Kiskunhalasi Ujság, 1905 (2. évfolyam, 1-52. szám)
1905-12-12 / 50. szám
6. KISKUNHALASI ÚJSÁG. olyan dógok, miknek nyélbesütése teknikai akadájba ütköznek. Ijen például a léghajó komendiro- zása, Saturnus és földünknek lánchiddal való őssze- kötözése stb. De azért ezek még nincsenek olyan borzasztó teknikai akadályok, mint a milyenek a zuj- ság csinálásná szoktak előfordulni. Tovább azonban nem folytatta István öcsém. Ehagatott. Kérem Szerkesztő uramat, lögyön szives tudósítani, hogy miután a zin mestörségömbe nincs aka- dáj, a fódozó vargasági, vagy pedig a teknikai tudomány a nagyobb tudomány, és ezönkivül, hogy mik azok a borzasztó teknikai akadályok, melyek a zuj- ság csinálásná előszoktak forduni? Egyébként a Szerkesztő uramnak hivséges szolgája vagyok én idősebb Komlóssy István, foldozó varga, politikus és újság czikkiró. Hirdetés. Hováncsek János tisztelettel értesíti a n. hogy az asztalosok temetkezéséből ként kilépett és asztalos mély f. é. közönséget, p önKossuth-utca (az úri kaszinó ^ mellett) saját házába tette át P és raktárából mindenféle érc-, fakoporsó, sirkoszoru, szemfö- p®, dél és töbféle cikket jutányos f áron szállít, miért is a szives pártfogást kiváló tisztelettel 1—3 kéri. Ügynökök kerestetnek a „Pesti Hazai Első Takarékpénztár“ (az ország legnagyobb takarékintézete) által kibocsátandó uj sorsjegyek törvényesen kiállított részletiveinek eladására. Ezen sorsjegyek játékterve utolérhetetlen. Évente 3 húzás 600.000, 400.000, 300.000, 200.000 koronás főnyereményekkel és sok melléknyereménnyel. Magas jutalék és jutalomdij! Sikeres működésnél esetleg havi fizetés. Anyag miatt forduljanak Budapest, IV., Váci-utca 2. Aláírási előjegyzéseket ezen sorsjegyekre készpénzfizetés ellenében már most elfogad. DIRNFELD TESTVÉREK bankháza Budapest, IV. kerület, Váczi-utca 2 szám. \ 1 I Olcsó kész ruharaktár. M daí O-cö C/5 •4» <o 4» s U 4> >. . ho 4> u C/5 '45 -CÖ N ■TI O ‘<u u <« Cß ■cí XS o > 'O JX :0 >. c :0 Hittfa all(al8fiiei<özönség-L-J =4-----^h. tudom ására hozom, hogy egy nagy alkalmi vétel folytán sikerült legfinomabb és legjobb minőségű bel- és külföldi úri ruhakelméket nagy mennyiségben olcsó áron beszereznem s ennek folytán azon kellemes helyzetben vagyok, hogy legfinomabb kelmékből készült teljes öltönyt olcsóbban készíthetek mint bárki más. Ezen kedvezményt csak addig tarthatom fent, amig ezen alkalmi vételből származó készletem tart. B. megrendeléseivel méltóztassék bizalommal hozzám fordulni, s biztosíthatom a n. é. úri közönséget hogy az általam készített öltönyök sem a modern szabászat, sem minőség, sem ár tekintetében semmi kívánni valót nem hagynak magok után. Teljes tisztelettel: HAJNAL JÓZSEF, férfi és női szabó. O C/5 O' o C/5 N 2. OS ff©; PC M Kész téli kabátok. M Irtcsitls. _---------V an szerencsém a n. é. közönség b. tudo- I mására hozni, hogy a helybeli kád- és gőzfürdőt átvettem, azt a modern igényeknek megfelelöleg átalakítom, gőzmotor üzemmel látom el és a jövő évi január elsején megnyitom, s úgy a kád, mint a gőzfürdő (a szombati nap kivételével) mindennap a n. é. közönség rendelkezésére fog állani. Vizsgázott maszőröket és tyúkszem vágókat alkalmaztam. Minden vasárnap d. u. úgy a kád- mint gőzfürdőbe mérsékelt áru jegyek lesznek kibocsátva. A n. é. közönség b. pártfogását kérem teljes tisztelettel: Vinai József, fürdő bérlő. Bérelni lehet: Frankl M. és Társa és Horvát Gyula kereskedésében. 2—8