Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1913 (13. évfolyam, 1-53. szám)
1913-10-22 / 43. szám
6 KISKUN-HALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE. október 22. keze a törzs alatt volt. A pisztoly és a pipa mellette voltak. mellen szúrt seb tátongott. Az utón vórcsep- pek voltak láthatók, amelyek a tanyába, a konyhába és a szobába a sublótig vezettek. A tanya épület keleti részén a fűben egy szeges sarkú jobb lábas papucs hevert. Ettől hat lépésnyire a másik. A dulakodás nyomai se a holttesten, se a tanyán nem voltak láthatók. Mikor a tettes kézrekerült, akkor is vettek fel helyszíni szemlét a gyilkos bemondása alapján. Ezt is felolvasták. Érdekes okiratok felolvasása került sorra. ítéletek, amelyek igazolták, hogy Mezei lelkét a két gyilkosságon kívül számos lopás, rablás, ^sikkasztás súlyos testi sértés stb terheli. A bonczolas eredményéről számolt be egy óra felé dr. Gesmai József városi alorvos. A mellkason baloldalt szurási seb volt. Talált sérülést a balkéz hajlító oldalán és a kis ujjon is. a halál oka elvérzós, melyet szúrás okozott. A kés 8 czentiméternyire hatolt be Bazsába. Ügyész: Ekként zsebkésnél nagyobb késnek kellett lenni annak, amellyel a szúrást okozták? Dr. Gesmai: Nagyon valószínű. Szeptember 30-tól október 3-ig Mezei elmeállapotát is megvizsgálták, s azt találták, hogy sem most, sem a gyilkosság elkövetésének idejekor elmegyengeségben nem szenvedett, szabad akaratának, ítélőképességének birtokában volt. Elnök : Yan-e még valami indítvány a bizonyítás kiegészítése végett? Mivel nincs, a bizonyítási eljárást befejezettnek nyilvánítom s a tárgyalást 3 óráig felfüggesztem. A délutáni tárgyalás. Pont három órakor nyitotta meg újra a tárgyalást Nagy Zoltán elnöklő biró. Mivel a bizonyítási eljárás már délelőtt véget ért, rákerült a sor az ügyész indítványára. Dr. Pintér József kir. ügyész feszült várakozás közben kezdett beszélni. — Tizenkét esztendővel ezelőtt — úgymond — ezen a helyen egy Csonka Bálint nevű ember állott vádlottként. Azon idő óta nem került ide ilyen ' szörnyeteg, ilyen gonosztevő, mint Mezei. Ez az ember hivatásszerűen űzi a bűnt, keresi a gyilkosságra az alkalmat. Ennek az embernek — Mezeire mutatott — egész bűnlajstroma van; ez az ember 13 próbás gazember, akinek kezéhez három ember vére tapad. — Eavaszkodva előadta ez az ember az ő élettörténetét. A szívhez igyekezett szólni, ecsetelte szerencsétlen voltát, hogy meghassa önöket, igen tisztelt esküdtek. Szánakozást akart kelteni szerencsétlen voltával. Pedig az nem igaz. De ha úgy volna is, az ő összeférhetetlen természete okozta, hogy sehol megmelegedni nem tudott. Ha rendes ember lett volna, most is lenne ^ os kenyere, s nem állna itt gyilkossággal vádolva. Eleinte lopásokon, testi sértéseken kezdte, majd folytatta gyilkossággal. — Hányatott életében rongyosan, piszkosan Halasra, Mondáéihoz vetődött. De már más néven szerepelt. Ó tudja, miért. Bizonyára más bűnök is nyomják lelkét. — Egy két napig volt itt. Azután csavargót!. Később visszavetődött Mon- dájékhnz, aki könyv nélkül alkalmazta aratónak. Az ügyész most ismertette, miért és hogyan távozott Mezei Mondáéktól, s hogy találkozott az vele a gyilkosság napján a Biró korcsmában. Az ismert részletek után a