Kiskunhalasi Ujság, 1906 (3. évfolyam, 1-52. szám)

1906-08-21 / 34. szám

KISKUNHALASI ÚJSÁG. ZAUN M. MÁRK oki. tánctanitó értesíti a kö­zönséget, hogy tánctanitási tanfolyamát a kis kaszinó termében f. évi szeptember hó 2-án megkezdi. Je­lentkezni lehet a kis kaszinóbau. HIVATALOS RÉSZ. Hirdetmény. A „Kiskunhalasi Gazdakör“ közhírré teszi, hogy városunk szarvasmarha és lótenyésztésének előmoz­dítása céljából rendezendő szarvasmarha és lótenyész­tési jutalomdij osztás, a Pest-Pilis-Solt-Kiskun vár­megyei gazdasági egyesület támogatásával f. é. szep­tember hó 23-án városunkban a vásártéren d. e. 10 órakor fog megtartatni. Ez alkalommal a Pest-Pilis-Solt-Kiskun vármegyei gazdasági egyesület által adományozod kővetkező di­jak lesznek jutalomra kitűzve : /. Szarvasmarháknál. 1. Jó tenyészképességet Ígérő magyar faj tehe­nekre, melyek jól ápolt, egészséges, erőteljes állapot­8. A kiállítók, amennyiben a Gazdakörnek tagjai térdijat nem fizetnek ; nem tagok négyzetméterenként egy korona dijat fizetnek. Egy négyzetméternél kisebb terület után szintén egy korona térdij fizetendő. Állványokról és asztalokról a Gazdakör gon­doskodik. 9. A kiállításra szánt tárgyak a ref. főgimnázium tornatermébe legkésőbb szeptember hó 20-ig beszálli- tandók. 10. A kiállítók tárgyaik visszaszállításáról maguk gondoskodnak. 11. A kiállított tárgyak a kiállítás tartalma alatt el nem távolíthatók; romlásnak induló gyümölcsök a kiállítás tartalma alatt kicserélhetők. 12. A kiállítók tárgyait a kiállítási jury megbí­rálja és kitüntetésben részesíti, ha erre érdemesnek találja. A kiállítás tárgyainak bírálata a kiállítás meg­nyitása napján veszi kezdetét. A bíráló bizottság által odaítélt jutalmak az illető tárgyakon megfelelően meg lesznek jelölve s a bírálat eredménye a lapokban is közzé lesz téve. 13. A kiállítás 20 fillér belépti díjért tekinthető meg­bán vannak. Első dij .............................25 korona. Második dij ........................15 „ Harmadik dij ...................10 „ 2. Jó tenyészképességet Ígérő, magyar faj üszőkre, melyek jól ápolt, egészséges, erőteljes állapotban van­nak. (Az üszők fél éves kortói leellésig mutathatók be.) Első dij .............................25 korona. Második dij ...... 15 „ Harmadik dij ..... lo „ II. Lovaknál. 1. Szopós csikóval bemutatott anyakancákra, melyek jól ápolt, egészséges állapotban vannak s jó tenyészkanca kellékével bírnak. Első dij .........................25 korona. Második dij ....................15 Harmadik dij ...............10 „ 2. Két éven felüli kancacsikók, (két éves kortól a leellésig,) melyek jól ápolt, egészséges állapotban vannak és jó tenyészképességet igéinek. Első dij .........................25 korona. Második dij ....................15 „ Harmadik dij ...............10 „ A díjazásra csak kiskunhalasi tenyésztő, saját nevelésű állataival pályázhat. Kiskunhalas, 1906. augusztus 19. Kovács Antal Dr. Nagy Mór titkár. elnök. Hirdetmény. Pest-Pilis-Solt-Kiskun vármegyei gazdasági egye­sület támogatása mellett a „Kiskunhalasi Gazdakör“ által 1906. évi szeptember hó 23, 24, 25 napjain Kis-; kunhalason a ref. főgimnázium tornatermében rende­zendő gyümölcsvásárral egybekötött helyi érdekű gyü- mölcskiállitás szabályzata. 1. A Kiskunhalasi Gazdakör által a Pest-Pilis- Solt-Kiskun vármegyei gazdasági egyesület támoga­tása mellett rendezendő gyümölcsvásárral egybekötött gyümölcskiállitás Kiskunhalason, 1906. évi szeptem­ber hó 23, 24, 25 napjain, a ref. főgimuázium torna­termében fog megtartatni. 