Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1911 (11. évfolyam, 1-52. szám)

1911-04-12 / 15. szám

1911. KISKUN-HALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE. április 12. Közgazdaság. Szőlőink állapota. Bizonyára érdekelni fogja lapunk | szőlőbirtokos olvasóit, hogy me­gyénkben és a környékén mily álla­potban vannak a szőlők. Közöljük tehát a szőlészeti és borászati fel­ügyelők jelentéséből az idevonatkozó részt: Kecskeméti kerület. (Idetartozik városunk Kiskunhalas. Pest-Pilis- Solt-Kiskun vármegyének alsó része, Osongrád, Békés és Csanád várme­gye). a rügyek többé-kevésbbó megromlottak. Csak gyenge, közép- termés várható. Borkészlet csekély. Ara 44—60 kor. hektoliterenként. Budapesti kerület (Pest-Pilis- Solt Kiskun vármegyének felső része és Fejér vármegye). Általában a befedett szőlő elég jól, mig a fedet­len és sikterületü szőlők rosszul te­leltek át. Ez utóbbiaknál ugyanis nagyon sok a megvakult szem, mig a hegyi szőlőknél ez 6—10%-ra tehető. Ujborok ára 45—50 korona, óborok ára 50—60 kor. hektoliteren­ként. Készlet kevés. Borkereslet élénk. Szabadkai kerület (Bács-Bodrog és Torontál vármegye). A múlt évi peronosporajárvány miatt meg nem érett vesszők elfagytak, sőt a rende­sen kezelt szőlőkben is tetemes fagy­kár van. Borkészlet csekély. Ujbor ára 50—56 korona hektoliterenként. Gazdasági ülés. Pestvár­megye gazdasági szakosztályának legutóbbi ülésén elhatározták, hogy Pestmegyében ez évfolyamán több helyütt nagyobb szabású állatdijazás lesz. A földmivelósügyi miniszter lOOOdrbtenyészmarha beszerzésére 600 ezer korona és 100 drbtenyész- sertés beszerzésére 150 ezer korona 5 év alatt törlesztendő kamatmentes kölcsönt engedélyezett a megye ré­szére. Elsősorban a tejszövetkezetek és gazdakörök kapnak ilyen tenyész­állatokat.— Hisszük, hogy a kiskun- halasi Gazdakör mindent el fog kö­vetni, hogy minél több és jobb tenyészállathoz jusson! Pótvásár. Kalocsa elöljáró­sága felterjesztést intézett a keres­kedelmi miniszterhez, melyben f. hó 17. és 18 ára pótvásárt kér, mi­vel hogy a Kalocsán uralgott száj és körömfájás miatt hasított körmü állatok a legutóbbi vásárra felhajt­hatok nem voltak. Katonák mint — állat­tenyésztők. Lassanként a katonasá­got is, mely a nép szerint csak az ország pénzét emészti, munkára fogják, megtanítva ezáltal sok nagy hasznot hozó közgazdasági ágra. Ugyanis a Veszprémi Gazdasági Egyesület a veszprémi elemi lőtéren a fajbaromfi- és házinyultenyésztést honosítja meg olyformán, hogy a telepen tenyésztett baromfi- és házi- nyultörzseknek a kirendelt őrség lesz a gondozója. A szaporulatot a sza­badságolt katonák között osztják szót. Vásárok. Aprilis 17-én lesz Czegléden a tavaszi vásár. Vészmen­tes helyről mindenféle jószágot sza­bad felhajtani.