Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1911 (11. évfolyam, 1-52. szám)

1911-03-29 / 13. szám

1911. KISKUN-HALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE. márczius 29. Csarnok. Melyik az igazi ? Folytatás 7 VI. Ardea és Kelvin izgatottan vár­ták Mitsunkát. Végre a fasor kanya­rulatánál feltűnt a fiatal leány karcsú alakja. A két franczia szinte futva közeledett feléje, s mind a kettő egyszerre kérdezte : — Nos, Mitsunka ? . . . — Egy óra múlva megjelenhet­tek Murád előtt, — felelte a fiatal leány mosolyogva. — Várjatok meg itt, mig értetek jövök. Még mielőtt a francziák meg­köszönhették a volna a jó hirt, a leány már megfordult és visszasietett a palotába. A két fiatal ember szót­lanul nézett egy darabig utána és Kelvin éppen szólni akart, mikor megcsörrent mögöttük a bokor, — s amint megfordultak, Ibrahim ezre­des állt előttük. — Láttam, hogy Mitsunka éppen most ment el tőletek, — kezdte az ezredes, elmosolyodva a két francia meghökkenésén, — s mivel szeret­ném tudni válaszát, keresztül vágtam a bokrokon, hogy hamarabb ideérjek. Talán csak nem ijedtetek meg tőlem ? — Szó sincs róla ! — felelte Kel­vin könnyedén, megórezvén a rejtett gúnyt Ibrahim szavaiban ; — még félni se tudunk, nemhogy megijed­nénk. Egyébként Murád egy óra múlva fogad bennünket. — Ez már derék, — bólintott Ibrahim elégedetten — ezen a foga­dáson én is ott leszek. — Te is ? — kiáltott föl Kelvin meghökkenve. A fiatalember összeomlaui látta terveit. Ha Ibrahim is jelen lesz a kihallgatáson, akkor ő nem beszél­het atyjáról, s nem mutathatja meg a rubint Murádnak, — szóval hiába találkozik vele. Olyan nagyon elke­seredett ezen, hogy csaknem elá­rulta magát roppant izgatottságával. Szerencsére Ibrahim mit se vett észre és megmagyarázta szavait: — Ott leszek, de látatlanul. Ti tudni fogjátok, hogy ott leszek, de Murád nem is sejti, sigy megfigyel­hetem minden szavát, arcának min­den vonását, mialatt ti vallatjátok... De most mennem kell, hogy elfog­laljam a helyemet, s már ott legyek, mikor ti beléptek. Ezt mondván, az ezredes ismét eltűnt a bokrok között. — így nem mutathatom meg a rubint s Murádnak nem lesz bizalma hozzánk, — fakadt ki Kelvin kese­rűen. — Es nem is beszélhetünk vele, ez igaz, — felelte Arden. — De ezen segíthetünk, ha még egy audienciát kérünk tőle. Evvel kitépett jegyzőkönyvéből egy lapot s ezt irta rá : — „Murád szultán ! — Ibrahim ezre­des les bennünket. Kérünk, fogadj min­ket még egyszer, de titokban, hogy oly bi­zonyítékokkal győzhessünk meg hűségűnk­ről, amelynek erejében nem kételkedhetsz. Égesd el ezt a levelet, hogy árulónk ne legyen.