Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1912 (12. évfolyam, 1-52. szám)

1912-06-19 / 25. szám

1912. KISKUN-HALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE. junius 19. liánná 71 éves korban, Agócs Balázs 1 hónapos, Tegzes Béniámin 2 éves, László K. Sándor 62 éves, Galgóczi Péter 76 éves, Czoll Anna 15 éves, Crnogorácz Miklós (Nikola) 87 éves, Darányi Antalné Varga Mária 51 éves, Ozékus Margit Ilona 8 hónapos korban. Kihirdetett jegyesek: Lukács József prónayfalvay lakos Bozóki Erzsébettel (Tanuk : Harnóczi Mihály, Kovács B. László.) Szecsödi István Figura Judithtal (Tanuk : La­kos Imre, Monda Lajos.) Egybekeltek: Hugyecz Péter Osincsák Zsófiával. Akire az Isten vigyáz. Nemcsak Magyarországnak, hanem Európának a szeme most Tisza Ist­vánon függ. Mindenki bámulja azt az emberfeletti bátorságot, amellyel Kovács Gyula lövéseit fogadta és az ülést íendithetetlen nyugalommal, mintha misem történt volna, tovább folytatta Tisza István a kálvinista vallás praedestinatiójával a lelkében nyugodtan jár-kel a világban azóta is, hogy az a gyászos merénylet történt ellene. Nem fél semmitől sem, mint olyan férfiú, aki magasabb hivatást érez magában, akin a golyó sem fog, mert isteni gondviselés őrködik jelette és általa az egész magyar nemzet sorsa fölött. De éppen azért, mert annyira a személyéhez van kötve a magyar nemzet becsülete a művelt nyugat előtt, felsőbb parancsra detektívek kisérik lépten-nyomon, bárhova megy. Tisza István senkitől sem fél és éppen azért nevetségesnek tartja ezt a túlzott őrizetet. Ahol lebet, ki is játssza a detektiveket. Mi napában történt, hogy Krecsányi detektív főnököt megpillantotta Tisza az ablakon át, amidőu háza előtt őrt állt. Nem a merénylőtől félt Tisza, csak attól rettegett, hogy a detektív főnök elkíséri oda, ahova menni akar. mert aki semmi rosszat nem tett, minek azt őrizni. A vele egy házban lakó sógorát, Sándor János nyug. államtitkárt megkérte arra, hogy hivja meg Krecsányit egy csésze teára. Krecsányi szívesen fogadta a meghí­vást és ezalatt, amig ő Sándor János­nál teázott, Tisza István gróf szépen kereket oldott. Gyalog bejárta a fél- várost, ellátogatott a munkásnegyedbe és Isten segedelmével ma sincsen semmi baja. Ugyanaznap este lapunk munkatársa előtt összetett kézzel könyörgött Jakabffy államtitkárnak és Boda főkapitánynak, hogy ne vigyáz­zanak reá. — Egy alázatos kérésem van — úgymond Tisza István — mire az államtitkár megjegyezte, hogy min­denben rendelkezésére áll. — Ne tegyelek engem nevetsé­gessé a nagy őrizettel. Nem bánt engem senki. — Ezt a kérésedet nem teljesítem — volt az államtitkár rövid válasza. — Ha az egyszerű képviselőnek is mindent készséggel megtesztek, hát teljesítsétek a képviselőház elnökének ezt a nagy kívánságát! Az államtitkár ekkép válaszolt: — Mi nem Tisza Istvánt, nem is a képviselőház elnökét, hanem a magyar nemzet szeme fényét őrizzük, akire ennek az országnak még nagy szüksége lesz. Tisza István látva, hogy minden könyörgése hiábavaló, szomorú arccal, lecsüggesztett fővel hagyta ott a társaságot és megadva magát sorsá­nak, megnyugodva a változtatlanban, sétálni ment a dunapartra. Az nap — senkisem vigyázott rá. ■ 11 unn i in iiiitiiiiiiiiiiiiiiMiiiiiiiniiiiíiiiiffiiiiiniiiHimiiiiniiiiiiiiKiiiii Ingatlanok atlás-vevése. Csendes Jánosné Bogii Rózái meg­vette Orbán Imre ( ós Sós Julianná­val) ingatlanát 