Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1912 (12. évfolyam, 1-52. szám)
1912-09-18 / 38. szám
1912. KISKUN-HALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE. szeptember 18. Királyi kitüntetések. Nagy örömmel közöljük lapunk tisztelt olvasóközönségével,, hogy a király Ő felsége a legmagasabb kitüntetésben részesítette Lukács László miniszterelnököt és Tisza István grófot és ezzel tanujelét adta a felség annak, hogy megbecsüli a nagy hazafias erényeket. Kitüntetést kaptak ezenkívül azok is. akik a véderótörvóny megalkotásában részt vettek. Az erről szóló királyi kéziratok — mint a felség legnagyobb bizalmának fényes bizonyságai — ekkép szólnak : Kedves Lukács! Indíttatva érzem Magamat Önnek a véderőról, valamint a honvédségről, továbbá a katonai bűnvádi perrendtartásokról szóló törvények létrejötte körül kifejtett sikeres tevékenységéért hálás köszönetemet nyilvánítani. Elismerésem láthatójeléül, valamint tartós bizalmam kifejezéséül Önnek Szent István-rendem nagy keresztjét díjmentesen adományozom. Kelt Béesben, 1912. évi szeptember hónap 9-én. PerenczJózsefsk. LukáosLászlósk. Kedves gróf Tisza! Indíttatva érzem Magamat Önnek a véderőről, valamint a honvédségről, továbbá a katonai bűnvádi perrendtartásokról szóló törvények létrejötte körül kifejtett sikeres tevékenységéért hálás köszönetemet nyilvánítani. Elismerésen látható jeléül Önnek §zent István-rendem nagykeresztjét díjmentesen adományozom. Kelt Béesben, 1912. évi szeptember hónap 9-én .Per encz József sk. Lukács László sk. Székely Perencz igazságügyminiszter az elsőosztályu vaskorona-renddel és Hazai Samu honvédelmi miniszter a magyar bárósággal való kitüntetésről szintén külön kéziratot kapott. A napokban közölte a hivatalos lap Beöthy Pál és .Tankovich Béla képviselőházi alelnököknek a titkos tanácsosi méltósággal való kitüntetését is. un ni:iiiii!iii!i:i:iíi iiia и i и iiiii 111 nun inni i,i i í rnn и Irodalom. Húsz eredeti rajz és ötven könyv — ingyen. Egy hires francia államférfiu és publicista, Olivier mondotta : — Nagyon sokra tartom az élczlapokat, mert hatalmas hivatásuk van. Az, hogy a nemzeti elmésség nagykövetei legyenek. A meleg, mély, gazdag speciális magyar humornak kétségtelenül első képviselője ma a Kakas Márton, a szövegében legtartalmasabb, rajzaiban legművészibb és kiállításában legszebb magyar élclap A Kakas Márton, amelyet Sipulusz alapított és Szőllősi Zsigmond a felelős szerkesztője, a toll és az ecset humoristának olyan elitgárdájával szolgálja a maga hivatását, a milyen még soha egy magyar élclap zászlaja alatt nem csoportosult Külön becsvágya, hogy minden művelt családnak is kedves heti vendége legyen és ezért hozzászól nemcsak a politikai hanem a társadalmi irodalmi és művészeti élet minden mozzanatához is csípősen, tréfásan, de úgy, hogy soha egyetlen sorral vagy vonallal se Ízlést, se erkölcsöt nem sért. Mindezeken felül, amellett hogy a legszebb és legolcsóbb magyar élclap a Kakas Márton, példátlan kedvezésekkel is szolgál előfizetőinek. Minden negyedévben öt magyar művésznek öt eredeti rajzát sorsolja ki közöttük és küldi el díszes keretben a nyerteseknek és minden héten egy kötet könyvet juttat Fejtörő rovatja megfejtőinek. Tehát évenként egy egész képtárt és egy egész könyvtárt ad ingyen. A legközelebbi rajzsorsolás október hónap- tizedikén lesz és részt vesz benne mindenki, aki legalább egy negyedévre a Kakas Mártonra előfizetett. Az előfizetési dij negyed évre 3, félévre 6, egész évre 12 korona, VIII., József-körut 5 sz. a küldendő. Mutatványszámot ugyancsak a kiadóhivatal küld ingyen mindenkinek, aki levelező lapon kéri. Közgazdaság. Becslés. Tengeriben negyvennyolcz és fél millió, burgonyában pedig ötvenkét millió métermázsa remélhető. Budapesti gabonaárak: szept. 