“ — Mikor Murád előtt leszünk, — magyarázta Arden, — török szo­kás szerint kezet kel! csókolnunk neki; ekkor kezébe nyomom a leve­let s halkan megsúgom neki, hogy távozásunk után olvassa el. Most pe­dig sétáljunk egyet, mert még fél­óránk van a fogadásig A két francia mélyen elmerült a beszélgetésbe s föl és alá járva a kert­ben, várta Mitsunkát. De ők, se Ib­rahim ezredes nem vették észre, hogy amikor elváltak, a hátuk mö­gött levő bokor gályái szétnyíltak, e Azár elégedett arcza bukkant ki egy pillanatra a sűrűből. Ezalatt a fogoly szultán búsla­kodva, szinte mozdulatlanul feküdt szobájában a kereveten. A kellemes meglepetés tükröződött arcán, midőn Mitsunkát látta belépni. — Murád szultán — kezdte a fiatal leány, — a két idegen már itt van, hogy színed elé járuljon. Murád intett Mitsunkának, hogy lépjen közelebb, s aztán halkan ezt mondta neki: — Ne lepjen meg, akármit látsz vagy hallasz; a gazság és árulás elhárítására minden eszköz meg van engedve . . . Most pedig jöjjenek az idegenek. (Folytatjuk.) Práger Ferencz telelős szerkesztő és kiadótulajdonos. Szemüvegek, cvikkerek.acél, nickel, bronz és aranydouble keret ben, nagyobb választókban, mint bárhol. Szemüvegek megválasztására szakszerű figyelem fordittatik. Úgy­szintén szoba és ablak hőmérők; viz hőmérők, melyek a fürdővíz hőfoká­nak lemórósére, az egészségre na­gyon fontosak, a legolcsóbban sze­rezhetők be Faragó Sándor órás, ékszerész és látszerésznól. Főutca 17. Fő-utczán a Balajti-féle ház­ban egy 2 szobás lakás hozzátartozó mellékhelyiséggel Szentgyörgynap­tól kezdve bérbe kiadó. Bővebbet ugyanott. Pintér József VII. kér. Páva- utcza 2 szám alatti házánál 2 szoba, konyha, melléképülettel Szentgyörgy naptól kezdve kiadó. Értekezhetni Király Gy. Vendellel Alsókör mel­letti lakásán. Kosa Antalné füzesi tanyá­ján szalmát és szénát ad el. Ertekez- hetni vele a helyszínén. Szekulesz H. Herman tudatja a közönséggel, hogy a legjobb minő­ségű bánáti liszteket a legolcsóbb árban szállítja. Árpa dara, tengeri dara naponként friss kapható. Tu­datja ezenkívül a koksz fogyasztó közönséggel, hogy nála 1911 évre budapesti lógszeszgyári diókokszot 100 kilogramonkéut 4 kor. 40 fillér­ért házhoz szállítva beszerezhetik. Tűzifát és szenet a legolcsóbb árban szállít. Ozukor Regina Molnár-u. 5. sz. lakásán egy bútorozott szobát azon­nal kiad. Értekezhetni fenti háznál. Dér Ferencz gőböljárási Pázsit-féle birtokát nyári legelőre haszonbérbe kiadja. Értekezhetni vele gőböljárási tanyáján. Dömötör Lajos V. kerület Csillag-utczai lakóházánál egy lakás, mely 1 szobából, konyhából, kamrá­ból, padlásból és mellékhelyiségek­ből áll, Szentgyörgyaaptól kezdve bérbe kiadó. Értekezhetni vele fenti házánál hetipiacz alkalmával, vagy vasárnap. Schwarcz Mihály fakeres­kedő egy kocsist azonnal felfogad. Borseprőt vásárol. Hajnal József szabó-mester tudatja, hogy üzlethelyiségét a Fő- utczára, a Stimákovits István-féle házba (a ref. templommal szemben) helyezte át. A tavaszi és nyári kel­mék nagy választékban már megér­keztek. Mértékszerinti megrendelé­seket a legjutányosabb árban elvállal és a mai kor igényeinek megfelelőleg a legszebb kivitelben készít. Ezen­kívül nagy raktárt tart kész ruhák­ban, amelyekből csak a legjobb mi­nőségűeket szerezte be, úgy hogy , módjában áll ár és kivitel tekinteté- 1 ben bármely fővárosi áruházzal a ' verseny felvenni. — Kéri a közönség pártfogását. Puruczki Imre VII. kér. Király és Kötő-utczai házánál