650 koronáért. A Halasi Takarékpénztár megvette Vas Imre ingatlanai 26620 koronáért. Szalai Sándorné Csatári Juliánná megvette a Halasi Takarékpénztár ingatlanát 500 koronáért. Szalai T. István megvette Yas Imre és társa ingatlanát 340 koronáért. Csarnok. A kékszakái. Folytatás 3 Pinkerton a távolba nézett. Látszott rajta, hogy a gondolatait rendezi. — Különös^ egy eset, — mormog­ta újra. — És kiáltást nem hallott öreg ? — Messzire volt az. — Es tegnap is itt járt ez az ur? — Tegnap is, és kérdezősködött egy hölgy után. — Jól van öreg. Adjon csak ne­künk is egy csónakot. Mielőtt leevez- nénk Norvichba, körül néznénk egy kicsit. Ugye Horning barátom? — A hogy Pinkerton ur paran­csolja. A Pinkerton név hallatára az Öreg révész felütötte a fejét. Sokat hallott és néha néha olvasott is a hires de- tektivről. De legjobban azon csodálkozott hogy most itt látja Pedig azon sem­mi különös sem volt. Két napra lá­togatni jött régi ösmerősét, a kinek nehány óv előtt nagy szolgálatot tett, megmentve életét és vagyonát. Jámes lehúzta a sipkáját, zsebre tette a pipáját, a mi nála különös tisztelet jele volt és úgy oldozta le a csolnakot, belesegitve az urakat. II. Horning még mindig csupa fölhá- borodás volt és átkozta a gyilkost, a ki ezt a gyönyörű teremtést egy hitvány karpereczórt meg tudta ölni. Pinkerton szótlanul evezett, mialatt társa újból végig kérődzőit az eseten. — Rasmus Agnes . . . Rasmus . . . olyan ismerős előttem ez a név. Azt hiszem a színháznál van ilyen nevű színésznő. Igen... Igen... Rasmus, az uj csillag. Alig van itt négy hete. Nagy művésznő. Az egész város imádja. — Ismerte Ön? — kérdezte Pin­kerton — Személyesen nem, de láttam a színpadon. Nagyon derék nő volt és — a mi fő — megközelíthetetlen. Nem is igen érintkezett a magán­életben senkivel és szigorúan meg­vonta a korlátot, a meddig a társal­gás mehetett. Mindenki számára volt kedves szava, csodálatosan bájos mo­solya, de ez volt aztán minden. — Járt e társaságokba ? — Nem igen. Az édes anyjával ólt, aki csekély nyugdijából tengette magát, a mig leánya elvégezte a színpadi tanulmányokat. Bunny mes­ternőnél tanult Londonban és tehet­sége miatt ingyen kapta a kiképzést. — No, — szólt közbe Pinkerton — azt bajosan hiszem, mert Bunny asszony drágán fizetteti meg tanítását és kivételt senkivel sem tesz. — Pedig maga az isteni Agnes beszélte, hogy ingyen tanította. Rög­tön nagyszerű szerződést is kapott ide. Az igazgató valósággal imádja. Pinkerton e közben figyelmesen fürkészte a partot, s mintha eljárását magyarázni akarná társának mondotta: — Azt a helyet keresem, a hol a férfi beszállt a csolnakba. A partot sok helyen gyér nád sze­gélyezte, s egy fordulónál a sűrű bokrok között látszott a nádon, hogy a csolnak ott érte a partot. Pinker­ton is oda evezett. Óvatosan a partra lépett és kereste a lábnyomokat. A parton alig látszott valami, de né­hány lépésnyire a parttól süppedókes volt a talaj s ott erős férfi lábnyomok látszottak, a jellegzetes reczézettgum- misarokkal. Pinkerton inkább önmagába dör- mögte : — Különös, különös! Jöjjön csak közelebb barátom, kerüljön errefelé és most jöjjön felém. így ni. Azután figyelmesen megnézte a nyomot. — Ez erős nagy ember volt, mert nézze csak, az ön lábnyoma félig sem süpped annyira a talajba, mint azé. Horning zömök, közép termetű ember volt. — Igaza van Pinkerton. Az elfo­gott gyilkos