Kiskunhalasi Ujság, 1907 (4. évfolyam, 1-50. szám)
1907-10-23 / 41. szám
KISKUNHALASI ÚJSÁG. mai ifjú Nemes István pirtói lakos Faár Károly szintén pirtói lakost hasba szúrta, ez a sérülések követ-, keztében éjjel két órakor meghalt. Tettes még ez ideig; kézrekerithető nem volt. Tűz. Szél Sándor felső szállási tanyáján beraktározva levő 12 vontató szénát 600 kéve kukorica szárat ott lakó kertésze Lázár Sándor boszúból felgyuj | tóttá. Kár 300 koronára tehető, Lázár ellen Szél Sándor az eljárást folyamatba tette. Lopás. Fleischl Lipót bessenyei telepen levő lakóházának udvaráról e hó 16-án virradóra 4 darab boros hordót elloptak. Tettest Lukács Tóth Sándor személyében kinyomozta a rendőrség, ki tettét beismerte, a rendőrség börtönében várja büntetését. Katonaszöktető képviselő. Az Alsó- kubinban megjelenő Arvamegyei Hírlap olyan esetről ad hírt, mely teljes mértékben igazolja a nemzetiségi képviselők ál^inellenes politikája ellen hangoztatott vádakat. Szó szerint közöljük az Arvamegyei Hírlap híradását: Trsztenaí tudósítónk a következőket .jelenti: özv. Szopcsák Jánosné oravkai lakos fia Szopcsák Flóris pár évvel ezelőtt, hegy a katonaságtól megszabaduljon Amerikába szökött. A honvágy azonban e napokban hazahozta; de nem nagy örömére mert a hatóság visszajöttéről értesülve, elrendelte letartóztatását. Szkicsák Ferenc a népbarát nehogy a katona szökevény a hatóság kezére jusson azonnal felajánlotta mentő szolgálatát Oravkán lévő kétfogatu kocsijára kocsisnak fogadta fel s elhajtott vele Jelesnára a legközelebbi lengyel vasúti állomásra. Miután védencét kellő útbaigazítással ellátta s a vonatra szállította búcsút vett tőle s kocsis nélkül visszahajtott Oravkára. A „Magyar Divat“ kiállítása. Folyó év december havában nagyszabású iparművészeti, divat, háziipar és háztartás kiállítást rendez a „Magyar Divat, melynek vezetését Sárossy Bella szerkesztőnő vállalta magára. Kiállíthat csekély térdij fejében minden érdeklődő. Ezen kiállítás iránt nagy érdeklődéssel vannak a nivato',t körök és az hisszük, hogy az egyike lesz a legsikerültebb kiállításoknak. További értesítést szívesen szolgál Sárossy Bella, Budapest, VIII., Baross-utca 41. Rendőri hirek. Vizi János pirtó pusztai lakos elmulasztotta letelepülését bejelenteni; ezért 10 korona pénzbiin.etésre ítéltetett. — Gyenizse Sándor 53 éves földmivest 3 heti fogházra és 20 korona pénzbüntetésre ítélte a kalocsai kir. törvényszék, mert a múlt év október havában anyját a szőllöben fellökte és megrugdosta és rajta testi sértést ejtett. — Németh Imre 65 éves napszámost a járásbiióság egy napi elzárásra Ítélte. — Balog József napszámost a járásbíróság 8 napi elzárásra ítélte 2 korona értékű krupli ellopásért. — Czakó Lajost 10 korona büntetésre ítélte a rendőrkapitány, mert részeg állapotban a járdán feküdt. Dr. Szabó Fiilöp ügyvéd cimtábláját ismeretlen tettes éjnek idején ellopta. A rendőrség kei esi a tolvajt! Uj erőt ad PUBLIKACZIÓ. A heti állat vásárokat ellenőrző kir. állatorvos jelentése szerint az állatok, különösen a sertések marha levél nélkül nagy hátiratott