— A Szeged melletti Szőre gén f. hó 16-án tartják meg a vásárt. Vészraentes helyről min­denféle állat felhajtható. — Halas­ról a fenti vásárokra állatokat felhaj­tani tilos, mivel mint „Hivatalos hirdetésiünkben is olvasható, száj és körömfájás lépett fel. Budapesti gabonaárak: ápr. 11. Búza 23 k. 80 f. — 24 k. 70 f. Rozs 17 k. 05 f. — 17 k. 30 f. Árpa 15 k. 80 f. — 16 k. 90 f. Zab 17 k. 50 f. — 18 k. 60 f. Tengeri 11 k. 70 f — 11 k. 85 f. Az árak 100 kilogrammonként értendők. Csarnok. Melyik az igazi ? í Folytatás 9 VII. — Most már mindent tudsz, Mitsunka, — szólt halkan Kelvin, megfogva a fiatal leány kezét. Ha nem válthattam is be apámnak tett I szent fogadásomat, azért Murád mégis megmenekült; és most már szívesen halok meg, ha Abdul Hamid rajtam akarja megbosszulni Murád szökését. Mert, amiért idejöttem, immár teljesült . . . A fiatal pár a Cserágán parkjá­ban beszélgetett egy pádon. Kelvin elmondta Mitsunkának, hogy miért jött ide s megmutatta azt a rubint is, melylyel igazolhatta volna magát Murád előtt az audiencián, ha Ibra­him titokban nem leste volna őket. Aztán, mikor elhallgatott, sokáig nem birt szólni egyikük se, csak némán tartották egymás kezét, s fé­lénken összevillanó szemeikben ra­gyogott valami édes, szelíd fény, amely azonban beszédesebb volt száz vallomásnál. Ez a két fiatal szív egymásra talált, s most már a halálos veszedelem ölén is boldog volt. Eszre se vették, amint egyszerre csak előttünk termett Arden. — Nos ? — kérdezte Kelvin föl­rezzenve merengő ábrándozásából. — Abdul Hamid azt kívánja tő­lem, hogy hozzam vissza Murádot a Oseragánba, — mondta Arden ide­gesen. — Komolyan vette mutat­ványomat s huszonnégy órát adott, hogy ezalatt teremtsem elő Murádot. Feltétlenül bízik tudományomban. Csend lett. Mind a hárman érez­ték, hogy mit jelent ez a „huszon­négy óra“, s úgy tetszett nekik, hogy a halál angyala már bontogatja is fölöttük szárnyait. Arden szivarra gyújtott s mintha a másik kettőnek a gondolatait is kitalálta volna, hal­kan igy szólt: — Egy csöpp kedvem sincs meghalni 24 óra óra múlva, kivált mióta megkaptuk a gyémántos csil­lagkeresztet. Ti csak maradjatok itt, én sétálok egyet. Talán megtalálom a mentő gondolatot. Lassan, gondolkodva indult el a fasorban s minduntalan megállt, magában beszélgetve : — Annyi bizonyos, hogy Murád nem az ablakon át szökött meg, mert akkor a testőrök észrevették volna. Kell tehát lenni valami rejtek- ajtóuak Murád öltözőjében, mely valami földalatti folyosóba vezet. Mivel a Cserágán túlsó felén vár van, valószínű, hogy ez a folyosó Top- Hanó alagutjaiba nyílik ... Ez tehát nyilvánvaló ; de nyilvánvaló az is, hogy Murád nem szökhetett volna meg, ha nincsen segítő társa; mert hogyan juthatott volna ki az alagút­ból csónak nélkül ? E pillanatban egy súlyos kéz nehezedett Arden vállára s amint a francia megrezzenve visszafordult, egy izmos testőr állott előtte. —- Te még egy kihallgatást kér­tél Murádtól, — kezdte Azár, mert ő volt; — ha kívánod, ón elvezetlek hozzá ugyanazon az utón, amelyen Murád is kimenekült. Arden gyanakodva nézett a test­őrre ; de mielőtt még szólhatott volna, Azár átadta neki azt a kicsi levelet, melyet Arden a kihallgatás alkalmával nyomott Murád kezébe. A francia csaknem fölkiáltott örömé­ben ; egy szempillantás alatt lenyelte az áruló levelet s aztán igy szólt: — Most