magasabb nálamnál. — Csakhogy alig nyom többet, mint Ön. — így hát Ön ...? — ... Csak azt tudom, hogy még nagyon keveset tudok. (Folytatjuk.) Tisza beszéde melyben elmondja, hogy miért vezet­tette ki rendőrökkel a sípoló, trom­bitáló és zajongó képviselőket. — 1912. junius 11-én. — Tisza István gróf: T. képviselőházi Rövid időre szándékozom a t. Ház türelmét igénybe venni, mert hiszen könnyűvé teszi föladatomat minde­nekelőtt az, hogy egy olyan megérett kérdéssel állunk szemben, a melynek hosszas megokolásával az ember valóban nyílt ajtókat törne be ; de megkönnyíti föladatomat az a beszéd is, a mellyel Vadász Lipót L barátom indítványát beterjesztette. (Éljenzés.) Megkönnyítették a beszéd argumen­tumai és megkönnyítette maga a beszéd ténye is, mert hiszen honnan vegyünk mi szembeszökőbb bizonyí­tékot arra, hogy a magyar parla­ment viszonyait szanálni kell, mint abból a tényből, hogy az ón t. ba rátom két évi kópviselősködés után először jut abba a helyzetbe, hogy ilyen beszédet mondhasson. (Élénk helyeslés.) De talán mindennél inkább meg­könnyíti föladatomat az a tény, hogy ennek a javaslatnak legékesebben szóló argumentumait a jelenleg velünk szemben álló képviselőtársaink beszé­déből meríthetjük, mert hiszen (olyan javaslat elfogadására kéri az indítvány a házat, a melyet beterjesztettek és elfogadtak azok, a kik jelenleg a kép viselőház kisebbségét alkotják, úgy hogy, ha valamikor, most kon­statálhatjuk azt, hogy olyan házsza­bály-revízióról, olyan házszabályre­formról van szó, a melyre nézve a magyar közélet minden pártárnyalat részéről a teljes kouszenzus konstatál­ható. (Úgy van ! Úgy van !) Es nem tartom ezt föltétlenül szükségesnek ; unikum számba megy és egészen komikus az az álláspont, a melyet igyekeznek Magyarországon sokan szuggerálni, mintha házszabályrefor­mot csak közmegegyezéssel lehetne csinálni. (Élénk helyeslés.) Az egész világon mindenütt akkor szigorították a házszabályokat, a mikör szükség volt rá és szigorították természetesen annak a kisebbségnek elkeseredett ellenzése ellenére, a mellyel szemben szigorítani kellett. (Elénk éljenzés.) De mi, mondom, szerencsés kivételes helyzetben vagyunk: ezt a házsza- bályreviziót beterjesztették, ajánlották, védelmezték és elfogadták a jelenlegi kisebbség vezető fórfiai akkor, a mi­dőn ők voltak felelősek az ország ügyeinek intézéséért és a politikai következetlenségnek, a politikai er­kölcstelenségnek legeklatánsabb pél­dája volna az, ha most ellenne for­dulnának annak, a mit akkor a fele­lősség súlya alatt ők maguk terjesz­tettek elő. (Elénk helyeslés és taps.) T. Ház 1 Általános vád volt az u., n. koaliczió kormányzata ellen, olyan vád, a melyet annak idején magam is hangoztattam, hogy ezt a házsza- bályreviziót csak a saját maga szá­mára és nem az ország jövője számá­ra alkotta meg. (Igaz 1 Úgy van !) Ezt a vádat helyesbíteni kell. Ez a vád a koaliczió vezetölórfir.it tub j Ion- képen nem érheti, mert ók ebbe a modalitásba, a javaslat harmadik részében foglalt korlátozásokba lény- szerűségből mentek bo’e. saját párt­juk csekélyebb politikai suJyíyal és érettséggel biró tagjainak nyomása alatt. Az a javaslat, a melyet ők tel­jes erővel képviseltek is, csaknem teljes sikerrel, az a javaslat ezeket a korlátozásokat nem tartalmazta, úgy, hogy ha a javaslat Apponyi Albert gróf, Andrássy Gyula gróf és Justh Gyula eredeti intenciói