17. Búza 21 k. 05 f. — 22 k. 95 f. Bozs 19 k. — f. — 19 k. 30 f. Árpa 19 k. 10 f. — 19 k. 60 f. Zab 19 k. 70 f. — 21 k. 20 f. Tengeri 18 k. 70 f. — 19 k. 20 f. Az árak 100 kilogrammonként értendők. Sertésárak : m I. rendű öreg 350 kgr. felül 160—165 fii. lg II. „ „ 280-350 kgr-ig 160-162 „ ’ g Fiatal nehéz 300 kgr. felül 168—172 „ „ közép 220—300 kgr-ig 170—178 „ N „ könnyű 220 kgr-ig 174—186 „ Hússertés 140—300 kgr.-ig 122—136 Süldő 112—136 „ Az árak kilónként értendők Csarnok. Az ördögi nő. Folytatás 8 A dráma tanúja. Brillat másnap megérkezett. A detektív meghagyta neki, hogy Prath doktort őrizze. — Vigyázz azonban, — mondta neki — hogy ez az ember valahogyan észre ne vegyen. Kisérd figyelemmel, hogy kik látogatják meg és hogy azok hol laknak. — Most alkalmad nyílik bebizonyítani, hogy mit tanultál tőlem. Sejtem, hogy egy nő az, aki a tanárt gyakrabban meglátogatja Brillat figyelemmel hallgatta gazdája szavait, aki folyton jobbra-balra nézett, meggyőződést szerzeudő, nincs-e valaki közelükben . . . — Egy nő ? — kérdezte Brillat meglepődve. — Igen fiam — volt a válasz — és még hozzá egy nagyon veszedel mes nő. Minél jobban gondolkozom a dolog felől, annál jobban meggyőződöm arról, hogy egy nő van a dologban. Szerepedet — mint fiatal diák aki gyönge tüdeje miatt jött ide a hegyi levegőt élvezni, — nagyon ügyesen kell játszanod és azt kell az emberekkel elhitetned, hogy az üdülés alatt is folytatod tanulmányaidat. — Minden raáeodnap jelentést fogsz tenni nekem a történtekről és most Isten veled. A detektív csaknem szaladva tartott a kastély lakatlan részébe, ahol a várnagy lakott. Kopogtatott. Egy 45—50 év körüli, ősz hajú ember : a várnagy nyitott ajtót. Az első pillanatban nagyon kellemetlen benyomást tett, de aki őt közelebbről ismerte, az tudta, hogy azért oly barátságtalan, mert állandóan halálfélelemben van, A várnagy ránézett a detektivre, aki könnyedén sóhajtva egy pamlagra vetette magát. — Semmit sem talált, ugy-e nem? — kérdezte aztán. — Semmit sem — felelte Pinkerton, — azért önnek ki kell rukkolnia azzal, amit tud. Még pedig okvetlenül. A szolga e szavakra reszketett a félelemtől, úgy látszott, mintha Pinkerton előtt le akarna térdepelni. Ajkai habzottak és homlokán hideg verejték gyöngyözött. — Lram, uram ! ne kívánja azt! — jajgatott az öreg. Oh Istenem! De be kell önnek vallanom azt, amit tudok. Hisz a vadászaton jelen voltam, mikor Arthur bárót a szerencsétlenség érte. Töltényeket vittem neki és aztán parancsára eltávoztam, de a kíváncsiság visszahajtott. — a fiatalember türelmetlensége sejttette velem, hogy valakit vár, akit nem szabad látnom. Elrejtőztem egy bokorban és néhány perc múlva sötét köpenyben egy nő haladt el mellettem és a báró a nő elébe sietett. — Ha látta volna uram, hogy csókolta ! — A köpeny lecsúszott és egy oly nőt láttam, amilyent még soha sem ! Gyönyörű és elragadó volt, mint egy angyal és csábitó, mint maga a bűn! Aztán hirtelen egy kiáltást hallottam és úgy láttam, mintha a báró összeesett volna. — A nő aztán felegyenesedett és körülnézett. — Uram ! — micsoda