egy 2 szobás lakás mellékhelyiséggel Szentgyörgynaptól kezdve kiadó. Tulit Péter öreg-szőlőkben levő fél hold szőlőjét eladja. Érte­kezhetni vele II. kér. Viz-utcza 1 számú házánál. Szarvas Imre bádogos tu­datja a közönséggel, hogy nagy rak­tárt tart többféle elsőrendű perme­tezőkből. Továbbá hozzávaló egyes alkatrészek is kaphatók nála. Per­metezők javítását olcsón elvállalja és ócska permetezőket becserél. Kéri a közönség pártfogását. Darányi József örökösei Szép-utczai házukat eladják. Érte­kezhetni Bus Mihállyal Szép-utczai lakásán. A Halasi Ibolya Tejcrém a legkitűnőbb arcápoló szer, mely az arcbőrt csodálatos módon felfrissíti, fehéríti és bársony simává teszi. A szeplőt, ráncos arcbőrt gyorsan el­mulasztja: A hozzávaló tulzsirozott Ibolya-tejszappan és ólommentes franczia módszer szerint készült Ibolyatej hölgypor kapható: Rácz János Magyar Korona gyógyszertá­rában Kiskunhalas. Tóth G. Sándor Felső-szál­láson krumpli földet ad ki. Értekez­hetni vele I. kér. Vörösmarty-utczai lakásán. Tóth Béla felső-szállási ta­nyáján 14 drb. növendék marhát és egy fejőstehenet vállal nyári legelőre. Értekezhetni vele a helyszínén. Eladó birtok. Korda Imre tanár Zsana pusztán levő tanyáját eladja. Értekezhetni vele Fő utczai lakásán. özv. Schön Józsefné értesiti a gazdaközönséget, hogy Petőfi- utczai kereskedésében tüsök boro­nákat is árusít. Ruhatisztító és selyemfestő. Férfi és női ruhát, háztartási és pi­pere tárgyat vegyileg való tisztításra; festést bármely kényes szinre minta után is elvállalok. Üzletem Roth Pé­ter baromfi piacztéri házában van, melyet szombaton is mindig nyitva tartok. Deák Ferencz-utcza 4 szám alatt, Szikora András házában egy csaknem teljesen uj női varrógépem van féláron eladó. Nagy Antal kelme­festő és vegytisztító Kiskunhalas. Kötöny-pusztán 128 hold erdő-legelő eladó. Értekezhetni Ko­vács Gábor megbízottal a Dobó­telepen. id. Svéda István VI. kér. Szép-utczai háza és alsó-fekete föl­dekben levő szántója eladó. Érte­kezhetni vele fenti lakásán. Osenki József félegyházi-kö- tönyi 200 hold birka legelőjét nyári használatra kiadja. Értekezhetni vele a helyszínén. Práger Dávid fa- és szén­kereskedő tudatja, hogy a száraz igen szép puha hasábfa móterölót 24 koronáért házhoz szállítja. To­vábbá akáczhasáb, akáczdurung és bükkfahasáb is kapható. Azonkívül akáczhasáb feldarabolva 8 kor., bükk­fahasáb feldarabolva 2 kor. 80 fillér métermázsánként házhoz szállítva. özv. Karó Imréné Avar- utcza 5 sz. házánál 2 szoba, konyha mellékhelyiséggel Szentgyörgynap­tól kezdve kiadó. Szalai László alsó-szállási birtokán fias birkákat, 20 hektó bort és gazdasági eszközöket ad el. Értekezhetni vele a helyszinón. Ricsányi József V. kér. Alkotmány-utcza 27 számú házát eladja. Nagy Sarkadi Sándor város északi szélén levő szélmalmát és daráló-gépét eladja. Krammer Jánosné örökösei IY. kér. Arany János-utczai 11 sz. házukat eladják. Értekezhetni Kram­mer Balázs megbízottal vásártéri lakásán. Kokszra a téli idényre már most elfogad előjegyzéseket Práger Dávid