2. Célja ezen kiállításnak, hogy a határunkban termett nagymennyiségű gyümölcsnek piacot teremt­sen s a vidékkel is megismertesse. 3. A kiállításon csak kiskunhalasi termelők vehet­nek részt. 4. A kiállítás tárgyait képezik: mindennemű gyü­mölcs, szőlő friss és feldolgozott állapotban. Gyü­mölcscsomagoló anyagok. 5. Bejelentendő a kiállító által kívánt és elfog­lalandó kiállítási terület, bejelentendő továbbá, hogy a kiállított terményből mennyi van eladó, Bejelentési határidő 1906. évi szeptember hó 8-ika. 6. Egy-egy gyümölcsfajtából 10 darab lesz ki­állítandó; szilva, dió, mogyoró, mandulából 1 kgr. szőlőből legalább 5 fürt. 7. Azon kiállítók, kik a helyszínén kívánják el­adni gyümölcsüket, 5 kilós mintakosarakban és cso­magokban is kiállíthatnak. A kiállításnál főleg a nagyban termelt fajták ré- szesitendök figyelembe. Kiskunhalas, 1906. augusztus 19. Kovécs Antal Dr. Nagy Mór titkár. elnök. Népesedési mozgalom aug. 13—20-ig. Születtek: Csehő Kovács Juliannának Imre nevű fia, Németh A. Benő és Vas Molnár Eszternek Sán­dor nevű fia, Vig Lajos és Francia Annának János nevű fia, Vőneki Ferenc és Bata Juliannának Ferenc nevű fia, Váczi Pál és Farkas Judithnak Ilona nevű leánya, Bartal Teréziának Terézia nevű leánya, Csö­möre Antal és Kocsis Borbálának Erzsébet nevű leánya, Pastrovics János és Földi Annának István nevű fia, Fadoi Gergely és Váczi Juliannának Mária nevű leánya, Kohn Benü és Bleier Linnának Ella nevű leánya, Ördög József és Kazi Rozáliának Rozália nevű leánya, Tóbiás József és Juhász Erzsikének Mária nevű leánya, Banán Lajos és Lóczkai Erzsébetnek Mária nevű leánya, Pákái János és Horváth Sebők Viktóriának János nevű fia, Kardos Márton és Hegyes Etelnek Lajos, István nevű fia, Halász D. Ferenc és Vörös T. Máriá­nak Mária, Erzsébet nevű leánya, Mészáros István és Rumi Sz. Juliannának Juliánná nevű leánya, Zseni Imre és Huruc Annának Károly nevű fia, Vili Antal és Téglás Máriának Antal nevű fia, Cserba Sándor és Baranyai Ágnesnak Kálmán nevű fia, Benke M. Etelkának Maíild nevű leánya, Nagy S. Sándor és Szép Juliannának Juliánná nevű leánya, Jakus Benő és Gazdag Etelkának Etelka nevű leánya, Herman Dénes és Hirháger Luca Etelnek Imre Ferenc nevű fia, Nagy F. László és Lázár Rozáliának Irén Ilona nevű leánya, Termják Ignác és Matos Teréziának István Ignác nevű fia, Fries Margitnak iker szülésü Lajos és Antal nevű fia, Szabó Sándor és Bíró Zsuzsannának Juliánná nevű leánya, Viuce Pál és Fenyvesi Teréziának iker szülésű Pál nevű fia és Terézia nevű leánya, Kolozs­vári Lajos és Sztakó Mária Erzsébetnek Mária nevű leánya, Hatházi Sándor és Paprika Máriának János nevű fia, Török Imre és Szombati Juliannának Krisz­tina nevű leánya. Elhaltak: Jung János 57 éves, Opóczki József 3 éves, Gyenizse László 18 hónapos, Bangó Krisz­tina 14 éves, Efler Lajos 46 éves, Váczi Ilona 1 na­pos, Harnóczi István 80 éves, Csömöre Erzsébet 4 napos, Sütő János 58 éves, Király Gy. Erzsébet 2 hónapos, Vili Antal 3 napos, Sebők Rozália 2 hó­napos, Szabó József 18 éves, Gémes Balázs 60 éves, Qyörgy K. Pál 46 éves. Házasságra kihirdettek: Pivarczi János kis­kőrösi lakos Kovács G. Mária, Jusztinával. Schvarz Arthur kiskunmajsai lakos Rozenzweig Fánival, Baíisz László Nemes Juliannával, Kőházi János Manda Jo­lánnal. Egybekeltek: Tóth István Födi Etel Annával, Kapitány István Göncöl Matild Arankával. PUBLIKÁCIÓ. Vasárnap, 1906. augusztus 19-én. A Barina-féle telepen lakók, valamint a „minta kertbe“ járó közönség