Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1912 (12. évfolyam, 1-52. szám)
1912-06-05 / 23. szám
1912. KISKUN-HALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE. junius 5. Gurigapálya megnyitás. Az „Ön- i képző-egylet“ (Alsó-kör) uj gurigapályáját f. hó 6-án, Űrnapján délután 3 órakor nyitja meg versenynyel. A legjobb dobénak egy bárány lesz a jutalma. A versenyen csak az egylet tagjai vehetnek részt. Helyreigazítás. Múlt számunk köszönetnyilvánításába téves szedés folytán Darányi Juliánná özv. Pázsit Imrénó gyanánt volt feltüntetve. Ezt most oda módosítjuk, hogy nevezett férjezett Modok Balázsné. A tartalékosok öröme. A hadügyminiszter elrendelte, hogy a tartalékos katonák úgy fegyvergyakorlatok, mint mozgósítás alkalmával a saját czipőjükben, vagy csizmájukban rukkolhatnak be. A csapatoknál megfogják a lábbeliket vizsgálni s ha azokat jónak találják, akkor az illetők megtarthatják a saját lábbelijüket és kárpótlásul bizonyos pénzösszeget kapnak. A hadügyminiszter azért adta ki e rendeletet, mert tudomására jutott, hogy a „finom“ kincstári bakancsok nagyon sok katonának, különösen a tartalékosnak feltörik a lábát s rendesen szolgálatképtelenné teszik néhány hétre. A diákmajális múlt szombaton volt és jól sikrült. Rendőri hírek. Popán István, Tóth József és Gárgyán Sándor suhanczok a Korona utczában egy fiatal akáczfát kivágtak. A rendőrség ezért a két előbbit 17s — 1 Va - Gárgyánt pedig 2 napi elzárásra és 10 korona pénzbüntetésre Ítélte. ll[l11lll!lllllll!lllllll!l!lllllllllllllllllilllil:lilllllllílllllilH!lllll;llHILUII]tllílllllll Halas és a többi város. Most jelent meg a magyar városok statisztikai évkönyve. Az első ilyennemű munka, amelynek különös jelentőséget az ad, hogy az összes magyar városok minden fontosabb viszonyait összehasonlíthatóvá teszi. Nem tartjuk érdektelennek Halas viszonyait a többi városokéval a statisztikai évkönyv alapján összehasonlítani s ezeket az összehasonlításokat leadni. Ez a kis összehasonlítás azért sem árt, mert kitűnik belőle, hogy nem vagyunk még sem olyan utolsók a városok között, sőt sok tekintetben a legelsők sorában haladunk. Terület tekintetében Halas az ország összes városai között a hatodik. Nevezetesen első Szabadka 169191 kath. hold területtel, második Deb- reczen 166297, harmadik Kecskemét 151698, negyedik Szeged 141775, ötödik Hódmezővásárhely 132260, hatodik Kiskunhalas 112195, hetedik Gyergyószentmiklós 82001, nyolcadik Kisújszállás 71283 kataszteri holddal. Népesség tekintetében elég jól állunk. A lakosság száma 24381. Annál nagyobb emelkedést mutat pótadónk. Lóvén : 1902-ben 81, 1903-ban 139, 1904-ben 96, 1905- ben 98, 1906 ban 91, 1907-ben 100, 1908-ban 100, 1909-ben 103, 1910- ben 114, 1911-ben 116. Közegészségünk és közgazdaságunk elég jól áll. (Sz.) 1I IIIII Г111Ш1М11 IIII IЫII M I I IKI II I lllilllllllllllll l l l lll Egy Kossuth-párti képviselő beszéde. Kállay Ubul volt koalicziós főispán, a Kossuth-párt egyik vezető egyénisége nagyszabású, költői szépségekben gazdag beszédet mondott az elmúlt hót folyamán a kópviselőházban. A kilenczes bizottság programijáról szólva Pietreich volt hadügyminiszterrel polemizált. „Azt mondja Pietreich : — ekkóp folytatta beszédét a Kossuth-párt tagja — Diesbezüglich darf ich ohne Berührung von Geheimzuhaltendeiu — itt közbevetve emelem ki, hogy tehát e téren még