Halas és Vidéke, 1902 (3. évfolyam, 1-53. szám)

1902-10-18 / 42. szám

munkáját, akik fo'ytoa-folyvást eruyedetle- nü! a nép jóllétéért dolgoznak. Ám végre is be kell látni, hogy a sztrájk mindegyre sza­porodó nagy társadalmi bajoknak kifejezője és kell, hogy történjék valami, ami kikü szöböli az okokat, melyek a munkást ilyen kivételes, de ma már, fájdalom, nagyon gya­kori fellépésre kényszerítik A munkaadóknak állana e7 leginkább ér­dekékben. Nekik, akik’ legelső sorban van­nak utalva a munkásokra. ők pedig csak úgy segíthetnének a ba­jon, ha távol tartanák magukat olyan ver­senytől, mely legtöbbször szörnyű mód elfajul, sót még tisztességtelenségektől sem riad vissza. A munkadóknak áilana módjuk­ban olyan helyzetet teremteni, mely őket is, munkásaikat is kielégíti. Maguk között kellene elintézni a dolgot, mert törvénnyel nagyon nehéz e bajon segíteni. Még pedig nem kartelekkel és trösztökkel kell az or­vosláshoz fogni, mer.: ezek, amit a vámon behoznak, a réven ismét elviszik : a fogyasztó közönség sínyli meg a gyárosok e kárho- zatos egyetértését. Séta a pozsonyi kiállításban. (Folytatás). Egy ujaiaku borsajtó is rendkívüli érdek­lődést kelt, mert ilyeneket eddig Magyar- országon nem készítettek, valamint nem készítették eddig hazánkban a czég által kiállított magánjáró gépeket sem, melyek könnyű súlyúk következtében igen könnyen járnak. Nem csoda, hogy a gazdák egész nap körülállják ezt a kiállítást s valóságos kin­cset érő magyarázatokban részesülnek, meg­értve a sok modem készülék nagy előnyeit s a gazdaságban való kiváló hasznavehető ségüket. At iparcsarnokban sokat bámulják az Ehrenreich Ado:f első magyar sportezipö- ezég (Budapest, Rózsa-iPcza 54. sz., raktár Andrássy-ut 76) készítményeit s nagy be­vásárlásokat eszközölnek a kiállított vadász- és lovagló csizmákból, továbbá a fájós lá­bakra való és angol, va'amint amerikai m d szer szerint készült czipőkből. Fenyőgallyakkal és bogyókkal ízlésesen díszített gyűjtemény ifj. Eichenwald Ede czaczai gyáros fagyapot-, borovicska és málnaszörp-kiállítása, mely Frigyes főher­cegnek is feltűnt. Eíchenwaldnak speczi- álitása a legjobb eljárás szerint készített bo­rovicska és á talá iosan ismerik az országban ezt a kitűnő ita t, mint azt a miniszter is magyarázta a főherczegnek. A fagyapot és fenyőmagok felhasználása irá t a fiatal fó- herczegnők is igen érdeklődtek. Nagyszerű iátványt nyújt az Emmerling Adolf budapesti vihar ágyu-gyáros által a kiállítás területén rendezett kivilágítás és tűzijáték. A vadászati pavilionban föltűntek a fő hercegnek Faragó Béla zalaegerszegi fe- nyömagpergető gyárának czikkei s nagy érdeklődéssel hallgatta a neki bemutatott gyáros magyarázatait. A tiszti*ógyár, mely 60 embernek ád foglalkozást, tólgymakk, fenyőmagvak és egyéb a monarchia érdé- szeti faunáját felölelő magvak tisztítására szolgál. Az a föladata, hogy az elpusztult tű- és lomblevelű erdeink ujjáültetéséhez szükséges magvakat megtisztítva hozza for­galomba. Ez igazán szép, impo áns és ami fő, szak­szerű és hasznos kiáliif ás, kü önben már rég ismerem az ön ezégét, jegyezte meg a fő- herczeg. A gyárost Lászlóffy erdöfelügyelö bemutatta Széli és Darányi minisztereknek s. A főherczegné is rendkívül érdeklődött e kiállítás iránt s megjegyezte, hogy szintén ismeri a gyárost, mert a királyi herczeg uradalmainak szállít. A gépkiállítás területén van a Fellner és Reschoíszky csiszo'ó korong és csiszoló- papirgyárának rendkívül érdekesen csopor­tosított kiá litása A monarchia egyetlen e nemű gyára ez s a magyar gyárnak fel­tűnést keltő czikkeivel nagy a kivitele Ang­liába, Amerikába, sőt a tengerentúlra is. Ki ünő minőségű gyártmányaiból föltűnnek a malomhántoló korongok, a valódi nexosi görög kövek stb. A gyár Budapesten a Szabo'cs-utczában van. Egy virágkcdvelö abaujmegyei földbirtokos, aki úri passzióból csodaszép dolgokat pro- dukáb, Gürtler Károly különös föitünést kelt a virágaival. Gagy Bátorban levő kertésze­téből szebbné'-szebb dolgai vannak. Ujdon­A sztrájk. Tegnap is olvastunk, ma is olvasunk, hol­nap is olvasni fogunk sztrájkról. Ha nem nálunk, akkor idegtn földön, ha az egyik szakmából nem, a másikból bizonyára szüne­telnek munkájokkal a munkások. Az értelmes embert kell, hogy gondolko­dóba ejtse ez a föltűnő jelenség. Hát any- nyira rosszabbodtak a viszonyok, hogy a munkás kénytelen a legerősebb eszközhöz — a fenyegetéshez — fordulnia, hogy hely­zetén javíthasson ? Egy darab időre le kell­jen mondania kenyérkeresetéről, hogy később elegendő kenyérre tehessen szert a maga és övéi részére ? Bizony-bizony a legtöbb esetben igy van. A munkaadó nagy gondokkal küzd, százíéle teher nehezedik reá és ezt még szerfölött kiélesiti a verseny, amivel szemben erősen kell küzdenie és csak úgy tarthatja fenn ma­gát, ha mindenütt, ahol lehet s gyakran ott is, ahol nem lehetne, megtakarításokat, kia- dásröviditéseket ér el. S azok közé a lehe­tetlen takarékoskodások közé tartozik a leg­lehetetlenebb : a munkások bérének meg­nyirbálása. Annak a szegény munkásnak kell meghozni az áldozatot néhány keservesen megérdemelt filléréből, hogy munkaadója megállhassa a versenyt. Hát az már minden kétségen kívül áll, hogy az ilyen megtakaritás nem egyezik össze a mai humánus fölfogással. A munkás, még ha hiányoznék is kellő intelligencziája, kell, hogy megérezze ennek a kíméletlen el­járásnak hatását. Az észszerüség, az okosság érveivel hiába küzdünk, amikor a szükség parancsol. S amikor a munkás keze fáradságos mun­kájával önmagát és családját még a legsze­rényebb igények mellett sem képes eltar­tani : akkor hiába állunk elő a legíündök- lőbb demosthenesi szónoklatokkal, hiába hozakodunk elő a legfényesebb ígéretekkel: mindezek nem pótolhatják a kenyeret, mely- lyel jóllakni kell annak is, a ki dolgozik, azoknak is, akiket a munkás csekély fizeté­séből fentartani kénytelen. Nem akarunk szoczialista elveket hangoz­tatni és távol áll tőlünk az a szándék, hogy elrontsuk azoknak az emberbarátoknak nemes A HAUS ás VIDÉKE eredeti tárczáj*. Sport Viki meghivja pesti baratnéját a sport mulatságra. My dearT4ittle Mary !*) Sohasem sajnáltam még, hogy debre czeni felső lány koromban abbahagytam az angolt, csak most, a mióta úgy erőt vett rajtunk itt, Halason, a sportláz. Iszonyú unalmas volt az öreg Miss Lou- vis a maga örökös ugató hangjával. Neki köszönhetem, hogy ma alig tudok vala­mit angolul. Pedig most lehetne ám érvényesíteni 1 Tennisezünk napról napra s az angol mű­szavakat csak úgy találomra mondogat­juk. Sokszor gondoltam már rád, hogy hej ha most itt lehetne az én kis Marym, a ki az első angol volt az összes Dóczy- libák közt — a hogy bennünket a neve­letlen kollégisták elneveztek -r- de sokat segíthetne rajtam. Hanem persze 1 A nagy­ságos királyi mérnöknének csak úgy *) Kedvesem, kis Marim. hébe-hóba jut eszébe a régi szülővárosa, meg a régi barátnéja. Karády Palitól hallottam, hogy az egész nyáron a Tátrában voltatok és te még nem is dicsekedtél el nekem vele. Pedig gondolhatod, hogy itt nálunk nem sok szórakozás kínálkozik, nagyon szívesen elolvasnám akármilyen hosszú leveledet. Persze azt veted a szememre, hogy én sem irok De mit is írhatnék istenem, ebből a tizedrangu vidéki városból! Most azonban, hogy van miről írni, előkeresem a régi Írószereket, a mikkel! valamikor mindennap beténtáztam az uj­jamat Már régen nem Írtam. Szegény néhai naplóm erős zár alatt van a kis anyám iró asztalában, hogy az a csinta­lan Gyuszi gyerek meg ne találja S vájjon miről akarok én hozzád Írni ? Találd ki! Úgyis tudom, hogy soha sem tudnád kitalálni, hát elárulom. A mig te kis urad oldalán andalogtál a Tátra ma­gas fenyői alatt, hallgattad a tarpataki vízesés moraját, ebben a tizedrangu vidéki városban nagy dolgok történtek. Megala­! kitoltuk a Sport Clubbot, megnyitottuk tennispályáját vívótermét s azóta szorgal­masan gyakoroltuk mi lányok a lawn- tennist, a fiatal emberek a vívást s a jövő héten szombaton már megtartjuk az első házi versenyt, a mint azt a mellékelt meghívón is láthatod. Persze nem is a verseny a fő, hanem a tánezmulatság, a mely követi. De azért a verseny is érde­kes lesz. A tennisversenyben én is részt veszek, még pedig alapos kilátásaim van nak az első díjra Emlékezhetel rá, hogy szegény Kalocsa Róza néni mindig azért I pörölt rám, hogy a tanulási időt is a ten- nispályán töltöttem s a mademoiselle t is ott haragítottam meg annyira, hogy az utolsó fegyverét is elővette: »A nem pemegy, mekirok a raaka szü­lők.« Én tehát arra kérlek téged is meg a mérnök urat is, hogy jertek le október 25-ikére Tudjátok, hogy mindig szívesen látunk benneteket Nem féltelek tőle, sem téged, sem a kis uradat, hogy unatkozni fogtok a mi szerény mulatságunkon. Sok-

Next

/
Thumbnails
Contents