Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1912 (12. évfolyam, 1-52. szám)
1912-10-30 / 44. szám
1912. KISKUN-HALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE. október 80. Csarnok. Küzdelem a kincsért I. A rablás. Pinkerton, a «hires detektív egy tömör, régi ház előtt állította meg kocsiját. A házban volt a város legelső ékszerészének, Braun Jamesnek az üzlete. A hires detektívet már türelmetlenül várták, — Hála Istennek, hogy végre megérkezett Pinkerton ur ! — kiáltott fel a főnök, Braun izgatottan. Azt már tudja, hogy miért hivattam. Üzletemben az éjjel betörők jártak s alapos tisztogatást végeztek. — Az esetet nagyjából ismerem. Előbb tüzetesen megvizsgálom a helyiséget, aztán meghailgatomjelentósét. Pinkerton ezután az üzletbe lépett. A feltört szekrényhez közelitett. Balra ettől éppen a sarokban egy kis benyíló látszott, mely alig volt hat láb mély. Mosdószer állott benne és egy kis faliszekrény ruhák elhelyezésére. A benyíló az utczáról nem volt látható. Azonfelül a sarokban egy kis asztal állt, két szók volt mellette. Az asztalra egy közönséges petróleum lámpa' volt helyezve, melynek tartója teljesen üres volt ; mellette egy játék kártya hevert, melyből egynéhány szanaszét volt szóródva a földön. A hátulsó falban, mintegy három lábnyi távolságban a feltört pónzszek- rónytől, egy ablak látszott, mely keskeny folyosóra nyílt, s mely az épület hátulsó fala és a szomszédház tűzfala között volt. Az ablaknyilást hat vasrúd zárta el, mely a kőfalba volt erősítve. Az ablak védelméül egy nehéz vastábla szolgált még. Ez tárva-nyitva volt és a vasrudak- ból öt el volt távolitva. A földön, feküdtek, az összezúzott pónzszekróny ércdarabjai mellett. A padló olajpecsétekkel, vasporhulladékkal, kis érc és vastöredókkel volt borítva. A fal egy helye vérrel volt befecskendezve és az asztal mellett egy kis, már megaludt vér- tócsa volt. A pónzszekróny egyik oldala teljesen fel volt szakítva, úgy, hogy belsejébe szabadon tekinthetett a szemlélő. A betörést hivatásos kasszafurók követték el, kik már több éve foglalkoztak pónzszekrónyek feltörésével s a hátulsó ablakon másztak be. A detektív most a főnökhöz fordult. — Mondja kérem, ki fedezte föl először a betörést és mit tud mondani róla ? — Könyvvezetőm, Pading válaszolt Braun idegesen végig simítva homlokát. Mikor az üzletet kinyitotta, akkor látta az egész gazdálkodást. — Mennyi ideje van annak ? — Több mint félórával ezelőtt, tehát nyolckor. Én kevéssel utána érkeztem. Hétfőn rendesen korán jövök az üzletbe. Első teendőm az volt, hogy önnel közöljem, a mi itt történt. — Azt az embert ott fólholtan találtam, a padlón feküdve. Megkötözték, betömték a száját és azonfelül a pónzszekróny egyik lábához kötötték. Múlt éjjel óta volt ebben a nem éppen irigylésre méltó helyzetben. Vallomása szerint a betörők leütötték és csak azután tért magához, mikor azok működésük helyét elhagyták. — Tehát a betörés ideje alatt az üzletben volt? _ Igen. — Kihallgatta ? — Csak fölületesen. Éppen ki akartam kérdezni, mikor ön megérkezett. Azt hiszi, hogy Walpolet megölték, de annak sem a hulláját nem találtuk meg, sem — _ Egy percre, szakitá félbe a detektív az ékszerészt. Ki az a Walpole ? Es mindenekelőtt mi a neve annak az embernek, ki ott a széken ül ? Mi dolga volt az üzletben, mikor a betörők lenyűgözték ? — Bocsásson meg, Pinkerton