Kiskunhalasi Ujság, 1906 (3. évfolyam, 1-52. szám)
1906-08-21 / 34. szám
KISKUNHALASI ÚJSÁG. ZAUN M. MÁRK oki. tánctanitó értesíti a közönséget, hogy tánctanitási tanfolyamát a kis kaszinó termében f. évi szeptember hó 2-án megkezdi. Jelentkezni lehet a kis kaszinóbau. HIVATALOS RÉSZ. Hirdetmény. A „Kiskunhalasi Gazdakör“ közhírré teszi, hogy városunk szarvasmarha és lótenyésztésének előmozdítása céljából rendezendő szarvasmarha és lótenyésztési jutalomdij osztás, a Pest-Pilis-Solt-Kiskun vármegyei gazdasági egyesület támogatásával f. é. szeptember hó 23-án városunkban a vásártéren d. e. 10 órakor fog megtartatni. Ez alkalommal a Pest-Pilis-Solt-Kiskun vármegyei gazdasági egyesület által adományozod kővetkező dijak lesznek jutalomra kitűzve : /. Szarvasmarháknál. 1. Jó tenyészképességet Ígérő magyar faj tehenekre, melyek jól ápolt, egészséges, erőteljes állapot8. A kiállítók, amennyiben a Gazdakörnek tagjai térdijat nem fizetnek ; nem tagok négyzetméterenként egy korona dijat fizetnek. Egy négyzetméternél kisebb terület után szintén egy korona térdij fizetendő. Állványokról és asztalokról a Gazdakör gondoskodik. 9. A kiállításra szánt tárgyak a ref. főgimnázium tornatermébe legkésőbb szeptember hó 20-ig beszálli- tandók. 10. A kiállítók tárgyaik visszaszállításáról maguk gondoskodnak. 11. A kiállított tárgyak a kiállítás tartalma alatt el nem távolíthatók; romlásnak induló gyümölcsök a kiállítás tartalma alatt kicserélhetők. 12. A kiállítók tárgyait a kiállítási jury megbírálja és kitüntetésben részesíti, ha erre érdemesnek találja. A kiállítás tárgyainak bírálata a kiállítás megnyitása napján veszi kezdetét. A bíráló bizottság által odaítélt jutalmak az illető tárgyakon megfelelően meg lesznek jelölve s a bírálat eredménye a lapokban is közzé lesz téve. 13. A kiállítás 20 fillér belépti díjért tekinthető megbán vannak. Első dij .............................25 korona. Második dij ........................15 „ Harmadik dij ...................10 „ 2. Jó tenyészképességet Ígérő, magyar faj üszőkre, melyek jól ápolt, egészséges, erőteljes állapotban vannak. (Az üszők fél éves kortói leellésig mutathatók be.) Első dij .............................25 korona. Második dij ...... 15 „ Harmadik dij ..... lo „ II. Lovaknál. 1. Szopós csikóval bemutatott anyakancákra, melyek jól ápolt, egészséges állapotban vannak s jó tenyészkanca kellékével bírnak. Első dij .........................25 korona. Második dij ....................15 Harmadik dij ...............10 „ 2. Két éven felüli kancacsikók, (két éves kortól a leellésig,) melyek jól ápolt, egészséges állapotban vannak és jó tenyészképességet igéinek. Első dij .........................25 korona. Második dij ....................15 „ Harmadik dij ...............10 „ A díjazásra csak kiskunhalasi tenyésztő, saját nevelésű állataival pályázhat. Kiskunhalas, 1906. augusztus 19. Kovács Antal Dr. Nagy Mór titkár. elnök. Hirdetmény. Pest-Pilis-Solt-Kiskun vármegyei gazdasági egyesület támogatása mellett a „Kiskunhalasi Gazdakör“ által 1906. évi szeptember hó 23, 24, 25 napjain Kis-; kunhalason a ref. főgimnázium tornatermében rendezendő gyümölcsvásárral egybekötött helyi érdekű gyü- mölcskiállitás szabályzata. 1. A Kiskunhalasi Gazdakör által a Pest-Pilis- Solt-Kiskun vármegyei gazdasági egyesület támogatása mellett rendezendő gyümölcsvásárral egybekötött gyümölcskiállitás Kiskunhalason, 1906. évi szeptember hó 23, 24, 25 napjain, a ref. főgimuázium tornatermében fog megtartatni. 