Kiskunhalasi Ujság, 1907 (4. évfolyam, 1-50. szám)

1907-07-10 / 26. szám

KISKUNHALASI ÚJSÁG. pénzbüntetésre ítélte a rendőrkapitány. — Sass Sán­dor kovács a vasúti sorompót a tilalom ellenére fel­nyitotta, e/.ért a járásbíróság 3 napi elzárásra és 20 korona pénzbüntetésre ítélte. — Pék Dávid bottal nagyérdemű közönséget, hogy megütötte Benkő Flóriánt ezért a járásbíróság 8 napi' épület CS btlíOT ITllinPöt Értesítés. Antal János asztalos mester értesíti a Értesítés. m ff fogházra és 20 korona pénzbüntetésre Ítélte. — Pap rika Károlyné szül. Lender Zsuzsánna a vasúti álló- j a legolcsóbban és legfinomabb Ízlésnek másnál 30 fillér értékű vágott tűzifát lopott, ezért a felelően elvállal, járásbíróság 1 napi fogházra ítélte. -1- Tóth Mihály cseléd Pataki Istvántól megszökött ezért 5 napi el­zárásra Ítéltetett. Fényes kitüntetésben részesültek a Nemzetközi ГЩ sütőipari kiállításon a „Alexin“ zsirmüvek, midőn a ^ nagy dij jutott osztályrészükül, melyre úgy a tulajdo­nosok, mint a vállalat igazgatói méltán lehetnek büsz­kék. E sikert a nagyszabású vállalat gyártmányainak az „Alexin“ növényzsirnak s „Kalács-alexin“ növény­vajnak eddig még nem ismert minősége biztosította, amely rövid idő alatt meghódította a monarchia mind­két felének fogyasztóit, sőt a külföldön is előnyösem?; ismert névre tett szert, úgy, hogy már egy háztartás f sem nélkülözheti sz „AlexinM, ha könnyen emészthető, í t egészséges és Ízletes zsírral és vajjal óhajtja ételeit készíttetni. Aé „Alexin“ zsirmüvek tulajdonosa Dr. Schmidl és Társa cég Budapest. Gyár Budafok. Az iparosdalárda javára felülfizetett Práger Mór 1 kor. 20 fill, és Tegzes Gábor 50 fillért. „Hölgyeim“. Ha szépségüket ápolni óhajtják tegyenek egy próbát a valódi „Bordás“-féle Irén crém Irén púder és Irén szappannal, hatása meglepő. Ára darabonként 1 kor. Kapható: Szél Nagy Pál fodrász és illatszerész üzletében Kiskunhalason. Syrup Orien­tals, a szamárhurut egyetlen gyógyszere, mely min­den eddigi készítményt felülmúl s mindeddig minden esetben bevált. Hatása biztos asthmanál, épen úgy a gégefő és bronchial-catarhus heveny és idült esetek­ben is. Ára 2 korona. Ez utóbbi beszerhezhető Bor- dács János gyógyszerésznél Jászberényben és gyógy­szertárakban. Ma gyár otthon. Első rangú penzió Buda­pesten. Családok, házaspárok és mágnás urak részére. Elegánsan berendezett külön bejáratú szobák. Rézágyak, fürdők lift. Olcsó árak. Fő­herceg Sándor-utca. Világfürdő Budapesten. Csak a divat és az utazási vágy viszi a magyar embert a külföldi fürdő- Van szerencsém a tisztelt közönség becses tudo- helyre, holott Magyarország szivében is könnyen , , . . . . . , f megtalálja a gyógyulás módját. A Duna kellős köze-! órására adni, hogy a mai kornak megfelelő nagy pen fekszik a gyönyörű Margitsziget, melyet sajnos csak az idegenek becsülnek meg, a betegeknek pedig valóságos Isten áldása ez a fürdő, mely enyhülést és gyógyulást hoz köszvény, csuz, zsába, izületi izzad- mányok, uráj- gyomor és bélbántalmak esetén, vese ... . , ., ,, bajok, nőibajok, idegbetegségek ellen hydroterapikaia í mune*v , am intézete Bulling inhaiatoriuma külön szakorvos veze- Elvállalok szakmámba vágó bármily mun- tése alatt svéd gymasztikája, elektromos fény-és nap- kát U. m. szobafestést, ajtók és ablakok fürdők, szénsavas vízfürdői bizonyítékai annak, hogy festését, floderozását, épületek kívüli fes­a magyar ember itthon találhat gyógyulást. Prospek- tését tapétázst és aranyozást a legjutá- tust ingyen es bermentve küld az igazgatóság. v. AU , , ,, a} & s & nyosabb árban és legszebb kivitelben, úgy vi­Értesítés. Tiszte1 ettel értesítem a n. é. közönséget, hogy Halason a 48-as körrel szemben a Kémeri­meS~ féle házban Jg Tisztelettel értesítjük a n. é. közön­séget, hogy hengermümalmukban, mely­nek berendezése bármely első rangú malom berendezésével vetekedik, te­kintettel arra, hogy bevásárlásunkat még az alacsony árak mellett eszközöltük mindenféle liszteket a legolcsóbb árak mellett folyton készletben tartunk. Elvállalunk vámőrlést, megjegyezvén hogy nálunk 32% fehéret ad, Raktárt tartunk mindennemű lisztekből KISKUNHALASON: Szente István és Berger Sándor uraknál. A malom kiskunhalasi képviselője Berger Sándor ur. FADDI és TÁRSA hengermümalma JÁNOSHALMA. hirdetmény. szobafestő és mázott szabó üzletet nyitottam. Elvállalok úri és polgári ruhák ízléses el­készítését a legújabb divat szerint és minden ezen szakmába vágó munkákat. Főtörekvésem leend mindenkor a t. meg­rendelőim megelégedését lelkiismeretes munkám­mal és szaktudásommal kiérdemelni. A nagyérdemű közönség b. pártfogását kérve, maradok kiváló tisztelettel Ökördi Imre férfi szabó. Értesítés. Van szerencsém a tisztelt vállalkozókat, valamint a t. építtető közönséget értesíteni, hogy a mai naptól kezdve Halason égetett meszet mindig tartok raktáron a volt V a n у ú r-féle ===== házban. — Nagyobb mennyiségben a vasútnál való átvételre nagyon előnyös ár mellett rendelhető meg. Rendeléseket Halason felveszek: Magyari Domokos Értesítés. Tisztelettel kérjük azon tisztelt előfize­tőinket, kiknek előfizetése junius jO-áu lejárt, szíveskedjenek a lap akadálytalan küldlietése érdekében az előfizetési dijat kiadóhivatalunk­hoz beküldeni. Értesítés. Csatai Erzsébet értesíti a közönséget, hogy Halason a katholikus templom mögött mosó-vasaó és fényező intézetet nyitott. déken, mint helyben A távol eső közönség részéről elegendő egy levelező-lap felszólításra. Kérem a tisztelt közönség becses pártfogását 1—2 Maradtam kitűnő tisztelettel ARVAY SÁNDOR szobafestő és mázoló. Alolirott tisztelettel értesítem a nagyérde­mű közönséget hogy a Kossuth utcán a Ho- váncsek házban asztalos üzletet nyitottam. Kérem a közönség pártfogását Gyenizse Antal épület és bútor asztalos. ÉRTESÍTÉS. Van szerencsém értesíteni a nagyérdemű KISKUNHALAS, III. kér. Vitéz-utca 794. sz. I közönséget, hogy helybeli Eladó ház ; Cipész üzletemet .............................................megnagyobbítottam és a legkényesebb Ízlésnek Földvár. Sándor II-,к kerület, házát eladja.! m ,elel6en berendeztem 'különös figyelmökbe Vasalást magánházaknál is elvállal. Kéri a Ugyanott egy üzlethely,seg ,s van k.adó, aiá,om hQ!,v fájos |ábakra |s kénve,mes cio6t n. é. közönség pártfogását. : házeladAs. bírok készi,leni. KIADÓ LAKÁS. Kohn Pál Petőfi-utcai házánál EGY ÚRI LAKÁS kiadó. özv. Nagy György Pálné Szegfű-utcai újonnan épült háza és a város közelében fekvő j két kapa szőlője kedvező feltételek mellett eladj. | Becses pártfogásukat kérve maradok Virág Imre ortopéd cipész. MIT IGYUNK? hogy egészségünket megóvjuk mert csakis a természetes szén­savas ásványvíz erre a legbiz­tosabb óvószer. Minden külföldit fölülmúl hazánk természetes szén­savas vizek királya: a mohai ÁGNES Millenniumi nagy éremmel kitüntetve. Kitűnő asztali, bor- és gyógy­víz, a gyomorégést rögtön megszünteti, páratlan étvágygerjesztő, használata valódi áldás gyomorbajosoknak. Keddit borVíz! Olcsóbb a szddafell! Mindenütt kapható! КГ FŐRAKTÁR: WEISZ IGNC urnái Kiskunhalas.

Next

/
Thumbnails
Contents