Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1903 (3. évfolyam, 1-52. szám)

1903-02-11 / 6. szám

1903. Kiskun-Halas helyi értesítője. február 11. En tehát ebben a felolvasásom­ban tekintettel leszek nemcsak a múltra és a jelenre, hanem a jövőre is, a mennyiben az eddigi ismere­tek értékesítésén kívül felhasznál­tam a jövendő száz év alatt utazó kutatók és geográfusoknak hiteles tudósításait is ; és igy — azt hiszem — sokkal megbízhatóbb ismertetést adhatok arról, a kevésbé ismert or­szágról, mint mások adtak. Ezzel ime elérkeztünk oda, a hova akartunk. Ha volna itt egy mappa, igen szivesen megmutatnám rajta, hogy melyik az az Uj-Guinea, de igy csak annyit mondhatok felvilágosításul, hogy mitőlünk éppen keszeg-oldalt esik, Ázsia és Ausztrália között. Nem egyéb ez, mint egy igen nagy sziget, melyet minden oldalról viz vesz körül és ennyiben hasonlít az összes többi szigetekhez. De a földrajzi tudományban az a furcsa eljárás kapott lábra, hogy a tudósok és utazók Uj-Guinea távol­ságát nem Ferrótól, Greemvichtől, vagy Páristól szokták mérni és meg­határozni, hanem — a mire mi magyarok büszkék lehetünk : — a dorozsmai szélmalomtól, még pedig azon egyszerű és természetes okból, mert az európai tudósok föl- fedözték, hogy ha nem fuj a szól, nem forog a dorozsmai szélmalom. így aztán pontos számitgatá- sokkal megállapították, hogy Uj-Gu-_ inea sokkal messzebb van innen, mintsem az ember gondolná. Kisült, hogy ezt a roppant távolságot egy jól gyalogoló palócz ember, vállára vetett uj szűrrel, 132 nap 13 óra 25 perez és 47 másodpercz alatt te­szi meg, mindenütt torony irányá­ban haladva ; ha pedig nem kap uj szűrt, háron héttel tovább tart az útja, mert akkor a kopott szűrben nem megy olyan sebesen és jó ked­vel. A műveltségükre büszke európai nemzetek nagyon lenézik Uj-Guinea lakosait, a pápuákat, azt hiresztelvón róluk, hogy azok vademberek. Ez — legenyhébben szólva — rossz­akaratú rágalom s csak a sárga irigy­ség mondatja az európai népekkel. Igaz ugyan, hogy egy vagy más te­kintetben még el vannak maradva mögöttünk, de viszont vannak olyan dolgok, melyekben bátran verse­nyezhetnek velünk, sőt olyanok is, melyekben már régen megelőztek bennünket és az amerikaikat. Az úgy nevezett civilizált né­peknek sajnálatos félreértése abból a körülményből magyarázható, hogy a pápuáknál egészen más életmód, más szokások és erkölcsök s más vi­szonyok vannak mint nálunk, a vén Európában, melyek nagyon elütnek a mi viszonyainktól s e miatt fur­csáknak tetszenek ; de ebből még nem következik, hogy a pápuák mé­lyen alattunk álló vad emberek vol­nának. Hogy állításomat igazoljam és visszaszerezzem a pápuáknak méltatlanul bemocskolt jó hírnevét, főbb vonásokban bemutatom és’meg- ismertetem őket. Uj-Guineában is van sok min­denféle hivatal és állás, melyeknek megvannak a maguk terhei; de van egy olyan, melyik talán az egész világon legkönnyebb, mert a legke­vesebb munkával jár Ott t. i. a leg­kényelmesebb dolog d i vat tudósí­tónak és báli tudósítónak lenni, még pedig abból az egyszerű okból, hogy a pápuák nagyon