Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1901 (1. évfolyam, 1-39. szám)
1901-06-05 / 10. szám
1901. Hogy ki volt az ón Gyuri bátyám ? 0 bizony egy boldogtalan agglegény volt, a kivel kukoriczatörós- kor múlt két esztendeje, hogy közös háztartást vittünk. Kettecskón laktunk egy olyan szobában, a melyiknek a hosszasága öt lépés volt, a szélessége meg négy lépés, vagy ha jobban tetszik, hát négy lépés a hosszasága, öt lépés a szélessége. A szoba mellett volt egy kis zug, azt elneveztük konyhának s itt főztük magunknak magunk az ebédet. Ez pedig magyaros gusztusunk szerint a következő volt: Menu: Hétfőn: gulyásos hús és túrós csusza. Kedden : túrós csusza és gulyásos hús. Szerdán: pörkölt hús és túrós laska. Csütörtökön : túrós laska és pörkölt hús. Pénteken: gulyásos hús és túrós csusza. Szombaton : túrós csusza és gulyásos hús. Vasárnap: detto! Tehát igy éltem ón a Gyuri bátyámmal. Legyen pedig az olvasónak akármilyen kurta memóriája, arra minden megerőltetés nélkül visszaemlékezhetik, a mit nehány sorral fönnebb mondtam, hogy tudniillik ón Gyuri bátyámat tőlem telhetőleg óvtam a pénteki naptól. Bebizonyítottam neki, hogy minden szerencsétlenség, a mi széles e világon történt, pénteki napon ment végbe. Éva pénteken ette meg azt a bizonyos almát, az özönvíz pénteken kezdődött, a bábeli torony építőinek pénteken zavarodott meg a nyelvük stb. stb. Hanem hát tehetek ón arról, ha ő nem hallgatott rám? Csak annyit mondott, hogy:- í sebeszód az szép öcsém ! No iiá: hiszen jól van 1 T aztán nem beszéltem neki : 'ki napról. Csendesen üldögéltünk, mikor egyszer a Gyuri bátyám meghívót kap valami névnapra. Az a névnap pedig éppen péntekre esett. Kiskun-Halas helyi értesítője. A mi szónoki tehetséggel megáldott az úristen, mind fölhasználtam, hogy lebeszéljem az elmenetelről. Hanem ő azért mégis elment. Szomorodott szívvel bocsátottam útra s a fejemet mertem volna egy fületlen összelapitott pitykegomb ellen tenni, hogy valami szerencsétlenség éri. Nagyot bámultam, mikor épkézláb jött haza. Nagyon csodáltam, hogy a feje még mindig ott van a nyakán. — No hát nem történt semmi baj? — Dehogy történt öcsém, sőt nagyon is jól jártam. Beleszerettem egy kis özvegybe, meg is kértem a kezét s ő nem adott kosarat. — Tyhűj! itt van ni! mondtam ugy-o, hogy baj éri! Talán csak nem házásodik meg bátyám hatvan esztendős létére? — De bizony megházasodom. Es csakugyan megházasodott. Elvette a kis özvegyet feleségül. En csak a fejemet csóváltam, tudtam én, hogy nem lesz ennek a dolognak jó vége. Modtam ugy-e? Elmúlt a menyekző, elmúltak a mézes hetek is. Nem mondok sokat, csak any- nyit, hogy nagyon kutyanapok következtek most az ón Gyuri bátyámra. Ugyan ránczba szedte a felesége ! Az ifjasszony nagy dáma volt, hogy többet ne említsek, franczia szakácsot tartott. És szegény Gyuri bátyám még csak nekem sem panaszkodhatott. Biz ón bennem volt egy kis káröröm, úgy kell neki, mért nem hallgatott rám.-xMegint péntek volt. Gyuri bátyámmal kora reggel kimentünk a szellőbe és csak késő este tértünk vissza. Otthonn az a meglepetés várt ránk, hogy nem találtuk sem a feleséget, sem a szakácsot. Hanem találtunk helyettük egy levelet, mely igy szólt: „Te vén szamár! Halálig meguntam már az életet melletted. De hogy is tudtam ón olyan vén bikfiezhez feleségül menni, mint te vagy, te Bálám szamara. A szakácsban vélem föltalálni a férfiút, kivel boldog leszek. Vele megyek még ma Amerikába. Téged junius 5. pedig üssön meg kilenczszer egymásután a menydörgős menykő!“ így szólt a kennetteljes levél. Diadalmasan fordultam Gyuri bátyámhoz! — No hát mit mondtam? Ma is péntek van ! Ü pedig elmosolyodott, megveregette a vállamat s igy szólt nagy nyugodtan: — Az ám ma is péntek van. Es ma szökött meg a feleségem ... No látod öcsém, hogy még sem olyan szerencsétlen nap az a péntek ! Hasznos tudnivalók, A hús megfőzése. Nagyon tévesen járnak el gazdasszonyáink, midőn a húst a vér kiszivatása végett vízben sokáig áztatják; mert azzal egyidejűleg a hús táplálórószeit is kivonatják. Tökéletesen elég a húsnak egyszerű megmosása is. De sokkal fontosabb, — hogy igen gyakran állott, s már megszagoso- dott húst hoznak haza a mészárszékből. Ezen úgy lehet segíteni, ha azon vizbe, melyet a főzésre feltettünk, a hússal egyidejűleg néhány darab izzó faszenet teszünk, s a húst azzal együtt főzzük. A szón a szaganyagot magába veszi, s mind a hús, mind a leves visszanyeri jó szagát és izét. A halak főzésénél a szenet igy alkalmazván, az a halnak iszapizét szintén elveszi. Közgazdaság. Budapesti gabonaárak junius 3. Pestvidéki 72 — 81 kilós 7 k. 90 fillértől 8 k. 25 fillérig. Rozs 7'20—7 45-ig. Árpa 6-10—6-75-íg. Tengeri belf. 5 35—5 45-ig. Román v. bolgá: 5.35—5 40-ig. (ár 50 kiló súlyban értendő.) Budapest-He re n c z vá rosi sertés vásár junius 1. Készlet 404 drb. — Napi árak páronként: Malaczok 50 — 100 klgr. súlyban —.—84 — 120—180 klgr. súlyban 82.-----86.—. 220—280 klgr. súlyban 8 2.-----86. —. 320—380 klgr. súlyban 80.-----84. —. 400—500 klgr. súlyban 73—82 k orona. Práger Fercncz felelős szerkesztő és kiadó-tulajdonos. A laphoz egy megbízható kihordó kerestetik, ki szép mellék- jövedelemre számíthat. Halas, 1901. Nyomatott Práger Ferencz könyvnyomdájában.- - . , .11 /