ur, hogy nem tartok logikus sorrendet j előadásomban, de minden kóvályog a fejemben. Walpole az éjjeli őr, ki az üzletben szolgál. Már négy év óta van nálam és minden tekintetben megbízhatónak mutatkozott. — Egész éjjel az üzletben tartózkodik ? — Igenis. Este nyolckor jön és reggel hatkor megy el. Azért fogadtam fel külön egy őrt, mert nem akartam magamat teljesen a rendőrségre bízni. Ön tudja, hogy ón időről-időre, több mint egy milliót érő gyémántokat is őrizek üzletemben. Jelenleg a készlet még sokkal jelentékenyebb volt. — Erről majd későbben beszélünk, Braun ur, szakitá félbe a detektív. Hogy hívják azt az embert, a kit vaeraverve és szájbetömve találtak itt? — Gordon Toni. — Mi keresni valója volt az üzletben szombaton éjjel ? — Bizonyosan kártyázott Walpoleval — Hm, azt látom, jegyzó meg Pinkerton elgondolkozva, s egy pillantást vetve az asztalon fekvő kártyákra. — E szerint azt kell hinnem, hogy Gordon az engedelmével időzött éjjel az üzletben ? — Igen. — Nem volt egy kissé reszkírozott dolog ? — Hogy hogy, Pinkerton ur ? — No, mert senkinek sem nézhetünk a szivébe és nagyon kézenfekvő az a gondolat, hogy Walpole, ha mindjárt maga a becsületesség volt is, barátja által, ki a betörőkkel egy kézre játszott, elcsábitatta magát arra, hogy részt vegyen a betörésben. — Az is meglehet, hogy ő semmit se tudott a dologról, de annál inkább Gordon és hogy csak azért kötözték meg és tömték be a száját, hogy a gyanút elhárítsa magáról. — Az ön elmélete nem is olyan lehetetlen, Pinkerton ur, szólt közbe Braun, de a jelen esetben teljesen téves. — Azt sem fogadhatom el, hogy könnyelműen cselekedtem, mikor megengedtem Gordonnak, hogy Walpolet éjjel felkeresse és vele kártyázzék. Az éjjeli őr és Gordon már több éves barátok. Gordon szerencsétlenül járt, eltörvén lábát, s azóta mankóval jár. Walpole mindezt elmondta nekem, s beleegyezésemet kérte arra nézve, hogy barátja hébekorba az üzletben éjjel meglátogathassa és együtt kártyázhassanak. En ezt nem kifogásoltam, mert ilyenformán meg volt az a biztonságom, hogy az őr nem alszik el. Most hát tudja az okát, Pinkerton, hogy a betörés éjjelén miért tartózkodott Gordon az üzletben. (Folytatjuk.) Hirdetések. 10907/kig. 1912. Hirdetmény. Pest-Pilis-Solt-Kiskunvármegye alispánja által 37243/kig. 1912 szám alatt adott meghatalmazás alapján közhírré teszem, hogy Kiskunhalas rendezett tanácsú város közigazgatásánál egy adótiszti és egy s z á m t i s z t i állás választás utján lévén betöltendő, arra ezennel pályázatot hirdetek. A választás az 1915-ik évi január 28-ig terjedő időszakra történik. Mindkét állással 1500 korona fizetés és városi nyugdíj alapból nyugdíjjogosultság jár, — de köteles a megválasztandó tisztviselő a nyugdijegylet tagjává lenni. Az 1912-ik évi LVIII-ik t. ez. 27-ik §-a értelmében pályázó csak az lehet, a ki már most is törvényhatósági, vagy r. tanácsú városi tisztviselő, vagy az 1912-ik évi LVIII-ik t. ez. 22-ik §-ában megszabott minősítéssel bir. Felhívom a pályázni óhajtókat, hogy élet korukat, eddigi alkalmaztatásukat elméleti és gyakorlati képesítésüket igazoló okmányokkal felszerelt és sajátkeziileg irort folyamodásukat Kiskunhalas r. t város város képviselőtestiile- letéhez czimezve, nálam a város polgármesterénél f. évi nov. hó 5-ik napjának d u. 5 órásáig annál bizonyosabban adják be, mert a később érkező