marhabvelekkel hajtasanak fel a hetivásárokra. Miután a marhalevél nélkül és hátiratolt marhalevéllel jószágot úgy az országos mint hetiváeárokra felhajtani tilos, figyelmezteti rendőrkapitányság a lakosságot, hogy jövőben a hetivásárokra felhajtandó szarvasmarhákat, birkákat és sertéseket szabályszerű marhalevelekkel ellássa, mivel azon lakos aki a hetivásárra jószágot marhalevél nélkül vagy hát- iratozott marhalevéllel hajt fel, állategészségügyi kihágásért bíintettetni fog. Kiskunhalas város tulajdonát képező fehértói erdőnél felforditás céljából nagyobb mennyiségű földterület adatik ki; ugyanott tüsök irtás a vállalkozók a város gazdai hivatalnál jelentkezhetnek holis a feltételek megtudhatók. A város ide vonatkozó szabályrendeleti intézkedése szerint a járdákon targoncákat, talicskákat tolni tilos, a járdákon a közlekedést tömeges elállásokkal akedályozni nem szabad — a háztulajdonosok a járdákat sártól, portól, hótól tisztántartani kötelesek. Ezen I szabályrendeleti intézkedés betartására a lakosság a rendőrhatóság által hirdetményileg már több ízben figyelmeztetve lett, dacára ennek a talicskáknak a járdán való tolása egész rendszerré vált, a járdák tömeges elállása napirenden van és a háztulajdonosok nagy része a házak mellett elvonuló járdák tisztántartásáról nem gondoskodik. A város képviselőtestületében ez ügyben történt felszólalások s a felszólalásoktól kifolyólag kapott utasítás folytán ismételten figyelmezteti a rendőrhatóság a lakosságot, hogy a járdákon talicskákat tolni, a járdákon a közlekedést elál ásókkal akadályozni nem szabad ; a háztulajdonosok pedig járdájuk tisztántartásáért felelősek. Miről azzal ér- tesittetik a lakosság, hogy aki a fent jelzett szabály- rende'eti intézkedés ellen vét, kihágásért esetről-esetre 140 koronáig terjedhető pénzbüntetéssel, behajthatlan- ság esetén két napi elzárással fog bíintettetni, Berki István és társai kalapári 27 hold szántó kaszálló, alsó fekete földekbeni 1 hold szántói kaszálló és a minit melletti 1 hold szőllő földjüket örökáron eladják. Ért. V. tiz. lakásukon. Vilonya József a téglagyáron kivül, a nyugati dűlőben levő 14 kapa szőlőjét a mélkuti út közelében levő 1 hold szőlő és szántóját, füzesi Gál István szomszédjában levő 6 hold szántó és kaszálóját eladja kedv. fiz. feltételek mellett. Ért. VII. 21 j9. sz. házánál. Karácsony Antal fehértói 872 hold szántó földje' és Posta utcai háza eladó. Ért. Posta utcai házánál. Paprika Benő felső rekettyéi utón felüli Ratóti István szomszédságában levő 5 kapa szöllője eladó. Ért. II. 339. sz. házánál. CSARNOK. — Mondtok valamit fiuk. Valahogy aztán bekerültem. Kérdezem a komám fiát egyiktől, másiktól. Nem szólalt meg az egyik sem, mintha csak megnéj múltak volna, akár a nagypénteki harangok. Csak oda bökött a hosszú pennaszárral, a jó Isten tudja merre 1 felé. — Sok a dolguk! — Aztán mégis ráakadtam. Hogy nyakamba borult, hogy összecsókolt ... a közöt a sok népek közöt Jól esett, mert hát mégis csak a feleket nem igy szokás elfogadni. Üljön le, édes Dani bátyám — mondotta a fiú — mindjárt vége