szemek! Szemek, mint magáé az ördögé ! — E pillanatban tudtam, hogy el vagyok veszve, ha elárulom jelenlétemet. Visszamásztam a bokrokba és néhány pillanat múlva egy lövést hallottam. — Ez volt az a pillanat, mikor Arthur báró agyonlőtte magát. — Nem, nem ő maga lőtte magát agyon — kiáltá Pinkerton izgatottan. — Magának a katasztrófa után azonnal beszólni kellett volna. — Nem, nem ! — kiáltá az öreg — tudtam, hogy az a végem lenne ! Az ördöngős nő megtalálna engem. I Hogy mennyire jogosult a félelmem, I azt bizonyítja fivérem eltűnése. Azután meghalt Róbert báró és utána Lajos báró. Mit is vallhattam volna? Hisz nem ismertem a démoni nőt, soha sem láttam sem előbb, sem utóbb. — De ki tudja, hogy segitett-e volna a dolgon, ba ez az ember vallott volna. Talán nem is hittek volna neki, minthogy az orvosok is öngyilkosságot állapítottak meg. De a vizsgálatnál tekintetbe kellett volna venni a három áldozat összeroncsolt arczát. — Nekem sem hittek volna, ha mondom, hogy az arczvonások eltorzulása egy gyorsan működő méreg következménye. Rövid idő múlva Pinkerton eltávozott, de még soká hallható volt a szegény ember kétségbeesett jajgatása. XTjabb gyilkosság. A báró és Prath doktor sűrűn összejöttek. Társalgás közben rátért a báró a családi szerencsétlenségre és elmondta, mennyire félti húgát. — Valószínűleg lejön őrzésére Pinkerton, a hires detektív is — mondta. A tanár közömbös arcza itt élénkké vált, de tüstént visszanyerte szokott szürkeségét. Ekkor 6 szólt: — Mondja kérem, lehet itt kapni jó szolgaszemélyzetet ? — Igen — viszonzá a báró. Én is most fogadtam fel egy lovászfiut. Rövid ideig volt még együtt a báró és a doktor. Azután elváltak. * * * Binz, az uj lovász-inas, tényleg néhány nappal ezelőtt lépett az uraság szolgálatába. Csendes, szorgalmas fiú volt. aki csak előbbi gazdája halála folytán veszítette el állását. Másnap reggel az istállómester szokásához képest vizsgálgatta az istállókat. — Hol van Binz ? — kérdezte az egyik lovász-inastól. — Nem tudom uram — volt a válasz. — Ma még nem láttuk. Tegnap késő estig tisztította a lovakat és talán nagyon kifáradt. Már az előbb kopogtam az ajtaján, de nem kaptam választ, valószínűleg aludt még akkor. Az istállómester megelégedett ezzel, de mikor később sem jött elő Binz, egy szolgát küldött érte. Rövid idő múlva a szolga megrémülve jött vissza. — Binz félig levetkőzve az ágyban fekszik, egészen össze van görnyedve és teljesen hideg és merev, úgy látszik, hogy meghalt. Az istállómester az első pillanatban az ijedtségtől szólni sem tudott, annál is inkább, mert Binz egészséges, erős fiúnak látszott. Egy lovast a városba küldött az orvosért, mig 6 Binz szobájába sietett. Egy óra múlva megérkezett az orvos és a lovász-inas szobájába ment, kit a báró parancsára ugyanabban a helyzetben hagytak, ahogy volt. Az orvos levetkőztette a halottat és alaposan megvizsgálta azt. Az arca iszonyúan el volt torzulva, mintha szörnyű haláltusát vívott volna a szerencsétlen. — A halál okát nem tudom igy megállapítani — mondta az orvos — lehet, hogy szivszélhüdós érte, de lehetséges az is, hogy szivgörcs ölte meg. Pontosan csak bonczolás által lesz megállapítható a halál közvetlen oka. Senki sem gondolt erőszakos halálra, szivszélhiidésről, szivgörcsökről és hasonló dolgokról beszéltek. A halott a koporsó megérkezéséig egy lepedővel betakarva a szobában maradt. (Folytatjuk) Értesítés. Goldgruber Ármin tudatja, hogy párisi