már bízom benned. Azt mondod hát, hogy ugyanazon az utón vezetsz Murádhoz, amelyen ő is ki­menekült ? — Úgy van, uram. — Öltözőjéből ki, a titkos ajtón és Top-Hané alagutjain át ? Azár megdöbbenve nézett Ar- denra. Honnan tudhatta ez a francia a titkos ajtót és alagutakat ?... Mint minden torok, a testőr is babonás volt; eszébe jutott a csoda, melyet Arden a szultán előtt miveit s azt hitte, hogy a franciának valóban titkos szellemek szolgálnak. Arden észrevette ezt a megdöbbenést, amelyet rögtön igyekezett kizsák­mányolni. Szúró szemeivel élesen ránézett a testőrre, s mikor ez lesü­tötte tekintetét, fenyegető hangon rivallt rá : — Hiába titkolódzói... En min­dent tudok ! A testőr rémülten lépett hátra és reszkető hangon mondta I — Bocsáss meg, inkább mindent megvallok ! — Beszélj! — parancsolta Ar­den szigorúan. — Nekem Szidi-Maluk a^paran- csolóm, — kezdte Azár. — О ren- rendelt ide, hogy vigyázzak Murádra s igy láttam a te csodádat is, me­lyeket a szultán előtt miveltél. — Láttalak ! — vágott közbe Arden hirtelen, noha nem is sejtette, hogy a testőr szintén végignézte az előadást. — Engem megszéditett az a gyémántos csillagkereszt, — foly­tatta Azár bűnbánóan, — melyet a szultán ajándékozott neked . . . — jís el akartad lopni I — rivallt rá Arden. Azár lesütötte szemeit s mind­járt másra tért át: — Másnap Szidi Maluk megpa­rancsolta, hogy legyek segítségére Murádnak, ha szökni akar. En meg­lestelek benneteket s megtudtam, hogy Murád kihallgatást adott nek­tek. En is ott voltam . . . — Ezt is tudora, —vágott közbe Arden : — te a szultán öltözőjében voltál, Ibrahim pedig a mennyezet fölött. Azár végképp oda volt. Most már meg mert volna esküdni rá, hogy Arden mindenható varázsló, aki keresztül Iát a falakon is és a vesékben és szivekben olvas. Féle­lemtől akadozó nyelvvel folytatta : — Egyszerre csak Murád beszaladt az öltözőbe s elolvasta a te leveledet, melyben még egy kihallgatást kórtól tőle. Ekkor beszéltem rá arra, hogy szökjék meg, s egyúttal megígértem neki azt is, hogy hozzávezetlek téged . . . — Avval a titkos szándékkal, hogy elrablód tőlem a gyémántos keresztet, — kiáltott föl Arden gú­nyosan. — Bocsáss meg, hatalmas ur! — könyörgött Azár. — Oh, már megbántam ezt a gondolatot. — Nos, aztán ? — A többit már tudod, — foly­tatta Azár. — Kötelet kötöttünk az ablakra, mintha Murád arra szökött volna meg, holott a rejtek ajtón ve­zettem ki, s most Belgradé erdejé­ben van. Arden gondolkodott néhány pil­lanatig. Vakmerő terv merült föl agyában s azt hányta-vetette meg. Majd, hirtelen elszánással igy szólt: — Mivel megbántad, amit tet­tél, megbocsátok. Most pedig figyelj ide. (Folytatjuk.) Práger Ferencz felelős szerkesztő és kiadótulajdonos. Hirdetések. Farkas Károly vendéglős a Kis-Vigadót azonnal átadja, esetleg kiadja. III. kér. Tárnok-utcza 6 sz. alatt a Téglás-féle házban egy szoba, konyha és kamra azonnal kiadó. Ér­tekezhetni fenti háznál Komlós Er­zsébettel. Egy nj gramofon lemezek­kel együtt jutányos árban eladó. Megtekinthető I. kér. Jókai-utca 17 szám