2. Célja ezen kiállításnak, hogy a határunkban termett nagymennyiségű gyümölcsnek piacot teremtsen s a vidékkel is megismertesse. 3. A kiállításon csak kiskunhalasi termelők vehetnek részt. 4. A kiállítás tárgyait képezik: mindennemű gyümölcs, szőlő friss és feldolgozott állapotban. Gyümölcscsomagoló anyagok. 5. Bejelentendő a kiállító által kívánt és elfoglalandó kiállítási terület, bejelentendő továbbá, hogy a kiállított terményből mennyi van eladó, Bejelentési határidő 1906. évi szeptember hó 8-ika. 6. Egy-egy gyümölcsfajtából 10 darab lesz kiállítandó; szilva, dió, mogyoró, mandulából 1 kgr. szőlőből legalább 5 fürt. 7. Azon kiállítók, kik a helyszínén kívánják eladni gyümölcsüket, 5 kilós mintakosarakban és csomagokban is kiállíthatnak. A kiállításnál főleg a nagyban termelt fajták ré- szesitendök figyelembe. Kiskunhalas, 1906. augusztus 19. Kovécs Antal Dr. Nagy Mór titkár. elnök. Népesedési mozgalom aug. 13—20-ig. Születtek: Csehő Kovács Juliannának Imre nevű fia, Németh A. Benő és Vas Molnár Eszternek Sándor nevű fia, Vig Lajos és Francia Annának János nevű fia, Vőneki Ferenc és Bata Juliannának Ferenc nevű fia, Váczi Pál és Farkas Judithnak Ilona nevű leánya, Bartal Teréziának Terézia nevű leánya, Csömöre Antal és Kocsis Borbálának Erzsébet nevű leánya, Pastrovics János és Földi Annának István nevű fia, Fadoi Gergely és Váczi Juliannának Mária nevű leánya, Kohn Benü és Bleier Linnának Ella nevű leánya, Ördög József és Kazi Rozáliának Rozália nevű leánya, Tóbiás József és Juhász Erzsikének Mária nevű leánya, Banán Lajos és Lóczkai Erzsébetnek Mária nevű leánya, Pákái János és Horváth Sebők Viktóriának János nevű fia, Kardos Márton és Hegyes Etelnek Lajos, István nevű fia, Halász D. Ferenc és Vörös T. Máriának Mária, Erzsébet nevű leánya, Mészáros István és Rumi Sz. Juliannának Juliánná nevű leánya, Zseni Imre és Huruc Annának Károly nevű fia, Vili Antal és Téglás Máriának Antal nevű fia, Cserba Sándor és Baranyai Ágnesnak Kálmán nevű fia, Benke M. Etelkának Maíild nevű leánya, Nagy S. Sándor és Szép Juliannának Juliánná nevű leánya, Jakus Benő és Gazdag Etelkának Etelka nevű leánya, Herman Dénes és Hirháger Luca Etelnek Imre Ferenc nevű fia, Nagy F. László és Lázár Rozáliának Irén Ilona nevű leánya, Termják Ignác és Matos Teréziának István Ignác nevű fia, Fries Margitnak iker szülésü Lajos és Antal nevű fia, Szabó Sándor és Bíró Zsuzsannának Juliánná nevű leánya, Viuce Pál és Fenyvesi Teréziának iker szülésű Pál nevű fia és Terézia nevű leánya, Kolozsvári Lajos és Sztakó Mária Erzsébetnek Mária nevű leánya, Hatházi Sándor és Paprika Máriának János nevű fia, Török Imre és Szombati Juliannának Krisztina nevű leánya. Elhaltak: Jung János 57 éves, Opóczki József 3 éves, Gyenizse László 18 hónapos, Bangó Krisztina 14 éves, Efler Lajos 46 éves, Váczi Ilona 1 napos, Harnóczi István 80 éves, Csömöre Erzsébet 4 napos, Sütő János 58 éves, Király Gy. Erzsébet 2 hónapos, Vili Antal 3 napos, Sebők Rozália 2 hónapos, Szabó József 18 éves, Gémes Balázs 60 éves, Qyörgy K. Pál 46 éves. Házasságra kihirdettek: Pivarczi János kiskőrösi lakos Kovács G. Mária, Jusztinával. Schvarz Arthur kiskunmajsai lakos Rozenzweig Fánival, Baíisz László Nemes Juliannával, Kőházi János Manda Jolánnal. Egybekeltek: Tóth István Födi Etel Annával, Kapitány István Göncöl Matild Arankával. PUBLIKÁCIÓ. Vasárnap, 1906. augusztus 19-én. A Barina-féle telepen lakók, valamint a „minta