a vasúti állomási főnökség ér­tesítése szerint a vasúti pályaudvaron keresztül szok­tak közlekedni. A vasúti állomási főnökség azonban közbiztonsági tekintetekből úgy a Barina-félé telepen lakókat, valamint a „mintakert“-be járó lakosokat a pályaudvaron keresztül való közlekedéstől eltiltotta. Miről azzal éttesittetik a közönség, hogy a vasúti állomási főnökség ezen tilalmi intézkedéséhez annyivá inkább szigorúan alkalmazkodjék, mivel a pályaudva­ron keresztül közlekedők az állomási főnökség felje­lentése esetében kihágásért meg fognak büntettetni. Panasz tétetett a hatóságnál, hogy többen, kü­lönösen az iparos inasok a talicskát illetve a targon­cát az utcán nem a kocsiuton, hanem a házak mel­lett a járdákon tolják, ezáltal a gyalogközlekedést nagy mértékben megakadályozzák; — minthogy a ta­licskának vagy targoncának a járdákon való tolása a kihágás! szabályrendeletbe ütköző cselekményt ké­pez és 40 koronáig terjedhető pénzbüntetéssel bün­tetendő, ennélfogva szigorúan figyelmeztetnek az il­lető lakosok, hogy ezen kihágási cselekmény elköve­tésétől annál is inkább tartózkodjanak, mivel velők szemben a legmagasabb pénzbüntetés fog alkalmaz­tatni 1 A város újonnan alkotott szervezési szabály­rendelete tárgyában hozott 94/906. számú közgyűlési határozata a főjegyzői hivatalban mától számított 15 napon át bárki által megtekinthető. Amiről oly hozzá­adással értesittetik a közönség, hogy a határozat ellen ugyanez idő alatt a vármegye törvényhatósági bizott­ságához a polgármesternek benyújtandó telebbezéssei lehet élni. A város részére egy elöfogatos fogadtalik fel, vállalkozni szándékozók a városgazdái hivatalnál je­lentkezhetnek. Dr. Babó Mihály Felső-Szállás pusztai Hof- meister-féle kertjébe és Nagy Löki-féle tanyájára a szőlő munkához is értő egy-egy családos kertészt keres. Ért. Kossuth-utcai lakásán. Értesittetik a lakosság, hogy az idei őszi orsz vásár miután a szomszédos kiskunmajsai orsz. vásárra össze esett volna, a hatóság felterjesztésére a keres­kedelemügyi minisztérium engedélye alapján szeptem­ber hó 9 és 10-én fog megtartatni. A rendőrségnél egy lovasrendőri állás van üre­sedésben. Miről azzal értesittetnek az érdeklődő ki­szolgált lovas katonák, hogy amennyiben a lovasrend­őri állást elnyerni óhajtják, jelentkezzenek a rendőr­biztosi hivatalban. A város alsó végén, Barka Tamás szomszéd­ságában levő 250 Q-öl területű, a város tulajdonát képező közterület f. évi szept. 3-án d. u. 2 órakor a tanácsjegyzői hivatalban nyilvános árverésen el fog adatni. Miután a 3-ik negyed is lejárt, mindenki adó­tartozását 8 nap alatt fizesse ki, mert ellenkező eset­ben a végrehajtás a legszigorúbban fog foganato­síttatni. Strasser és König budapesti gabonakereskedő cég közhírré téteti, hogy Kiskunhalas és környékére nézve a gabona bevásárlással Kellner Ignác kiskun- halasi lakost bizta meg. Szerkesztői üzenetek. „Ábránd“. Ajánljuk önnek, hogy ne ábrándozzék többet, mert ezzel megrontja az életét. Először is talán jó lesz, ha a magyar nyelv rejtelmeivel köt bensőbb ismeretséget, no meg a helyesírással. Az pedig, hogy mi ilyen verses „elbeszélést“ — mint ön nevezi — közöljünk, legyen szemei előtt soha meg nem valósuló ábránd. Különben próbálkozzék meg a Kakas Márton­nál. Mi legalább vicc helyett olvassuk szörnyszülöttt munkáját Egy 12—13 éves jó házból való leány lapunk nyomdájában (géphezpapirt rakni) fizetéssel fölvétetik. — Úgyszintén egy jól iskolázott fiú tanulóul fizetéssel fölvétetik.

Next

/
Thumbnails
Contents