Halas és Vidéke, 1902 (3. évfolyam, 1-53. szám)
1902-08-16 / 33. szám
szinte észrevétlenül csodás országok iránya felé varázsolja. De az iskolában is többet kell figyelni a gyermekek esztétikai érzékének növelésére, így kü'önösen a falra függesztendő képek válogatásánál kellene gondosabban e járni. Művésziesebb, ízlésesebb képeket kellene a falakra akasztani, különösen pedig olyanokat, melyeknek tárgyai a gyermek képzeiő- körén kívül állanak. Jól értendő : A gyermek előtt ismeretes tárgyak és cselekedetek nem szorulnak képekkel való magyarázatra ; az iskolai kép arra való, hogy a gyermek képze'őköiét kibővitse. Nagyon ajánlatos a onkivüi, hogy kisebb plasztikai müveknek is adjanak helyet a tanteremben. A gyermek ezeket szívesen szemléli és szépségűk iránt fogékonyabb, mint a képek szépsége iránt. Hogy a müveit nemzetek a művészek nagy kontingensét szolgáltatják, abban nagy része van a nevelésnek, mdyiyel a gyermekeket a szép iránt fogékonynyá teszik. Ha művészetünk az övéjökkel lépést akar tartani, nem s-abad elmulasztanunk, gyermekeinket hasonlóképpen már legzsengébb ifjúkoruktól fogva az esztétika híveivé nevelni. HIRE k. — Ki lesz az alorvos ? Nehány nap múlva itt lesz ideje a városi alorvosi állás választás utján való betöltésének. Az alorvost a képviselőtestület választja azon pá'yázók közül, kiket a kijelölő bizottság jelölni fog. Je lölheti valamennyi pályázót is, de legalább három jelölendő és ha ennél kevesebbet jelöl, azt indokolni tartozik. Nem érdektelen, hogy kik lesznek a pályázók, Eddigelé dr. ^ Gesmai József helybeli gyakorló orvos, ki most az alorvosi teendőket látja el,dr. Vesz- ter Imre tinnyei körorvos, dr. Wagner József és dr. Maár Mihály, utóbbiak budapesti közkórházi orvosok a pályázók. — Áthelyezés. Tót i József, a haiasi róm, kath. hitközség általánosan szeretett és tisztelt káplánja püspöki intézkedéssel Doroís- mára helyeztetett át. Az áthelyezés reá nézve előléptetés s azért barátjai és tiszte« lői őszintén gratulálnak neki ; azoubau sajnálatai váluuk meg tőle, mert mint lelkész, hivatása magaslatán állott s mind a hívek, mind közeleöbi ismerősei szívből sajnálják körükből leendő távozását. — Az iparos ifjak önképző egylete helyiségét e hó 10-től fogva az ipartestület házába helyezte át. — A vasúti korzó. Egyetlen sétáló, üdülő hely legközelebb a vasúthoz vezető műút. A tikkasztó nyári nap után esténként szi- vesen keresi fel a közönség a fasort a keskeny utat, kerülgetve egymást, olykor az árokba is tévedve. A temető garádja ember emlékezet óta egy állapotban van. Mély árok mellett magas árokpart, tele nőve sövénnyel, bozóttal, csalánnal Pedig egy heti napszámba kerülne az árkot el simitani, lehúzni, a sövényt és csalánt bo zóttal megtisztogatni, és egy az árokpart fáiból kikerülő olcsó kerítést buzatni. Az ut másfél öllel szélesednék, az pedig oly hosszú utón tekintélyes területet képvisel. „ — Adomány. Á halasi iparos ifjak önképző egyletének a halasi ipartestület 15 koronát, a halasi műkedvelő társulat 26 kor. 60 fillért adományoztak, melyet hálás köszönettel nyugtat Szombaty József pénztáros. — A kis kunhaiasi róm kath, templomtorony tetőzet újítási munkálata 3800 кого nänyi költségeinek fedezéséhez hozzájárullak: Nagy I. József 4 korona, N. N. 1 ко róna, Harnóczi Mihály 20 korona, Krammer Zsófia Harnóczi Mihályné lO korona, id. C ifra Sándor 1 korona, Czifra Juha’na | koron?. Eddig begjü’t összesen го7б korona 80 fillér. —" Hamburger Béla és Mányai József festők (Budapestrő ) körutazásukban Halast is útba