lesz a hivatalnak. lit az újság tessék addig olvasni. — Dehogy tudtam én olvasni. Csak bámultam- ámultam. Mert először is bejött egy jó megkövéredett asszonyság. Szentül azt hittem, valami miniszterné. Úgy vala öltözve, hogy majd elrepült. Hozott karperecét. persze aranyból valót. Kapott rá én bizony nem számoltam mennyit? De gondolok magamban: Jó madár lehetsz te. Utcán fodros, otthon rongyos. Magadra vennéd a a világ selymét, de az nem baj, ha otthon a hasad korog? Ugy-e te bolondos dáma? Hozzá . . . Azt kérdezed kisangyalom Szeretlek-e téged? Rabod vagyok, azzá tett a Ragyogó szépséged. Rabod vagyok de a rabság Jólesik a szivemnek Bárcsak vége soh’se lenne A rab életemnek. dócí. Szerkesztői üzenetek. W. A. Halas. „Legjobb“ verseit átnéztük. Kritika helyett elégedjék meg azzal a jó tanácscsal, hogy mondjon le a versírásról vagy legalább is hagyjon fel vele mondjuk ... 100 évre. Addig is legyen mivel tölteni „versírásra“ szánt idejét. Ajánlhatjuk olvasás végett Arany János, Vörösmarty Mihály stb nagy költőnk verseit. Próbálja ezekével összehasonlitni a maga versei közül pl: a Tenger“ cimüt, hogy is hangzik csak? „Dagadó hullámok, zugó habok I» Zöldes vagy kékes egymásba omlók. Haragos vészes, táncoló tajték, Képződik benne s közéig felénk.“ Vagy a melyben bonckés alá veszi a szivet: „A szív egy titoktár Kulcsai nem nyílt a zár Csak a szem ad irányt, A szív titka iránt.“ Maga jó fiú lehet, ugy-e megígéri nem ir többet verset ? K. A. Maulbrom. Sorait vettük a lapot útnak indítottuk. Előfizetési ár külföldre 8 korona. Útirajzait szívesen vesszük. Különben üdvözöljük, földi! A SCOTT-féle Emulsio akkor is, mikor más szer már} nem használ. Mindig veszélyes kétes értékű szerekkel kísérletezni, amikor az ember egészségéről van szó. gyengeség esetében különösen lábadozóknál, vagy vérszegénység, tüdőbaj, túlterhelt munkából származó betegek folytán az elővigyázatos ember azonnal ahhoz a szerhez folyamodik, mely számtalan esetben, kivétel nélkül hatásosan és biztosan gyógyítja a gyengeséget. Ez a szer a SCOTT-féle Eniulsió. Egy eredeti üveg ára 2 korona üli fillér. KAPHATÓ A GYÓGYSZERTÁRAKBAN. A zálogházban. (Folytatása és vége.) — Ne siessetek oda. Bevallom, hogy én is megbántam, hogy a komának ígéretet tettem. Mert mikor a zálogházba beléptem volna, amolyan hideg borzon- gatás futott végig hátamon. Aztán piros lett az arcom akár a feleségem kakasának a taréja. Szent Kleofás — gondoltam de nem mondtam — Dani te, Danj mire vállalkozol! Fényes nappal mikoron ennyi tengernép járkál az utcán, zálogházba mégy. Nézegettem jobra *s balra is. — Bizonyosan Trézsi asszony volt az eszében. Az F.mulsió vásárlásánál a SCOTT- féle módszer védjegyét— a halászt — kérjük figyelembe venni. О со ‘03 “CS 3 О cn о CT> N < >< 5 0Q z < ct О Tisztíts csak fsakvalódi '** globasiszaLj* k, ________ 14-^rizsivilagWfj -s Glóbusz [fémfisztifö kivonat. A legjobb fisztitószera világon О PO ro > z o. 3 r-tN С/Э N 4 S 3 C/3 CL (V 3 3 cn Legjobb cigaretta hüvely a „Delikát11 KAPHATÓ HORVAT GYULA könyv- kereskedésében KISKUNHALASON KOSUT-UTHCZA.