szerint me­hetett volna keresztül, akkor nem kellene nekünk most megszavazni ezt a javaslatot, akkor az mint a koalició talán egyetlen üdvös öröksége átment volna a jelenlegi kópviselőház birto­kába is. (Elénk helyeslés.) A dolog nem igy történt. A koa­líciós házszabálymódositás az általá­nos választásokkal hatályát vesztette, de ugyanaz a kötelesség, a mely arra indította az lakkori többség vezetőit, hogy — csak ezt teszem még hozzá — minden juktum nélkül, a válasz­tási törvóuynyel való minden kapcso­lat nélkül (Ügy van !) megteremtsék a teknikai obstrukció elleni sikeres küzdelemnek ezt a minimumát, ugyanaz a parancsoló kötelesség fenn­állott a jelenlegi többségre nézve is és azt hiszem, hogy ha a jelenlegi többséget valami szemrehányás érheti, az csak az lehÄ, hogy ennek a hazafiui kötelességének teljesítésével mindeddig késlekedett. (Elénk he­lyeslés és taps) Most teljesíteni kívánja a Ház ezt a kötelességet és teljesítheti azt a szabályos, rendes, nyugodt tanácskozások minden garan- cziája mellett. Igaz, az ellenzék nem vesz részt a tárgyalásokon . . . Egy hang: Az az 6 dolga! Tisza István gróf ... de hát valóban olyan kényszerhelyzet áll föun az ellenzékre nézve, a mely megakadályozza őt a tanácskozásban való részvételben ? En elismerem, t. Ház, hogy ha már 60 képviselő a Háznak teljesen jogos, szabályszerű, a házszabályokra alapított határoza­tával (ügy van ! Úgy van 1) ki van tiltva a Ház üléséből. (Elénk helyeslés.) Mellesleg megjegyezve ki van tiltva otyan viselkedés miatt, (Igaz 1 ügy van 1) a melynek védelmére, azt hi­szem, senkisem vállalkozhatik. (Igaz ! Úgy van ! De hát akármilyen rendkívüli vi­selkedés által szükségessé tett rend­kívüli és komoly jelenség legyen is a Ház 60 tagjának az ülésekből való kitiltása, ez a teljesen törvényes, teljesen házszabályszerű rendelkezés bírhat e bármily súllyal a Ház hatá­rozataira nézve ? Hiszen t. Ház, az összes ellenzék mintegy 150 tagból áll. Kilenczven és gondolom, a mint nem hangszereknek, hanem argumen­tumoknak használatáról lesz szó, olyan kilenczven tagja az ellenzéknek, a ki bizonyára sokkal nagyobb súllyal képviselheti itt a maga álláspontját, (Úgy vau 1 Úgy van 1) ma is részt- vehet az üléseken. (Úgy van 1 Úgy van !) Ezeket a képviselő urakat senkisem akadályozza azon hivatásuk és kötelességük teljesítésében, hogy ha agályaik vannak ez indítvány megokolt, helyes és szükséges volta iránt, azokat az aggályaikat előad­hassák. (Elénk helyeslés.) A szavazás eredményére pedig az ellenzék 60 tagjának távollóte előreláthatóan nem fog befolyást gyakorolni. (Elénk he­lyeslés.) T. Ház ! Az ellenzéknek azok 'a tiszteletreméltó tagjai, a kik részt- vehetnének most is a Ház üléseiben, sajnálatomra lemondtak ezen joguk gyakorlásáról. Lemondtak és eddigi maguktartásával többó-kevósbbó azo­nosították magukat az utolsó botrá­nyos jelenetek szomorú hőseivel, (Ügy van 1) a mely botrányos jelene­tek napról-napra ismétlődtek mind­addig, a mig kénytelen nem volt a Ház elnöke véget szakítani ezeknek a magyar parlament rendjét, csendjét, méltóságát és tekintélyét (Úgy van ! ügy van 1) mélyen kompromittáló jeleneteknek. (Elénk helyeslés és taps.) Egy igen előkelő, igen számottevő helyről hallottuk azt, hogy „még íz­léstelenségnek is sok és fárasztó, a hogy minden nap kétszer már kiala­kuló cirkuszi teknika szerint kidobál-

Next

/
Thumbnails
Contents