folyamodványok figyelembe nem vétetnek. Alispán ur a választás határidejét 1912-ik évi november 6-ik napjának d e. 9 órájára a városi közgyűlési terembe tűzte ki. Kiskunhalason, 1912. okt. 28-án. Silling Ede polgármester. Szabó Ferencznek mintegy 30 mótermázsa válogatott szép alihája van eladó. Megtekinthető a Silling- fóle szőlőben. Must, bor, szesz és tej fokozok, mindenféle hőmérők, lázmórők, időjelzők, delejtűk, szinházi és priz- más látcsövek, szemüvegek s cwic- kerek arany, aranyduble, nickel, acél és teknőc keretben a legnagyobb választók és szakszerű kiszolgálás. Faragó Sándor órás, ékszer és látszer üzletében. Czunterstein Vilmosnál az olcsó eladás megkezdődött. Kovács Sándor kosárfonó értesíti a közönséget, hogy a Piacz téren, Vanyur-íéle házban levő üzletében raktáron tart minden elképzelhető kosár árut jutányos áron. Gyermek kocsikban nagy választók, melyeket 9 koronától 50 koronáig árusít. Nádszók, befonás, javítások, kocsi kasok olcsó áron és gyorsan készíttetnek. Kéri a közönség pártfogását. A ki köhög, rekedt, vagy hurutos, használjon kárpáti fenyő mell ezukorkákat. Kapható Mikes Ferencz (ezelőtt Atlasz) gyógyszer- tárában Halason, Fő uteza. Eladó Pirtón a vasúti fővonal közelében 376 magyar holdas birtok úri és ispánlakkal, cselédlakásokkal, fenyvessel, istálókkal, nagy présházzal, magtárral, 47 magyar hold szőlővel, igen jó réttel, halastóval és nádassal. Ugyanott az előbbi birtoktesttel összefüggően a prónayfalvai határban 50 magyar hold szántó, tanyával. Ugyanott a kiskunhalasi határban 133 magyar hold szántó és legelő tanyával. Az érdeklődők részletes felvilágosítást az eladó megbízottjánál, Dr. Madarász Gyula kalocsai ügyvéd irodájában nyerhetnek. Nyirati Sándor pékmester egy sütemény elárusítót felfogad. Jelentkezhetni Petőfi uteza 24 sz. lakásán. Billiárd kréta és bőr, befőttes üvegekhez szükséges pergament papír kapható Präger Ferencz papirkeres- kedósóben. Decker József ékszerész és órás (a Kolozsváry bazárban, a városi színházzal szemben) ajánlja a jegyes pároknak és más ékszer vásárló közönségnek dúsan felszerelt raktárát. Kapható nála valódi tömör arany karika gyűrű, újonnan érkezett brillant és arany ékszer a legolcsóbbtól a legdrágábbig. Minden arany és ezüst tárgy a m. kir. fémjelző hivatal által hitelesítve van. Minden fajta órák, pipák és kina ezüst ajándék tárgyak a legnagyobb választékban. Karika gyűrűknél a bevésés ingyen. Lelkiismeretes, pontos kiszolgálás és olcsó árak mellett igyekszik a vevő közönséget mint eddig, úgy ezután is a legnagyobb megelégedésére kiszolgálni és kéri továbbra is ! bizalmát és pártfogását. 675/1912. végreh sz. Árverési hirdetmény. Alulírott kiküldött bírósági végrehajtó ezennel közhírré teszi, hogy a kiskunhalasi kir. járásbíróságnak 1911. éviSp II. 154/4 sz vég- i zéssel dr. Hofmeister Juda ügyvéd által ! képviselt Kiskunhalas r. t. város közönsége végrehajtató részére 426 К 11 fii. tőkekövetelés s jár. erejéig elrendelt kielégítési végrehajtás folytán végrehajtást szenvedettől 1912 évi szeptember 4. napján le és felülfoglalt és 2966 koronára becsült ingóságokra a kiskunhalasi kir. járásbíróság 1912. V. 381/1 sz végzésével az árverés elrendeltetvén, annak a korábbi vagy felülfoglal- tatók követelése erejéig is, amennyiben azok törvényes zálogjogot nyertek volna, végrehajtást szenvedett lakásán Kiskunhalason