szén és tűzifa kereskedő. Bu­dapesti elsőrendű légszeszgyári diókoksz 4 korona 40 fillér, osztrai légszeszgyári diókoksz (teljesen por­mentes) 4 korona 60 fillér. Egyed I. Mihály zenész Széchenyi-utcza 8 sz. lakóházánál egy külön lakást mellékhelyiséggel bérbe kiad. Értekezhetni vele fenti lakásán. Csapó Antal baromfikeres­kedő a Stimakovits-tanyán földet ad ki krumpli alá. Néhai Szekér Józsefné-féle ház bérbe kiadó. Értekezhetni Bene­dek Albert vaskereskedővel. 1911. évre szóló naptárak és a Kincses kalendárium leszállított árban kaphatók Práger Ferencz pa­pír és könyvkereskedésében. Ugyan­ott beszerezhető Magyarország uj térképe a legújabb helynevekkel és az összes vasútvonalakkal. Ha ékszert, aranyneműt, karikagyűrűt, ezüstneműt, zsebórát, inga vagy ébresztő órát, tajtókpipát mélyen leszállított gyári áron akar vásárolni, akkor, mielőtt máshol vá­sárolna, nézze meg í^aragó Sándor órás, ékszerész és látszerósz Fő-utca 17 sz. dúsan felszerelt üzletét. — Mindennemű órajavitások 1 évi jót­állás mellett, arany és ezüstneműek, tajtékpipák és szemüvegek javításai a legolcsóbban elkószittetnek. Darányi Antal Vihar-utczai lakóháza eladó, esetleg bérbe is kivehető. Garbai Lajos Csillag-utcza 4 sz. Bacsó Ferencz-fóle lakóházát kedvező fizetési feltételek mellett örök áron eladja. A ház Szent- györgynapkor átvehető. Értekezhetni vele a Takarékpénztárnál. Hováncsek János rendőr­biztos egy fiút mindenesnek felfo­gad. Értekezhetni vele hivatalában. id. Nagy-Pál Pál VI. kér. Honvéd-utczai házánál egy 1 szo­bás lakás Szentgyörgynaptól kezdve hérbe kiadó. Bajuszos embereket ezen­nel szívesen értesítem, hogy a hír­neves „Kurucz bajuszpedrő“ elpusz­títhatatlan igen csinos bádogdobo­zokban került forgalomba és ennek daczára egy doboz ára csakis Hala­son 20 fillér mindenütt máshol 30 fillér. Egyedüli készítője Ozurda Vil­mos gyógyszerész Kiskunhalason. Kiváló, legjobb minőségű kovács-szenet árusít Práger Dávid fa és szónkereskedő. Ternyák Ferenczné Fekete Rozália VII. kér. Kötő-utcza 14 sz. lakóházánál három kisebb-nagyobb lakás Szentgyörgy naptól kezdve bérbe kiadó. Értekezhetni vele fenti lakásán. Kolozsvári Imre Nagy- Sóstó melletti birtokán bognárnak való akáczfát és répát ad el. Szives figyelmébe ajánlom irodámat, ha tisztes áron birtokot, házat, szőlőt, szőlőtelepet venni, vagy eladni, avagy birtokot bérbe kiadni, vagy bérbe venni akar; — ha súlyos kamatú tartozását olcsó 4—4Va°/o‘os alapkamatu törlesztó- ses kölcsönnel bélyegmentesen ki­cseréltetni (konvertáltatni) akarja. Előzetes költség nincs ; — az adás­vételek pénzügyi részét rendezi, el­adni, vagy venni szándékozók beje­lentéseit díjtalanul nyilvántartja, fel világositással minden irányban készséggel szolgál az Első kiskun- halasi Ingatlan- Jelzálog és Hitel­forgalmi iroda. Tulajdonosa Kémery Gyula Eötvös utcza 13. (Gazdasági bank mellett.) A méltányosan meg­állapított jutalék az ügylet sikeres lebonyolítása után utólag fizetendő. Halas, 1911. Nyomatott Práger Ferenez könyvnyomdájában.

Next

/
Thumbnails
Contents