ejtették, hol nehány napot, esetleg hetet szándékoznak tölteni és ahol megrendeléseket is elfogadnak és itt helyben el is készítenek. Egyszerű fénykép vagy természet után nagyou szép krétarajzokat, olajképeket, élethü arczképeket készítenek. A két művész műterme az „Otthon“ szál'odá- ban van, ahol is a közönséget a kiállított rajzok, festmények megtekintése végett szívesen látják. Megrendelőktől előleget nem fogadnak el. Arczképet vagy más festményt a megrendelő kivánatára ennek lakásán is elkészítik. Ajánljuk őket a közönség figyelmébe. — Egy ismeretlen. Vettük a hirt, hogy egy ismeretlen a Vanyur-féle ház kisajátításához IOOO koronával kíván járulni. Azt hiszszük, nem csalódunk, ha nem egy, hanem több ilyen ismeretlen ismerősökkel is ‘alálkozunk, ha e ház kisajátítása szóba hozatnék. De mi addig késlekedünk, hogy úgy járunk ezzel is, mint a Fenyves és Marcsa házzal. Pedig azok az ismeretlenek, meg az uj nagyvendégiő boltjai is gondolkozóba ejthetnének bennünket.-— instánczia »Éu mint kisbirtokos, azon adóztatást, melyet nálunk az elöljáróság reám megszabályoz, roppant térhemre van és nem is vagyok képes évenként lefizetni, ennek folytán most is ezen eset fordult elő, két igás jószágomból az egyiket lefoglalták és ki is jelentették, hogy el fogják hajtani a városházához eladás végett. Eunélfogva kérem a tekintetes Pénzügyigazgatóságot, legyenek szívesek az ügyemet figyelembe venni és a vagyoni helyzetemhez illő törvényes adót méltóztassék megszabáiyozni, azonfsiüii mennyiséget terhemről töröltetni kérem. A rendbe való helyreigazítást mielőbb kérem. Netalán a reám megszabflyo- zott szerencsétlenség elkövettessék, Maradok tisztelettel K. Sz. J.* Hát az igaz, amilyen kalapunk van, olyannal köszönünk, csakhogy az instánczia szerkesztője azt hiszi, hogy ez nem áll, többet kei! akarni, mint tudni, czifrábban írni. mint beszélni. Ilyen c/.ifra stílussal nem kevéssel találkozunk po'gártársaínk folyamodványai között E rettentő példaképen és jó akaratú tanitás- képen idéz'uk a „folyamatot.« A maga egy- s erű szavaival bizonyára érthetőbben és o- i.osabban fejezi ki magát bármely ember is, hát tessék úgy írni, mintha szájából jönne a szó! Kü’öuben hatóságun'.uál is fedezhetünk fel olyan sti'ust, melyet különleges voltánál fogva hatósági sti'usnak nevezhetünk, bár a ♦událékosság az utóbbi időkben sokat engt: detr, mert hiszen a magyar nyelv bármijén fogalom kifejezésére alkalmas. Maradjunk meg az egyszerű szavakuál, ne tegyük csúffá a szép magyar nyelvet — szándékosan. — Országos vásárok. Halasi vásár aug. 31., csongrádi aug. 23—24., raajsai ugyanekkor. — Baleset. Kis V. István 16 éves fia József, amint aug. б-án a csép őgepet vontató lovakat vezette, egy bokorban megbotlott, a géphez esett és mindkét lábát alszárban ellörte. A fiút a városi kórházba szállították. — TŰZ. Özv. Paprika Sásdorné Varga Mária I. kér. háza v'sárnapra virradóra ismeretien okból kigyulladt és leégett. A ház biztosítva volt. — PublikáCZÍÓrÓI Árvái Mihály VII kér, házát 3 portával örök áron eladja, alsó kisteleki iö dbirtokát egészben vagy lánczoa kint, felső kisteleki 32 bo d tanyás fö db r- tokár Domötör'ői haszonbérbe adja. A ház azonnal is átvehető. Glück Juda a Dobó-féle négy portáját, Himzö-utczai házát, 3 db. Gazdasági bank, 4 drb homoietégla részvényét eladja. Bécsi biztositó társaság egy üzletszerző ügynököt kíván alkalmazni, pályázók jelentkezzenek Veisz Ignácznál. Forgó An al (III.) jó karban levő Hoffer-féle 4 ló- erejű cséplőgépnek őt illető felét eladja és azonnal