ismeretlen titkok is vannak — darauf hinwei- sen, dass das Neuner Komitee genau wusste war als annehmbare Grundlage seiner Beratung dienen könne : dass der natur der Sache nach hierin Unzulässiges nicht erhalten sein konnte: dass der Allerhöchste Armeebefehl von Chloyp erst nach Bekanntgeben dieser Grundlage erlassen wurde, und sein Inhalt nich nur den Zweck verfolgte, die Armee zu beruhigen, sondern auch dem Komitee die Überzeugung einflössen, dass Se. Majestät sich vom Boden zulässiger Massnahmen in Armee- Angelegenheiten nicht abdrängen lassen könne“. „In Österreich muss die durch Pragmatische Sanction Ungarn und seinen Nebenländern gewährleistete, rücksichtslos vollzogene staatsrechtliche Stellung Ungarns mit den daraus naturgemäss in Wirkung tretenden Konsequenzen ehrlich und offen anerkannt, es daher auch unterlassen werden in der Behandlung der zwisciien beiden Staaten unvermeidlich eintretenden Gegensätze den Mangel solcher Anerkennung Éalten zu lassen, oder gar Gelegenheiten zu benützen, um eine gegen die Stellung Ungarns, daher auch gegen das bestehende staatsrechtliche Gefüge der Monarchie gerichtete Bewegung zu insceniren, gleichviel, ob der Anlass in Ursachen des lei-’ digeu Kassen-, oder des egoistisch, nach Augenblickserfolgen stehenden Klassenkampfes oder in Vorurtheilen betreffs Veränderungen in Heeresorganismus gegeben ist.“ Végül arról emlékezett meg, hogy 48 és 67 között nincs semmi különbség. „A törvényjavaslatot — úgymond — nem fogadom el“ — (Hosszantartó élénk helyeslés és éljeDzós a baloldalon. A szónokot számosán üdvöz- lik,) 1111 I N 1111! 111111 I I I I Ш 11Ш 1111 III I Н1ЕШШ11Ш11 lii Pestmegyei hírek. Császártöltési jegyzőnek Fék Miksa vadkerti jegyzőt választották meg. Mire visz a részegség. Pákoliez József keczeli lakost az a gyanú terheli, hogy egy napos kislányát az arczára mórt botütéssel megölte. Pá- kolicz ugyanis egy kissé elázva vetődött haza és gyermekágyban fekvő feleségét ütlegelte. Eközben egy ütés a kis csöppségnek arczát érte. A halottkóm megállapította, hogy a gyermek halálát a bottól származó ütés okozta. Véres merénylet Akasztón. — Klajkó György akasztói lakos pünkösd másnapján délután felesége és felnőtt legénytía kíséretében a község egyik korcsmájába ment. A mint azonban a család a korcsma utezai ajtaján belépett, Lugosi Mihály akasztói lakos a kezében levő ásónyéllel a gyanútlanul haladó Klajkót fejbe- vágta s mikor az megszédülve a földre esett, mindaddig ütötte, verte, a mig csak mozdulni tudott. Végre is Klajkóné kiabálására összeszaladt emberek vették ki a megvadult Lugosi kezéből a félholtra vert embert. Klajkó Györgyöt lakására szállították, Lugosi Mihályt pedig feljelentették a bíróságnál. Játék a fegyverrel. Schaffer Mátyás császártöltósi 20 éves legény meglátogatta unokatestvérét, ki az ottani gőzmalomban gépész Ott rokona forgópisztolyával játszani kezdett s többszöri figyelmeztetés daczára, hogy a revolver töltve van, sem hagyta abba. Később a pisztoly csövét maga felé fordítva babrálta, miközben a pisztoly elsült s a golyó Schaffer Mátyást szivén találta s rögtön megölte. Különféle hírek. A lókötök és a lovasrendör. Hegedűs István együtt ól Sándor fiával és ennek feleségével a csengelei tanyán. Az öreg Hegedűs ismert lótolvaj és sokszor volt baja a rendőrséggel. A múlt héten Muhary János lovasrendőr elment