Kiskunhalasi Ujság, 1907 (4. évfolyam, 1-50. szám)
1907-05-22 / 21. szám
чч---KISKUNHALASI ÚJSÁG. Ä tfHjUg {ввустсвйу- Siti i\x jutni prates es eíiztltny ЩтЦ&ШЬт affar rfjiísPliii, az farán!Ш1д am játszott az osztMy- sersját^o# A Is ség agyáltallán a« j/1 Ijisárttte ягд abbén ŰlI szcrtecsijít jón bizatoesteijeseii а 1цпщуйjzormstgyljtááttíz GÄEDICKE bankházához, Az I. osztály húzása már május hó 23. és 25-én. Ezen húzásokhoz ajánlunk: Egész ______Fél______Negyed Nyolczad sorsjegyet 12.— 6.— 3.— . L50 körönért A pénz beküldéséhez szükséges postai befizetési lapok ingyen és bérmentve. BUDAPEST, IV.; Kossuth-Lajos-utcza 11. ЫЖШ • штштшшиш GAEDICKE bankház »m SS« tiíSS m M jS ß ® * >я Ш es Ш m •щ 1 lrífSÍÍl5. Tisztelettel értesítjük a n. é. közönséget, hogy hengermümalmukban, melynek berendezése bármely első rangú malom berendezésével vetekedik, tekintettel arra, hogy bevásárlásunkat még az alacsony árak mellett eszközöltük mindenféle liszteket a legolcsóbb árak mellett folyton készletben tartunk. Elvállalunk vámőrlést megjegyezvén hogy nálunk 32% fehéret ad, Raktárt tartunk mindennemű lisztekből KISKUNHALASON: Szente István és Berger Sándor uraknál. A malom kiskunhalasi képviselője Bercjer Sándor ur. FADDI és TÁRSA hengermíimalma JÁNOSHALMA. !! A jő sohasem drága!! A mélyen tiszteit vevő közönség szives tudomására adom, hogy kizárólagos fehérnemü- és mosóáru üzletemet Weisz Ignácz ur fűszer-kereskedő emeletes házában, a mai kor legkényesebb igényeinek megfelelően rendeztem be. Dús választékban raktáron tartok, valódi rumburgi, eredsz, len és pamut vásznakat, cérna, kanavász és zefireket, asztalnemű törölköző és zsebkendő különlegeségeket, paplanokat, biztos jó szinti festőket, kartonokat, kretonokai és batisztokat, gyapjú deUneket és minden e szakmába vágó különleges dolgokat. Midőn a n. é. közönséget előre is határozottan vagyok bátor biztosítani, hogy kizárólagosan igen jó minőségű áruim mellett pontos és szolid kiszolgálásban fogom részesíteni, H О p p A ahhoz, hogy a HOPPÁ angol teint regu.ator meseszer» gyors szépítő hatását ecsetelhessük, de ez fölösleges is, minek szaporítani a szót, tényék beszélnek vegyenek a t. hölgyek 2 K. 50 fillérért Hoppát és a szeplő, májfolt, bőrvörösség, mitesser, pörsen és pattanás és más arct/sztánlatlanság csodálatos eltűnése minden szónál szebben bizonyítja, hogy a Hoppá minden mást feleslegessé tesz, egymaga pótol krémet, szappant, pudert. Puhítja, ifjitja, üdíti, finomítja és fehéríti az arcot, kezeket, nyakat, válat. HOPPÁ ango1 *0гакШа?1а‘°Г HOPPÁ KAISER VILMOS és TÁRSA H О P P A —— drogériája = Győr, Baross-íit í. szám. Kapható: Kiskunhalason, Czurda Vilmos, Riesz Ármin és Kovács Jenő gyógyszertárában. 2—3 maradok tisztelettel SOCHN SAMU. Halason. Nagy forgalom, csekély haszon. = Л Omnibusz járiát, ^ 2 omnibusz és 4 lóval kedvező feltételek mellett eladó Értekezhetni lehet a tulajdonos Szabó Jánossal mindennap d. e. Halason a Kolozsváry-féle vendéglőben, délután pedig Kiskunmajsán lakásán. m, m hirdetmér Van szerencsénk a tisztelt közöns'' mására adni, hogy a mai kornak mv szobafestő és mázolo műhelyt nyitottunk. Elvállalunk szakmánkba vágó bármily munkát u. m. szobafestést, ajtók és ablakok festését, floderozását, épületek kívüli festését, tapétázást és aranyozást a Iegjutányosabb árban és legszebb kivitelben, úgy vidéken, mint helyben. A távol eső közönség részéről elegendő egy levelező-lap felszólításra. Kérjük a tisztelt közönség becses pártfogását 1—2 Maradtunk kitűnő tisztelettel ARVAY és SZŰCS szobafestők és mázolók. Lakás: KISKUNHALAS, III. kér. Vitéz-utca 794. sz 03 ‘03 сл Tj-4—» c v o ‘<L> <u sz N * QJ СО E E ~ d> _ 03 о c n > N-03 СО о <*> cn-iC C <L> 5 N > <U 03 Ü § СО jc t: o Ы 4jJ <L> O Ю . CQ ~a o 03 ’со со со M ‘03 CL c 15 e «« ‘03 О С о > N O _q О Ьг t— •O -CJ ~5 С c cs 03 Xd JO N ‘03 M • <D CJ bJD ^ Sorsjegyeink Kiskunhalason kaphatók: Frankl M. és Társa, Kun Sándor, csemegeüzlet MIT IGYUN ft? hogy egészségünket megóvjuk mert csakis a természetes szénsavas ásványvíz erre a legbiztosabb óvószer. Minden külföldit fölülmúl a hazánk természetes szén- mohai savas vizek királya: ~ ~ ■ 3NES Millenniumi nagy éremmel ^ kitüntetve. Kitűnő asztali, bor- és gyógyvíz, a gyomorégést rögtön megszünteti, páratlan étvágygerjesztő, használata valódi áldás gyomorbajosoknak. MM betliz! ölesebb a szedatolt! Mindenütt Haphatd! Й* FŐRAKTÁR: WEISZ IGNÁC urnái Kiskunhalas. ^ яяьлЛш! ut i .