kertbe“ járó közönség a vasúti állomási főnökség értesítése szerint a vasúti pályaudvaron keresztül szoktak közlekedni. A vasúti állomási főnökség azonban közbiztonsági tekintetekből úgy a Barina-félé telepen lakókat, valamint a „mintakert“-be járó lakosokat a pályaudvaron keresztül való közlekedéstől eltiltotta. Miről azzal éttesittetik a közönség, hogy a vasúti állomási főnökség ezen tilalmi intézkedéséhez annyivá inkább szigorúan alkalmazkodjék, mivel a pályaudvaron keresztül közlekedők az állomási főnökség feljelentése esetében kihágásért meg fognak büntettetni. Panasz tétetett a hatóságnál, hogy többen, különösen az iparos inasok a talicskát illetve a targoncát az utcán nem a kocsiuton, hanem a házak mellett a járdákon tolják, ezáltal a gyalogközlekedést nagy mértékben megakadályozzák; — minthogy a talicskának vagy targoncának a járdákon való tolása a kihágás! szabályrendeletbe ütköző cselekményt képez és 40 koronáig terjedhető pénzbüntetéssel büntetendő, ennélfogva szigorúan figyelmeztetnek az illető lakosok, hogy ezen kihágási cselekmény elkövetésétől annál is inkább tartózkodjanak, mivel velők szemben a legmagasabb pénzbüntetés fog alkalmaztatni 1 A város újonnan alkotott szervezési szabályrendelete tárgyában hozott 94/906. számú közgyűlési határozata a főjegyzői hivatalban mától számított 15 napon át bárki által megtekinthető. Amiről oly hozzáadással értesittetik a közönség, hogy a határozat ellen ugyanez idő alatt a vármegye törvényhatósági bizottságához a polgármesternek benyújtandó telebbezéssei lehet élni. A város részére egy elöfogatos fogadtalik fel, vállalkozni szándékozók a városgazdái hivatalnál jelentkezhetnek. Dr. Babó Mihály Felső-Szállás pusztai Hof- meister-féle kertjébe és Nagy Löki-féle tanyájára a szőlő munkához is értő egy-egy családos kertészt keres. Ért. Kossuth-utcai lakásán. Értesittetik a lakosság, hogy az idei őszi orsz vásár miután a szomszédos kiskunmajsai orsz. vásárra össze esett volna, a hatóság felterjesztésére a kereskedelemügyi minisztérium engedélye alapján szeptember hó 9 és 10-én fog megtartatni. A rendőrségnél egy lovasrendőri állás van üresedésben. Miről azzal értesittetnek az érdeklődő kiszolgált lovas katonák, hogy amennyiben a lovasrendőri állást elnyerni óhajtják, jelentkezzenek a rendőrbiztosi hivatalban. A város alsó végén, Barka Tamás szomszédságában levő 250 Q-öl területű, a város tulajdonát képező közterület f. évi szept. 3-án d. u. 2 órakor a tanácsjegyzői hivatalban nyilvános árverésen el fog adatni. Miután a 3-ik negyed is lejárt, mindenki adótartozását 8 nap alatt fizesse ki, mert ellenkező esetben a végrehajtás a legszigorúbban fog foganatosíttatni. Strasser és König budapesti gabonakereskedő cég közhírré téteti, hogy Kiskunhalas és környékére nézve a gabona bevásárlással Kellner Ignác kiskun- halasi lakost bizta meg. Szerkesztői üzenetek. „Ábránd“. Ajánljuk önnek, hogy ne ábrándozzék többet, mert ezzel megrontja az életét. Először is talán jó lesz, ha a magyar nyelv rejtelmeivel köt bensőbb ismeretséget, no meg a helyesírással. Az pedig, hogy mi ilyen verses „elbeszélést“ — mint ön nevezi — közöljünk, legyen szemei előtt soha meg nem valósuló ábránd. Különben próbálkozzék meg a Kakas Mártonnál. Mi legalább vicc helyett olvassuk szörnyszülöttt munkáját Egy 12—13 éves jó házból való leány lapunk nyomdájában (géphezpapirt rakni) fizetéssel fölvétetik. — Úgyszintén egy jól iskolázott fiú tanulóul fizetéssel fölvétetik.