Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1901 (1. évfolyam, 1-39. szám)

1901-10-02 / 27. szám

1901. október 2. Kiskun-Halas helyi értesítője. pusztai szembetegek gyógykezelését tovább is folytatja. A távozó orvos tiszteletére barátai szombaton este lakomát rendeztek a kaszinóban, melynek a távozó kedvelt és buzgó háznagya volt. A mulatság sikeré­nek bizonysága, hogy a bncsúestóly- ből bucsúreggel lett. Rendőri hírek. Mészöly Ist­vánnak két cselédjét, Faddi Etelt és Szabó Klárát 2—2 koronára büntet­te a rendőrség, mert szennyes vizet öntöttek az utczára gazdájuk tilalma ellenére. — Biró Pál és Benke Péter cselédek az őrizetük atatt levő jó­szággal a megyei útmentén ültetett eper fákat megrágatták. Tiz-tiz korona büntetéssel fizették meg vigyázatlan­ságukat. Tűz. Gazdag László birto­kosnak Bodoglár pusztán szeptember 28-ikára viradóra összes szalmája megégett. A kár többre rúg 400 koronánál. Heves udvarló. A kutak kör­nyéke esténként tadvalevőleg idilli jelenetek színhelye szokott lenni, a mikor a vízért menő cselédlányok adnak légyottot gavallérjaiknak. Az ilyen sarki találkák csendjét a múlt bét egyik estéjén botütések tompa pufogása és leányhang sikoltozása zavarta meg. A jelenetet Sándor An­tal nevű legény rendezte, a ki mé­résre akarta oktatni makacs imádott- ját, -Nagy Teréz szolgálót. A vonza­lom ilyetén csattanós kifejezését a rendőrség nem találta sikerült tréfá­nak, és egy napi elzárással meg 10 korona pénzbüntetéssel iparkodott lehűteni a lobbanékony ifijét. A postautalványok haszná­latára nézve október 1-től kezdve az a változás állott be, hogy a rózsa­színű utalványlapokat csakis a ma­gyarországi bei forgalom ban lehet használni, mig Ausztriába és Bosz­niába ezentúl épolyan sárga utalvá­nyokat lehet csak küldeni, mint a milyeneket eddig külföldi államokba küldésre használtak. Az ilyenekre az ország nevét,, a melybe szól, pon­tosan ki kell írni a város neve mellett. Bokányi Dezső a szocziál- demokrata párt jelöltje tegnap dél­ben városunkba érkezett. A vonatnál párthívei fogadták, s zászlókkal ki­sérték be a „munkásképző-egylet“ helyisegébe. Miután pedig a közön­ségből többen, kik a múlt alkalom­mal programm beszédjét nem hallhatták, őt hallani kívánták, tegnap d. n. 4 órakor nagyszámú közönség előtt egy sikerült és sűrű helyeslésekkel kisért beszéd kereté­ben újra kifejtette pártjának eszméit, törekvéseit és követelményeit, és buzdította a választókat a párt elvei­nek diadalra segítésére. A követ választásnál szük­séges rend fentartására tegnap este a budapesti bős nyák ezredből érkezett I 15 ember 10 tiszt veze­tése alatt. A vasút menetrendje októ­ber 1-én szokott változni, a mikor a téli menetrendet léptetik életbe. A mi vasútunk menet rendje nem változik most, mega kalocsai vonalon való reggeli összeköttetés is fentar- tatik az innen 0 óra 20 perczkor induló vonattal, de csak október hónapra. November l-én ez az elő­nyös reggeli összeköttetés meg­szűnik. A községi iskolában a kép­viselő-választás és a szüret miatt a szünidő október 10-ig tart. A t. olvasóközönségnek szives tudomására hozom, hogy a lapot ezentúl az utczákon csakis a lap­kihordó árusítja, ezenkívül pedig csakis az üzletemben kapható. tisztelettel Práger Ferencz Népesedési mozgalom, — szeptember 25. október 1. — Születtek: Király Gy. Pál és Túinó Julian­nának Venczel nevű fiuk. Csábi Ká­roly és Szikora Borbálának Lajos nevű fiuk. Péter Antal és Török Zsófiának Béniámin nevű fiuk. Lakos Pál és Balázs Annának Mária nevű leányuk. Fazékas Bálint és Hatházi Máriának Bálint nevű fiuk. Zseni Antal és Tóth Juliannának Julianna nevű leányuk. Süli Csontos János és Orbán 1). Juliannának Eszter nevű leányuk. Juhász Ferencz és Király Gy. Teréziának Etelka nevű leányuk. Csikós Juliannának Antal nevű tör­vénytelen fia. Németh A. Béniámin és Yas Molnár Eszternek Julianna nevű leányuk. Ferenczi Ferencz és Borbás Teréziának Terézia nevű leá­nyuk. Bakonyi Ferencz és Csapó Teréziának István nevű fiuk. Meghaltak: Kis K. Jolán Julianna 8- napos korban. Pap Béniámin 4 hónapos, Kiss István 18 hónapos, özv. Szalai Imróné Varga S. Judith 68 éves, Holesik András 45 éves, özv. Kató Józsefnó Andrási Anna 72 éves, Haszler Sándornó Bauer Julianna 66 éves korban. Házasságra kihirdettek : Goldmann Herman tiszafüredi lakos Kozenfeld Sálival. Varga F. János Korsós P. Teréziával. Gál Pál szegedi lakos Csendes Máriával. Hasznos tudnivalók. Rövid útmutatás a mezei egerek irtására. (Folytatás.) Védekezés az aratás után. Ha a poezok nyáron a gabonába húzódott, onnan csak a tarló feltöré­sekor irtható ki. A poezok nem mélyen fészkel, hanem csak IS—25 czentire a föld színe alatt. Azért tehát a poczoklepte tarlón nem sza­bad beérnünk az egyszerit tarlóháu- tással, hanem fel is kell azt szán­tani, hogy az eke a poczkokat mind felvesse, s hogy azokat az ekét kö­vető munkás ujjnyi vastag veszsző- ből kötött egórverő-nyalábbal agyon­verhesse. Ha a tarlóhántás a gyom miatt el nem maradhat, akkor a poezok irtása miatt úgy kell segíteni a bajon, hogy az előbb sekélyen lebuktatott tarló kizöldülóse után felszántjuk s a poczkokat agyon verjük. Általában valahányszor a földet az eke járja, rajta kell lenni, hogy az ekétől felvetett poczkot, agyonveressiik. Ez a poezokirtás a legolcsóbb és a legjobb. A poezokirtást úgy is lehet vég­rehajtani, hogy a poczoklepte terü­letnek eleinte csak 3/4-ed részét szántjuk fel és a negyedik negyedet, vagy esetleg még az ennél is kisebb részt (legjobban a felszántás alá kerülő terület közepe táján), vagy egy hétig felszántatlanul hagyjuk, hogy a poezok a szántásról, a fel nem szántót területre húzódjék, a hol aztán a szántáskor szintén agyon­veretjük. (Vége köveik.) Práger Ferencz felelős szerkesztő és kiadó-tulajdonos. Halas, 1901. Nyomatott Práger Ferencz könyvnyomdájában.

Next

/
Thumbnails
Contents