egy­szerűen és vékonyan öltözködnek, nem rabjai a divatnak s lehet mon­dani : csak itt-ott vannak felöltözve. Ennélfogva aztán a báli tudósitó igen hamar végezhet a mulatságon jelen volt pápua urak és hölgyek öltözékeinek beszámolásával; vala­mint N. N. kereskedő ezég ügynöke is, a mint visszaérkezett bevásárlási útjáról, az öt ujján is elszámlálhatja a beszerzett újdonságokat. Ennek a józan szokásnak természetesen az a nagy előnye, hogy a pápua kisasszo­nyok nem okoznak annyi gondot és keserűséget a pápua papáknak az uj ruha miatt, mint a civilizált Európá­ban. Boldog nép ! boldog ország ! (folytatása köveik.) Népesedés! mozgalom. — február 4. február 10. — Születtek: Barina K. Venczel és Czókus Borbálának Balázs nevű fiuk. Pa­lásti Péter és Paprika Máriának Má­ria nevű leányuk. Nagy Kálozi Jó­zsef és Badvány Juliánnának Erzsé­bet nevű leányuk. Rozinka Mihály és László Zsófiának Balázs nevű fiuk. Segesvári János és Török Zsu- zsánnának Krisztina nevű leányuk. Dudás József és Márta Veronának halva született leány gyermekük. Darányi Sándor és Gáspár Julián­nának Imre nevű fiuk. Tóth József és Sáfár Katalinnak Mária nevű leányuk. Bakonyi István és Kádár Német Veronának István nevű fiuk. Barta Sándor és Ék Máriának Sán­dor nevű fiuk. Pólya István és Kur- gyis Juliánnának Zsófia nevű leá­nyuk. Korsós Lajos és Pajor Mári­ának Lajos nevű fiuk. Valter Vendel és Kul Teréziának József nevű fiuk. Meghaltak: özv. Varga Józsefné Karai Zsófia 80 éves korban. Süli Csontos János 14 napos, Bornemisza Benő 41 éves, Tóth Zs. Mária 13 éves, Val- kai Margit 25 napos, Paprika István 2 hónapos korban. Házasságra kihirdettek: Magyar Kálmán Tóth Teréziával. Barka Tamás Varga Erzsébettel. Nagy S. Imre Szűri Juliánnával. Egybekeltek: Hajdú Mihály Banga Lídiával. Böröczi Imre Kilencz Juliánnával. Farkas Béla Kenedics Judittal. Práger Ferencz felelős szerkesztő és kiadó-tulajdonos. Nyilttér. (A szerk. nem felel az itt közlőitekért.) A tisztujitűs kérdéséhez. Az elöljáróság választása alkalmából hozzám mint a kijelölő választmány tagjai­nak (4) egyikéhez több oldalról intézteiéit kérdés arra nézve, hogy miként történt az, hogy a számvevői állásra pályázott három egyén közül csak egy jelöltetett? A kérdésre részletest feleletet adni módomban nem áll, mert a kijelölő választ­mány ülése nem lévén nyilvános, az ott történteket leírni nincs jogom, mégis hogy a találgatásoknak és puhatolódzásoknak eleje vétessék — az érdeklődőkkel közlöm választmányi tagtársaimnak következő nyilatkozatát: Alólirottak mint a városi tisztujitás alkalmával működött kijelölő választmányi tagok az igazsághoz híven ezennel kinyilat­koztatjuk, hogy a pályázók közül a szám­vevői állásra Kovács János és Tasnády Szé­kely Kálmán urakat mi nem jelöltük, s mindkettő jelölése ellen szavaztunk. Kiskunhalas, 1903. február 4-én. Mészöly István s. k. Szalai László s. k. ifj. Gál Lajos s. k. Meggyőződésem szerint a kér­désre ezen nyilatkozat elegendő feleletet tartalmaz. Dr. Bahó Mihály. Halas, 1903. Nyomatott Práger Ferencz könyvnyomdájában.

Next

/
Thumbnails
Contents