a városháza épületben levő üzlethelyiségében leendő megtartására határidőül 1912. évi november hó 6. napjának délután 3 órája tűzetik ki, amikor a biróilag lefoglalt különféle réz és vasáruk, kályhák, tűzhelyek, csővek, köszörűkövek, sósborszesz, üzleti berendezések s egyéb ingóságok a legtöbbet Ígérőnek készpénzfizetés mellett, szükség esetén becsáron alul elfognak adatni. Felhivatnak mindazok, kik az elárverezendő ingóságok vételárából a végrehajtató követelését megelőző kielégittetéshez tartanak jogot, ha amennyiben részükre foglalás korábban eszközöltetett volna s ez a végrehajtási jegyzőkönyvből ki nem tűnik, elsőbbségi bejelentéseiket az árverés megkezdéséig nálam Írásban vagy szóval jelentsék be. A törvényes határidő a hirdetménynek a bíróság tábláján kifüggesztését követő naptól számittatik. Kelt Kiskunhalason, 1912. október hó 22. Kiss Pál kir. bir. végrehajtó. 3919/1912. tkvi szám. Árverési hirdetmény. A kiskunhalasi bir. járásbíróság mint tkvi hatóság közhírré teszi, hogy R. Nagy János és ezennel csatiakozottnak kimondott Verő Antal, dr. Molnár Jenő ügyvéd, dr. Hevesi Soma ügyvéd végrehajtatóbnak — Viczei István és neje Molnár Mária kiskunhalasi lakos végrehajtást szenvedő elleni 500 korona tőke s jár. iránti végrehajtási ügyében a kalocsai kir. törvényszék területéhez tartozó, Kiskunhalas város határában fekvő a kiskunhalasi 3843 sz. betétben A -f- 1 sor 2521/1 hrsz. lakház és udvar a Beltelek- ben 188 nsz. öl területtel 600 К kikiáltási árban 1912. november hó 21. napján d. e. 9 órakor a kiskunhalasi kir. járásbíróság árverési termében megtartandó nyilvános árverésen a következő feltételek mellett eladatni fog. A kiskunhalasi 3843 sz, betétben A -f- 1 sorsz. ingatlanra a C 440/1910 sz. a. Molnár K. Józsefné Viszmeg Juliánná javára bekebelezett holtigtartó lakás szolgalmi jogával az esetben, ha az előző hitelező részére bekebelezett 19000 korona beigértetnék, ha ez sikertelen lenne, akkor a szolgalmi jogra való tekintet nélkül bocsájtandók árverés alá. I. Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlan becsárának megfelelő 10°/o bánatpénzt készpénzben vagy a kormány által ovadék- képesnek nyilvánított értékpapírban letenni. Vevő köteles a bánatpénzt a Vhjt.25 §-a értelmében kiegészíteni. II. Vevő köteles a vételárt három egyenlő részletben és pedig az első részletet az árverés jogerőre emelkedésétől számított 15 nap alatt, a második részletet ugyanazon naptól számított 30 nap alatt, a harmadik részletet ugyanazon naptól számított 45 nap alatt, minden egyes vételári részlet után az árverés napjától számított 5 százalékos kamatokkal együtt, az 1881. deczember hó 6-án 39425 I. M. sz. a. kelt rendeletben előirt módon a kiskunhalasi m. kir. adóhivatalnál mint bírósági letétpénztárnál lefizetni. Megjegyeztetik, hogy az ingatlan a kikiáltóéi ár l/,-nél olcsóbban el nem árverezhető. — A bánatpénz az utolsó részletbe fog beszámíttatni. „ Kiskunhalas, 1912. október 2. A kir. járásbíróság mint tkvi. hatóság. Fajth s. k. kir. járásbiró. A kiadvány hiteléül: Freytág Géza kir. telekkönyvvezető. Mtlllilllllllllll l lllllilll Iti И I ПЛИ 111111111П111ЛШ ГШ11 !! Moszoru már!! ízléses kivitelű érc és művirág koszorúk :: valamint koszorú szál a. gok a legolcsóbban kaphatók Brancs Vilmos temetkezési vállalkozónál. Halas, 1912. Nyomatott Práger Ferencz könyvnyomdájába!.