nagy áruházába (városi épületben) üveg, porczellán edények nagy választókban érkeztek. Női férfi és gyermek czipők olcsó árban kaphatók. Lakodalmakra edények, abroszok, szalvéták és nickel evő eszközök kölcsön kaphatók. Divatos női kalapok őszi és téli idényre megérkeztek. lllllllllllllllllllllllinillllllllllllllllllllllllHIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIMIIIIIIIIIIII 2986/1912. tkvi sz. Árverési hirdetmény. A kiskunhalasi kir. járásbíróság mint tkvi hatóság közhírré teszi, hogy dr. Pázsit Pál végrehajtatónak — Vörös Józsefne sz. Gye- nizse Mária végrehajtást szenvedő elleni 1800 korona tőke és jár. iránti végrehajtási ügyében a kalocsai kir. törvényszék területéhez tartozó, Kiskunhalas város határában fekvő, a kiskun- halasi 186 sz. betétben A-f 16393 hrsz. 1522 nsz. öl szőlő az öregszőlőkben 532 korona a kiskunhalasi 3734 sz. betétben A I 746/3, 747/T, 747/2 hrsz. 119, 87 és 81 nsz öl kert, lakház 1887 sz, a., udvar a Béltelekben 1235 kor. a kiskunhalasi 1958 sz. betétben A + 27116 hrsz. 601 nsz. öl nádas a városi nádasokban ingatlanból Vörös Józsefnét illető 56/210 rész (özv. Gyenizse Imréné C 4 alatti > haszonélvezeti jogának fentartásával, de ha igy az ingatlanért 300 korona összeg nem igértetnék, akkor anélkül) 50 korona a kiskunhalasi 4001 sz. betétben AI 22816/2, 22826/1 hrsz. és A -f- 17840 hrsz. szántó, szántó, szántó, 6 és 105 nsz. öl az alsó fekete földekben és 430 nsz öl szőlő az öregszőlőkben ingatlanokból Vörös Józsefnét illető 1/3 rész (özv. Gyenizse Imréné 0 4 a. haszonélvezeti jogának fentartásával, de ha igy az ingatlanért 300 korona meg nem igértetnék akkor anélkül) 34 korona illetőleg 150 korona kikiáltási árban 1912. évi október hó 26. napján délelőtt 9 órakor kiskunhalasi kir. járásbirósóg árverési termében megtartandó nyilvános árverésen a következő (feltételek mellett eladatni fog. I. Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlan becsárának megfelelő 10 °/0 bánatpénzt készpénzben vagy a kormány által ovadéksépesnek nyilvánított értékpapírban letenni. — Vevő köteles a bánatpénzt a vhjt. 25. §. értelmében kiegészíteni. II. Vevő köteles a vételárt három egyenlő részletben és pedig az első i észletet az árverés у jogerőre emelkedésétől számított 15 nap alatt, a második részletet ugyanazon naptól számított 30 nap alatt, a harmadik részletet ugyanazon naptól számítandó 45 nap alatt, minden egyes vételári részlet után az árverés napjától számítandó 5°/0 kamatokkal együtt az 1881: deczember hó 6. napján 39425 I. M. sz. alatt kelt rendeletben előirt módon a kiskunhalasi m.kir. adóhivatalnál mint bírói letétpénztárnál lefizetni. — Megjegyéztetik, hogy az ingatlan a kikiáltási ár a/8-nál olcsóbban el nem árverezhető. A bánatpénz az utolsó részletbe fog beszámíttatni. Kiskunhalas, 1912. augusztus hó 3. A kir járásbíróság, mint tkvi hatóság. Fajth s. k. kir. jb.biró. A kiadvány hiteléül: Freytág Géza kir. telekkönyvvezető. Varrógépek . •. Sorvetőgépek mindenféle mezőgazdasági---------- gépek, ---------Chamotteval falazott, fekete zománcozott bajor asztaltűzhelyek legjobb gyártmányban 5 évi felelősséggel kényelmes részletfizetésre a legolcsóbb árban kaphatók X Kohn Sebestyén vas- és gép-üzletében KISKUNHALASON Kossuth u. Magyar Államvasutak Gépgyára cséplőgép, benzinmotor éslokomobil osztályának kerületi képviselete és lerakata. Kérjen árjegyzéket, Habe, 1912 Nyomatott Práger Ferenez könyvnyomdájában.