Hegedüsékhez, mert tilos legeltetésen kapta az öreget. Egyedül nem akart odamenni, mert tudta, hogy Hegedüsék veszedelmes emberek, magával vitt két földmivest s megmondta nekik, hogy ha sipjelzóst hallanak, jöjjenek utána a házba. Azok egy ideig vártak, de jelzést nem hallottak. Félóra múlva a fiatal Hegedűs telesógével együtt kijött a tanyáról, kezében tartva Muíiary derékszíját, kardját és revolverét. A két földmives azonnal jeL A-t ott a rendőrségnek. A rendőrök mentek ki a tanyára. Az istállóban a jászolhoz kötve véresen találták Muharyt. Feje i be volt zúzva, testén több szúrás. ; Életben marádásához alig van remény. A rendőrség letartóztatta Hegedűsöket. Bevalották, hogy mikor a rendőr bement, kötelet dobtak rá, a jászolhoz kötözték és vasvillával addig szúrták, a mig elájult. Orkán. Báestopolyán szerdán délután rettentő orkán dühöngött, mely óriási épület-károkat okozott. A Bodrog Mór-féle téglagyárat romba döntötte. Népesedési mozgalom. — Május 28. — junius 4. — Születtek .Sági Lajos és Yiszmeg Juliánnának Jolán Emma nevű leányuk. Sztanik István és Eóbók Rozáliának Mihály nevű fiuk. Szőke István és Kis Jusztinának halva született fiú gyermekök. Búza Lajos és Búkor Juliánnának Bóniámin nevű fiuk. Mózer Ferencz és Huber Juliánnának Terézia nevű leányuk. Baracskai Juliánnának Lajos nevű fia. Dózsa József és Tallér Etelkának Mária nevű leányuk. Gazdag Imre és Csűri Juliánnának Ferenc nevű fiuk. Meghalták: özv. Surján Józsefnó Patyi Eszter 78 éves korban, Gusztos Sándor 33 éves, Orbán D. Erzsébet 8 éves, Eácz Sándor 11 hónapos korban. Kihirdetett jegyesek: Bodács Sándor budapesti lakos Böröczi Rozáliával (Tanú : Nagy S. Imre). Egybekeltek: Czókus Balázs Ozékus Erzsébettel. Hegedűs József kiskunmajsai lakos Harnóczi Zsuzsanna Etelkával. Bánócki Károly budapesti lakos Dolicsek Mária Emerencziával. Az elmúlt Időkből. Mikor a király ? Halason járt. Az udvaron széltóben-hosszában tizével . . . mit mondok, húszával harminczával is állt a gyöphantból készült laczikonyha! Odabent a pitvart is majd felvetette a nagy sütkó- rezós. Lángolt, füstölgött a zsarátnok. Sistergett a zsir, pöfögött, szuszogott, bugyborékolt a sok üst, lábas, fazék, a benne sülő-fövő sokféle jótól. Mindegyik katlan mellett sürgött- forgott egy-egy kaczkiás menyecske. Yolt ott valami száz, ha nem több. De honnan szedte elő ezeket Dali- pancsa, holott előbb csak egymagába maradt odahaza ; a többi asszonynép mind szótrebbent a városból ki a királyt fogadni. Hát biz azokat egyenként szépen haza hajtotta a hiúság szele, mikor szerte futott a hir, hogy a király nemcsak hogy úgy egyszerűen átvonul ám itt seregével, hanem meg is állapodik a városba halasi asszonykéz főztét enni. Egyszerre felbuzdult mind valahány, egy se akart kimaradni a dicsőségből, melynek hírét még a késő unokák is emlegetik majd. Mindenki részt akart venni a király étele készítésében. Utoljára már fő-székbi- róné asszonyom majd ott volt, hogy aligság-alig tudott dolgot adni a sok, magálkellető segL jégnek. így tehát Sámson ur meglett volna elégedve a portáján látottakkal és némi megnyugvást szitt leikébe a Delilájának önbizalmától kipirult áb- rázatjáról, akivel ugyan szót nem is igyekezett váltani, mert úgy is tudta, hogy hiába való lenne. Az asszony- félét nem tanácsos ilyenkor háborgatni, mikor bele van melegedve a maga legfontosabb munkájába, melynél