Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1901 (1. évfolyam, 1-39. szám)

1901-06-05 / 10. szám

1901. Hogy ki volt az ón Gyuri bátyám ? 0 bizony egy boldogtalan agg­legény volt, a kivel kukoriczatörós- kor múlt két esztendeje, hogy közös háztartást vittünk. Kettecskón laktunk egy olyan szobában, a melyiknek a hosszasága öt lépés volt, a szélessége meg négy lépés, vagy ha jobban tetszik, hát négy lépés a hosszasága, öt lépés a szélessége. A szoba mellett volt egy kis zug, azt elneveztük konyhának s itt főztük magunknak magunk az ebédet. Ez pedig magyaros gusztusunk szerint a következő volt: Menu: Hétfőn: gulyásos hús és túrós csusza. Kedden : túrós csusza és gulyá­sos hús. Szerdán: pörkölt hús és túrós laska. Csütörtökön : túrós laska és pör­költ hús. Pénteken: gulyásos hús és túrós csusza. Szombaton : túrós csusza és gu­lyásos hús. Vasárnap: detto! Tehát igy éltem ón a Gyuri bá­tyámmal. Legyen pedig az olvasónak akármilyen kurta memóriája, arra minden megerőltetés nélkül vissza­emlékezhetik, a mit nehány sorral fönnebb mondtam, hogy tudniillik ón Gyuri bátyámat tőlem telhetőleg óv­tam a pénteki naptól. Bebizonyítottam neki, hogy min­den szerencsétlenség, a mi széles e világon történt, pénteki napon ment végbe. Éva pénteken ette meg azt a bizonyos almát, az özönvíz pénteken kezdődött, a bábeli torony építőinek pénteken zavarodott meg a nyelvük stb. stb. Hanem hát tehetek ón arról, ha ő nem hallgatott rám? Csak annyit mondott, hogy:- í sebeszód az szép öcsém ! No iiá: hiszen jól van 1 T aztán nem beszéltem neki : 'ki napról. Csendesen üldögéltünk, mikor egyszer a Gyuri bátyám meghívót kap valami névnapra. Az a névnap pedig éppen pén­tekre esett. Kiskun-Halas helyi értesítője. A mi szónoki tehetséggel meg­áldott az úristen, mind fölhasználtam, hogy lebeszéljem az elmenetelről. Hanem ő azért mégis elment. Szomorodott szívvel bocsátottam útra s a fejemet mertem volna egy fületlen összelapitott pitykegomb el­len tenni, hogy valami szerencsét­lenség éri. Nagyot bámultam, mikor ép­kézláb jött haza. Nagyon csodáltam, hogy a feje még mindig ott van a nyakán. — No hát nem történt semmi baj? — Dehogy történt öcsém, sőt nagyon is jól jártam. Beleszerettem egy kis özvegybe, meg is kértem a kezét s ő nem adott kosarat. — Tyhűj! itt van ni! mondtam ugy-o, hogy baj éri! Talán csak nem házásodik meg bátyám hatvan esz­tendős létére? — De bizony megházasodom. Es csakugyan megházasodott. Elvette a kis özvegyet feleségül. En csak a fejemet csóváltam, tudtam én, hogy nem lesz ennek a dolognak jó vége. Modtam ugy-e? Elmúlt a menyekző, elmúltak a mézes hetek is. Nem mondok sokat, csak any- nyit, hogy nagyon kutyanapok kö­vetkeztek most az ón Gyuri bátyám­ra. Ugyan ránczba szedte a fele­sége ! Az ifjasszony nagy dáma volt, hogy többet ne említsek, franczia szakácsot tartott. És szegény Gyuri bátyám még csak nekem sem panasz­kodhatott. Biz ón bennem volt egy kis káröröm, úgy kell neki, mért nem hallgatott rám.-x­Megint péntek volt. Gyuri bá­tyámmal kora reggel kimentünk a szellőbe és csak késő este tértünk vissza. Otthonn az a meglepetés várt ránk, hogy nem találtuk sem a fe­leséget, sem a szakácsot. Hanem ta­láltunk helyettük egy levelet, mely igy szólt: „Te vén szamár! Halálig meguntam már az éle­tet melletted. De hogy is tudtam ón olyan vén bikfiezhez feleségül men­ni, mint te vagy, te Bálám szamara. A szakácsban vélem föltalálni a fér­fiút, kivel boldog leszek. Vele me­gyek még ma Amerikába. Téged junius 5. pedig üssön meg kilenczszer egy­másután a menydörgős menykő!“ így szólt a kennetteljes levél. Diadalmasan fordultam Gyuri bátyámhoz! — No hát mit mondtam? Ma is péntek van ! Ü pedig elmosolyodott, megve­regette a vállamat s igy szólt nagy nyugodtan: — Az ám ma is péntek van. Es ma szökött meg a feleségem ... No látod öcsém, hogy még sem olyan szerencsétlen nap az a péntek ! Hasznos tudnivalók, A hús megfőzése. Nagyon tévesen járnak el gazdasszonyáink, midőn a húst a vér kiszivatása végett vízben sokáig áztatják; mert azzal egyidejűleg a hús táplálórószeit is kivonatják. Tökéletesen elég a hús­nak egyszerű megmosása is. De sokkal fontosabb, — hogy igen gyakran állott, s már megszagoso- dott húst hoznak haza a mészár­székből. Ezen úgy lehet segíteni, ha azon vizbe, melyet a főzésre fel­tettünk, a hússal egyidejűleg néhány darab izzó faszenet teszünk, s a húst azzal együtt főzzük. A szón a szag­anyagot magába veszi, s mind a hús, mind a leves visszanyeri jó szagát és izét. A halak főzésénél a szenet igy alkalmazván, az a halnak iszap­izét szintén elveszi. Közgazdaság. Budapesti gabonaárak junius 3. Pestvidéki 72 — 81 kilós 7 k. 90 fillértől 8 k. 25 fillérig. Rozs 7'20—7 45-ig. Árpa 6-10—6-75-íg. Tengeri belf. 5 35—5 45-ig. Román v. bolgá: 5.35—5 40-ig. (ár 50 kiló súlyban értendő.) Budapest-He re n c z vá rosi sertés vásár junius 1. Készlet 404 drb. — Napi árak páronként: Malaczok 50 — 100 klgr. súlyban —.—84 — 120—180 klgr. súly­ban 82.-----86.—. 220—280 klgr. súlyban 8 2.-----86. —. 320—380 klgr. súlyban 80.-----84. —. 400—500 klgr. súlyban 73—82 k orona. Práger Fercncz felelős szerkesztő és kiadó-tulajdonos. A laphoz egy megbízható kihordó kerestetik, ki szép mellék- jövedelemre számíthat. Halas, 1901. Nyomatott Práger Ferencz könyvnyomdájában.- - . , .11 /

Next

/
Thumbnails
Contents