alatt. Vermorel valódi franczia gyártmány ; Atilla, Rákóczy, Siroccó, Reform és Camélia permetezőkből valamint ezek alkatrészeiből pazar raktára van Práger Ignácz vaskeres- kedésének (Fő-utcza). Szives figyelmébe ajánlom irodámat, ha tisztes áron birtokot, házat, szőlőt, szőlőtelepet venni, vagy eladni, avagy birtokot bérbe kiadni, vagy bérbe venni akar; — ha súlyos kamatú tartozását olcsó 4 —4Vs°/o'os alapkamatu törleszté- ses kölcsönnel bélyegmentesen ki­cseréltetni (konvertáltatni) akarja. Előzetes költség nincs; — az adás­vételek pénzügyi részét rendezi, el­adni, vagy venni szándékozók beje­lentéseit díjtalanul nyilvántartja, fel világositással minden irányban készséggel szolgál az Első kiskun- halasi Ingatlan- Jelzálog és Hitel­forgalmi iroda. Tulajdonosa Kémery Gyula Eötvös utcza 13. (Gazdasági bank mellett) A méltányosan meg­állapított jutalék az ügylet sikeres lebonyolítása után utólag fizetendő. Dr. Gesmai József Dohány- utczai lakóházánál egy kis lakás azonnal kiadó. 1911. évre szóló naptárak és a Kincses kalendárium leszállított árban kaphatók Práger Ferencz pa­pír és könyvkereskedésében. Ugyan­ott beszerezhető Magyarország uj térképe a legújabb helynevekkel és az összes vasútvonalakkal. Fleischl Lipót lakásánál levő udvarban nagyobb mennyiségű trá­gyát és akáczfa-oszlopot ad el. Here nyári használatra kiadó. Értekezhetni vele lakásán vagy a sertéspiaczon levő Depóban, hol egy keveset hasz­nált szép jégszekrénye van olcsón eladó. Kimaradott disztégla kap­ható Práger Ferencz házánál. Eladó birtok. Korda Imre tanár Zsana pusztán levő tanyáját eladja. Értekezhetni vele Fő utczai lakásán. t Goldgruber Armin értesiti a közönséget, hogy a tavaszi leg­újabb újdonságok megérkeztek. Óriási nagy választók gyermek, leány, női szalmakalapokban, haris­nyákban, kézimunkákban, hozzávaló kellékekben és szegedi papucsok­ban. A közeli húsvéti idényre üveg és porczellán, zománc edényeket, háztartási felszereléseket és sok féle árukat olcsón árusít. A legújabb gramofon lemezek és gépek is meg­érkeztek városi székházban levő Párisi Nagy-áruházába. Egy nagy parti árut sikerült vennie. Különösen figyelmébe ajánlja a vevőközönsóg- nek férfi és női harisnyáit, női és férfi kesztyűit, kézimunkáit, férfi és női nyári czipőit, melyeket gyári áron alul csakis 8 napon belül kiárusít. Kiskunhalas város térképe leszállított árban kapható lapunk kiadóhivatalában. Szép, üde, bájos arcot egye­dül a Venus crém használata által lehet nyerni, mert a bőrt nemcsak finommá, simává teszi, hanem rövid idő alatt örökre eltünteti az arcról a szeplőt, májfoltot és mindenféle tisz- tátalanságokat, elmulasztja a sömört és pattanásokat; tehát aki feltétlen megbízható, teljesen ártalmatlan bőrápolót akar használni, vegyen kizárólag Venus crémet. Ara 1 té­gelynek 1 korona, hozzávaló szappan 70 fillér és hozzávaló poudre 1 ska­tulya 1 korona. 1 tégely Liliomtej erem ára 1 korona. Kaphatók: Atlasz Lajos gyógyszertárában, Kis­kunhalas. Halas, 1911. Nyomatott Práger Ferencz könyvnyomdájában.

Next

/
Thumbnails
Contents