esze, szelleme, egész lelke és minden figyelme, ügyessége hallgatagon összpontosítva egyes-egyedül csak oda van a tűzhelyhez lekötve (Folytatjuk) Ingatlanok adás-vevése. Laj József (nős Schindler Máriával) megvette Szalai Balázs és Szalai Lajos öregszőlőbeli ingatlanát 400 koronáért. Berta István és neje Darányi Teréz megvették Szalai Balázs és neje városi lakóházát 1600 koronáért. Takács Mihály és neje Juhász Borbála megvették Tóth Mihály és társa öregszőlőbeli ingatlanát 500 koronáért. Dr. Nagy Mór megvette Kocsi Mihály és neje Erdős Rózái szőlőjét 400 koronáért. Közgazdaság. A gazdák réme. Múltkori czikkünk, melyben a Szabadka és környékbeli szőlők veszedelméről számoltunk be, gazdáink közt nagy érdeklődést, egyszersmind izgalmat keltett. Egyre-másra kapjuk a különböző védekezési eljárások leírását. Azoknak közlését — mivel sablonszerűek — mellőzzük, helyettük ide iktatjuk Pet- rovics István kecskeméti földbirtokosnak erre vonatkozó véleményét, mely igy hangzik : Az idei szőlőmolycsapásos állapot igen sok szőlősgazdát megrémített, sokak előtt kétségessé vállt a szőlő- mivelés jövője, e közben kutatták a módokat, eljárásokat és eszközöket, amelyek segélyével ezt a fenyegető veszedelmet elhárítani avagy csökkenteni lehetne. Mint élénken kidomborodó eredmény nálunk átment a köz tudatba, hogy a magas bakhátas gyalogszőlők, az úgynevezett parasztsző- lók sokkal kevesebbet szenvedtek a szőlőmolytól, mint a karós szőlők ; ennek következtében azok gazdagabb szüretet eredményeztek, mint a karós szőlők, melyeknek némelyikén a szőlőmoly pusztítása után csak fillingek és igen laza fürtroncsok maradtak. Eme feltűnő jelenség után a kisgazdák méginkább ragaszkudnak a gyalogszőlömiveléshez. Teljesen igazuk is van. A gyalogszőlőmiveiés csak félannyi munkaerőt igényel, mint a karós szőlő, amelyben a karó a kapálást, metszést, kötözést, permetezést akadályozza, megnehezíti és megdrágítja és még egy nagy előnye van a gyalogszőlőmüvelésnek és ez abban áll, hogy a peronospora kevésbbé lép fel kártevőleg a kurtán tartott szellős gyalogszőlőben. Minden rosszban lehet valami jót, előnyöset felfedezni és épenséggel nincs igazuk azoknak a reform, szakembereknek, akik a bakhát felett mereven pálczát törnek. A bakhátak szerepe a szőlőmoly elleni védekezésben abban nyilvánul, hogy a kinyitott gyalogszőlő magas, éles, lazaállományu bakhátja metszéskor befolyik, ebben a szól is segédkezik. A szabadon volt tőke nyaka, sőt legtöbbször a feje is homok alá kerül. így keletkezik a legjobban ajánlott Pettenkoffer-féle „magyar“ védekezési eljárás egészen önkétele- nül. No meg azután a búvóhelyül szolgáló karók is hiányoznak. Nem minden szőlőfajta alkalmas a bakhátas gyalogmi velésre. Yannak ugyanis olyanok, amelyek a rövidre való csonkázás következtében terméketlenné válnak, kimerülnek a hónalj- és fattyunevelésben. Azoknak a t. szőlőbirtokosoknak a kedvéért, akik érdeklődnek a gyalogszőlőmiveiés iránt, feljegyzem ide azokat a fajtákat, amelyeket ón a gyakorlatban erre a czélra alkalmasnak találtam. (A dőlt betűkkel nyomott fajták a jobb bort termők közé tartoznak.) Legelső helyen áll a fekete Kadarka, továbbá Kövidinka, Mézesfehér, Bánáti Bizling, Ezerjó, Rrkszőlő, íázlan- kamenka, Szegedi fehér, Fehér Kadarka, Ezerjó, fehér Kövidinka, fehér Bakar, fehér Dinka, Szeretni zöld, Járdovány, Mustosfehér.