következőkép hangzott az ügyészi vádbeszéd : — Mezei leszállt a Szekeresek kocsijáról. S ő, aki 30 napig szolgált a környéken, s józan állapotban is volt, az ellenkező irányban haladt. Úgy látszik a kitűzött cél a Bazsa tanya volt. — Bazsáék egyszerű földmivesek voltak, akik kis tanyájukon gazdálkodtak. Mivel szorgalmasak voltak egy kis pénzecskéjük is volt. Ezekhez férkőzött be Mezei aljas módon, s ontotta ki annak az életét, aki őt barátságosan, magyaros vendégszeretettel fogadta. — A részleteket a tanuk előadása alapján már ismerik önök esküditek. Tudják miként történt a gyilkosság, tudják, miként tudták meg a gyilkos kilétét a papucsokról, miként nyomozták és fogták el Sásdon, ahol egy lopási ügybe keveredett. Elfogták, s ekkor kiderült, hogy álnevet használ, s igy került önök elé. — Kérdés, hogy a bűncselekmény bizonyítva van-e ? Mezei annyit beismert, hogy Bazsát ő szúrta meg, de egyúttal kijelentette, hogy ő nem bűnös, mert őt Bazsa megtámadta. — Azt is mondotta Mezei, hogy egy ember — már mint Bazsa, — behívta őt a tanyára. Ez nem áll meg 1 Nem, mert mikor Mezei a tanyára ment, Bazsa aludt. Különben is nem szoktak olyan embereket behívni, mint Mezei, ha ketten vannak tanyán. — Azt is mondta Mezei, hogy Bazsa őt sértegette és fenyegette. Ezek hazugságok. Hisz’ Bazsánó vallomása úgy szól, hogy összeszólalko- záe nem volt, s hogy ura pipázott és kezei hátra voltak téve. — Mindazok, amelyeket Mezei oly szépen kiszínezve előadott, valótlanságok. A viselkedéséből mintegy következik, hogy ő egy közönséges gonosztevő, aki az alkalmat keresi, hogy akár vér utján is szerezzen pénzt. Sajnos, erre elég bizonyítók nincs. — 0 neki, mint megrögzött bűnösnek volt gondja arra, hogy szimatoljon. Ő alkalmas terrénumot keresett működésére. Ilyennek találta a Bazsa tanyát, ahol két öregedő ember lakott. Tudta, hogy ott pénznek is kell lenni. — Éppen akkor toppant be, amikor a mezei munka mindenkit a szabadba terelt. Ürügyül az szolgált, hogy szomját akarja csillapítani. Már pedig, aki egész délelőtt ivott, az j nem kór egy pohár vizet. — Nem mondom ón, hogy azzal a szándékkal ment be, hogy öl, hanem hogy pénzt szerez, ha kell, ölós utján is. Az asszony eltávolítása is ezt a célt szolgálta. — Mélyen tisztelt esküdtbiró urak 1 Ezen ember tette nem menthető. Nemi Itt csak gonosz szándékról lehet szó. Éppen ezért kérem önöket, méltóztassanak Mezeit szándékos emberölés vétségében bűnösnek kimondani. — A legnagyobb szemérmetlenség vádlott részéről azt mondani, hogy a gyilkosságot erős felindulásban követte el. De hogy mitől indult tel Mezei, annak megvilágításával adós maradt. A védelem szerint nem volt Mezeinek szándékában ölni. Ez se áll meg. Mert más, mint ölós, nem lehetett a cél. Jogos önvédelem nem foroghat fent. Hisz akkor valakinek meg kellett volna támadnia őt 1 Jelen esetben pedig ez nem forog fent. — Egy ilyen ember, aki belopódzik egy tanyára, akinek lelkét százféle bűn terheli, még azt meri mondani, hogy ö megijedt. Az ilyen ember t. esküdtbirák, nem szokott megijedni. — Ez az ember, aki önök előtt áll, nem közönséges gonosztevő. Ki tudja, mik sülnének ki, ha lennének ellene bizonyítékok. Adjanak ezért alkalmat, hogy elnyerje büntetését. A védelem. Nehéz helyzete volt dr. Wolf Mátyásnak, a gyilkos védőjének. Egy oly kétségbeesett gyilkosnak, mint aminő Mezei, kellett az ügyét előbbre vinnie. 