birtokba is adja. — Simon Sándor (IV ) fe'sö fehértói 38 'áccz tanyás birtokát haszonbérbe adja, 20 vontató anyaszéoája is van eladó. — Kis Robota Pál (III.) 1064. számú városiglakóházát eladja. — Nagy János nőszabó a r. kath. templom közelében lévő házánál 2 szobából és egyéb mellékhelyiségekből álló iakást Dömötörtől bérbe ad. Nagy Biró Pál felső szállási 1 és fél láncz földjét eladja. Értekezhetni Opóczki Józseffel I. kér.) özv. Rébék Imréné fehértói 94 hold tanyás birtokát, fő-utezai és Jókai-ut- czai házát eladja, fő utczait esetleg haszonbérbe is adja. Róm. kath. egyház temetőn felüli 2 ho’d szántóföldje aug. 17-én délután 4 órakor a helyszínén árverésen több évre haszonbérbe adatik. — Figura Pál rekettyéi (IV.) 50 hold tanyás birtokát eladja, esetleg Dömötörtől haszonbérbe vagy feléből kiadja. — László Gergely IV. tizedbeli házát eladja. Péter Ká'mán fehértói tanyás birtokát eladja, értekezhetni özv. Gál Lajosné házánál. — Dezső József 20 kapa szöllejét lakóházzal és 4 kapa uj szöllejét eladja, tűzifája is van eladó. Nagy F. Mihály hosszu- siki (IV. kér.) 40 ho'd tanyás birtokát haszonbérbe kiadja. — Hatházi Lajos II. kér. házát eladja vagy haszonbérbe adja. — Tas- ner Keresztély 12 kapa szöllejét eladja. — Oí.v. Novák Jánosné I. kér. két portáját és 7 kapa szöllejét eladja. — Gyenizse Sándor füzesi 50 hold szántó kaszáló legelő birtokát Dömötörtől haszonbérbe adja — Nagy Ká'ozi Antal 6 és fél kapa szöllejét eladja. — Ingatlan forgalom Szekeres Mihály és neje Takács Etel megvették Gyenizse Antal és József balotai 189 hold 171 n sz öl tanyás birtokát 42000 kor. Szabó Imre megvette Horváth é; Herczegh budapesti ez ég 1 hold 907 n sz öl szőlőjét 678 kor. Szalóki János megvette ifj. Molnár k. József 7 hold 97 n sz öl bodoglári tanyás birtokát 1500 kor, Király gy. Elek és neje Keller Mária megvették Németh Sándor és neje Paprika Mária И hold 11 n sz öl szőlő és szánté földjét épülettel 3100 kor. Bacsó Benő és neje László b. Mária megvették Nagy V. sz. Lajos 2 hold 37 n sz öl fehértói szántóföldjét 1000 kor. Török István és Kmett Sándorné Egyed I. Juli ánna megvették Szűcs Ferenez 12 hold 1580 n sz öl íelsűszállási szántóföldjét 16600 kor. Turcsi Ferenez és neje Makra Mária megvették ifj. Elő g János 12 hold balotai tanyás birtokát 5200 kor Vass Imre és Vass Antal megvették Kuti Szabó Józsefné Lehőez Mária felsőszállási szántó kaszálló 5/6 részét 5440 kor, Fehér József és neje Koriok Judith megvették Lichtenberger Gyula és neje Istvánovics Mária i. tizedbeli lakházát és 171 n sz öl telkét 1400 kor. Eiler Gáspár és neje Klein Krisztina megvették Molnár Józsefi hold 774 n sz öl szellőjét 950 kor. Kovács V, Pál és neje Nyitrai Terézia megvették Bikit Mihály 523 n sz öl szőlő és szüretelő 1 ely illetőségét,460 kor. Szilády Áron megvette Szilády Áronné, mint kiskorú Szilády László gyámja pirtói ingatlanát 20,000 kor Babó József és neje Figura Francziska megvették Gál Benőné Halász Juliánná 360 n sz öl szőlőjét 60 kor. Kovács Naszéri Sándor és neje Figura Ju dith megvették Molnár Lajos éa neje Ban kós Judith 1464 n szol szőlőjét 1500 korona vételárért. Hirdetmény. Van szerencsém a mélyen tisztelt közönség tudomására ho. n , hogy szíjgyártó-üzletemet Bibó Sándor fakereskedó ur házában megnyitottam. Föczélom az, hogy a mélyen tisztelt közönség becses pártfogását és bizalmát jó munkám, szorga mam és szó id árak mellett megnyerjem és azt meg is tartsam. Javításoknál különösen o'csó árakat számítok. Kiváló tisztelettel i -2 Simonyi János, szíjgyártó.