0 is az esküdtek lelkére igyekezett szólni. Ő is ecsetelte a gyilkos családi életét és a gyilkosság elkövetésének rugója gyanánt a jogos önvédelmet állította, s mindenfólekóp igyekezett bebizonyítani Mezei ittas voltát. — A sértést akarta ő megtorolni nem párbaj utján, nem törvény utján, hanem azáltal, hogy kárt igyekezett tenni Bazsa testi épségében. Ezért halált okozó súlyos testi sértés vétségében kérem vádlottat bűnösnek kimondani. Védő hosszas, több mint másfél óra hosszat tartó beszédjére ügyész válaszolt, halomra döntvón annak összes érveit. A vád és vódőbeszédek elhangzása után az esküdtekhez intézendő kérdéseket fogalmazták meg. Ezek igy hangzottak : 1) Bünös-e Mezei Szvetinka István abban, hogy Kiskunhalason 1911. jul. 22 ón Bazsa István gazdát szándékosan, előre megfontolás nélkül megölte. 2) Ha igen, erős felindulásban követte-e el a tettet ? 3) Avagy ijedtségből. A kérdések megfogalmazása után elnök a szándékos emberölést, a halált okozó suiyos testi sértést, erős felindulást és jogos önvédelmet magya- rázgatta esküdteknek, akik aztán a legidősebb : Kákonyi Dezső elnöklete alatt visszavonultak és megválasztva az elnököt, szavaztak a felvetett kérdésekre vonatkozólag. Ezalatt a távgyalást elnök felfüggesztette. Jó negyedóra múltával kitárultak az ajtók. Az esküdtek bevonultak, s főnökük kijelentette, hogy 7-nél többen Mezeit szándékos ember ölós vétségében bűnösnek találták. A bíróság ezután l/»7 órakor Ítélethozatalra vonult vissza. Vagy tiz perc alatt készen voltak Elnök felolvasta: 0 felsége a király nevében a kalocsai kir. törvényszék szándékos emberölés vétségével terhelt Mezei Szvetinka Istvánt tizenhárom évi fegy- házra ítélte, amelyből két hónapot kitöltöttnek vett. Kötelezi továbbá elitéltet, hogy 187 koronát mint kártérítést Bazsa Istvánnak, 700 koronát a kincstárnak és 150 korona ügyvédi költséget megtérítsen. Ügyész és elitéit az Ítéletben megnyugodtak, védő semmisógi panaszt jelentett be. Fejtörő. —áll (testrész) —rva (apja és anyja nincs) —ulia (rajtad is van) —vám (férfi név) — ÓV (keserű ital) —abla (ló szájában van) —kol (birkák vannak benne) —uza (kenyér készül belőle) — о (magán kangzó) —r (iskolában tanultad) —ir (ha a papa megver, ezt csinálod) — örök (sokat harcolt a magyarral) — ályog (házépítésre használják) —rpád (régi magyar vezér) — ád (vízben terem) Ezt a rejtvényt hasonló módon kell megfejteni az előzővel. Eredményként megint egy elhunyt halasi férfi nevét kapjuk, aki a város életében a közelmúltban fontos szerepet játszott. * A megfejtők között ezúttal háromnak sorsolunk ki könyvet. Szerkesztői üzenetek. Dinnyés Árpád: Pozsony. Munkálkodását szívesen látjuk. Eövid társadalmi cikkeket szívesen leadunk, azonban novellákkal nyakig vagyunk. Hasonlókép állunk a versekkel. Üdv ! Több tudósítónak. Beküldött tudósításaikat helyszűke miatt csak jövő számban adhatjuk le. Üdv! GondolatoK. Kis vízben nem élhet nagy hal, ezért nem ismerik fel kis nemzetek nagy fiaikat. A boldogság korántsem a gyönyörök élvezete vagy hajszolása, hanem a nyugodt, tiszta munkás élet megbecsülése. Nagy uraknak s plane ostobáknak ellentmondani nem tanácsos.