Halas és Vidéke, 1901 (2. évfolyam, 1-52. szám)
1901-11-16 / 46. szám
„Tüzérek a gyakorlaton* került előadásra csütörtökön. Szabolcsiné, a szerelmes mama, túlzás nélküli egyszerű játéka újból meggyő. zötl bennünket művészi tehetségéről, feivüle Szende Bella tűnt ki naiv szerepében, s örömmel konstatáljuk, bogy szerepeit, melyek most már egyre nagyobbak, részletesen kido!go?.za. minden részében átérzi. Ágotáiról jut eszembe, hogy nekünk színházi tudósítóknak van egy kis szótárunk, aminek mi az első két bárom tudósítás megírásánál nagy hasznát vesszük, s ha nem is bámulják, de mindenesetre elis méréssel adóznak stílusunk tömörségének, kifejezésben választék ossicának 1 de a ki elolvassa a 4-ik vagy ötödik tudósítást, az már ha emlékébe idéz bennünket (ami ugyan ritkán történik meg) velünk okbeii összefüggésben lévőrek tart egy, de gyakran két nagyocska ollót Í3. íme a mutatvány: előkelő, diskrét, naiv, természetes, átérzett, átértett, egyszerű mesterkélt, erőltetett játék, szerep tudás vagy szerep nem tudás, stb. Nem szoktam ugyan korán felkelni, s lefekvés előtt sem szoktam mindig imádkozni, de rzért tartom magam annyira jócevelésü embernek, hogy az emliteít festőjelzőkkel ritkán élek, Ágotáit már nem tudom méltatni másként, minrba azt mondom hogy éli a szerepeit, s a hány szerepben látjuk, azt mind úgy játszit, hogy soha sem Ágotái van előttünk, hanem az, akit épen személyesít. Különben a szerep’ők ma mind jól játszottak. Péuteken „Szuiamiíh*-ot játszották. Ezzel a színdarabbal is úgy van a közönség mint a Triíbyvel. Mig uj volt, addig divat volt megnézni, de most bizony, ba még azt is figyelembe vesszük, hogy zóna előadásban adták, bátran elmondhatjuk, hogy kongott a nézőtér az ürességtől. P dig Herczeg Eugenia gyönyüriien énekelje valamennyi énekszámot, Vig Ernő is jól játszol, Ágotái meg mint Cingitáng mulattatta a közönséget jóizü játékával. Hibáztatni lehetne falán, hogy Absolon (Vig) és az egyik kérő egyformán maskirosta magát, A tánczosnök közül Bánházi Teréz tűnt kiHogy Vig Ernő eltudja játszani Ocskay brigadérost, azt bizony nem hittük, de annál kellemesebben csalódtunk, mert Vig valóban drámai közvetlenséggel játszotta szerepét. És ha drámai közvetlenségről beszélünk, mind járt u ána kell említenünk Bmsházit, Tisza Hona szerepében, és Szende Bellát, ki mint Cíinka Panna szerepét nemes szenvedélyiyel jáíssoíta Ágotái a furfangos pslóczba, Monory az ál nők, vikáriusba öntőitek lelket nagy művészettel. Általában a dsrab e’őadása te iüímuiia a várakozást, mindnyájan jól, vagy legalább igyekezettel játszottak Keller mint a hü katona, kardos az ideális diák, aki a prologot is szépen szavalta, dicséretesen ál!ák meg heiyüket. Miklósi pedig, mint Tarics hadnagy fölülmúlta önmagát. így még nem zenge (meg is tapsolták uyilt színen.) Hollósinak kellemes lágy hangja vau, ami Öcs kay Sándor szerepéhez igen szépen illet volna de persze aki nagyokat kiált, abban legjobb akaratuuk mellett sem láthatunk mást, mint rendőrt. Népszínmű és népszínmű között néha egy kis külömbség van. De ha nincs, úgy annál roszabb Beszéljünk algebrai stílusban. Adva van egy gyermekkedélyü asszony, egy féltékeny férj, a régi szerető, egy festettképü leány a ki a féltékeny férjet van hivatva bosszuál. lásra sarkalni, no meg adva van viiiámhári tónak az öreg pap, S hogy a közönség ne unja magát ezen a mindennapi történeten az egész darabot megszorozzuk egy molnár inassal, íme a darab rövid. Ágotái kkünően játszotta a molnár inast, Herczeg Eugenia, .tempera mentunaősan játszott, Vig, Kellner is igyeke zettel feleltek meg a szerep kívánalmainak Zöldi Hermin is kedves volt, egész este mulattunk, de azéit mikor hazafelé mentünk önkéntelen ötlött eszünkbe a kérdés, hát muszáj volt nekünk ezt a darabot végig nézni, Selyem Ferkó szerepét Miklós fényesen játszotta, egy huszár őrmester határozottabb modorú ember mint amilyennek ő bemutatta. A hétfői darabot az az egy viccz jellemzi mely „vörös fonálként“ húzódik végig az egész darabon: „Csak hidegvér és tiszta krágli,“ Mentsége a kellemes játék, amivel színészeink előadják e darabot, meg hogy zóna előadás volt, Kovács Aranka a szerelmes kamasz boltos inast ötletesen játszotta, Keller Aulai legjobb szerepei a hivatalnokiak meg a kereske- dőiek. Mikor ilyen szerepeket játszik, mindig a jobb Kellert látjuk játszani, a ki a darab elejétől végig benne van szerepében. Ágotái Szabolcsiné, Kovács Kornél, mint mindig, most is jók voltak. Miklósinak nincs meg a kellő otthonossága. Franczia vígjátékot vagy operettet előadni nem könnyű dolog. Az a finom pikantéria, mely ezeket a darabokat jellemzi, a pusztán hatásra számitó színész kezében durvasággá válik, S bogy ez nem történt kedden este a B. A. L. E. K. előadásában, azt Ágotái Bánhszi, Herczeg Eugenia, Keiler Antal, Monory és többi szerepők írnom előkelő játékának tulajdonitjuk. Kardos Dezső a „mi csoa kákáó* — mindvégig mulattatta a közönséget, Bánházit, kényes szerepében szembeötlő finom tartózkodás nélküli játékáért nyílt színen megtapsolták. F. Helyi és vidéki hirek. — Pártgyülós. A függetlenségi párt múlt vasárnapi közgyükében, Kossuth Fereoczuek 60 ik születésnapjára elhatározta, hogy az elnökség ólján üdvözli. A párt alapításának negyedszázados ünnepét a jövő hóban tartja meg. Kimondotta azt is, hogy amikor tisztán közérdekről van szó, a poiiiikáí hátté’-be szó rifja, de sőt az ellenpárral egyetértőieg fog a közjó érdekében közreműködni. Hát bizony itt is az ideje annak, végét vetui a politikai huzavonának, és jövendőre a két p^rt választmányának tapintatosságára bizui azokat a kérdéseket, melyeknek politikai térre való vitele közjó érdekében пега ajánlatos. Együttes ülésekben békességgel igen sok jót és hasznosat tehetünk. — Ovatió. A város tisztviselő kara szép megtiszteltetésben részesítette Dr. Babó Mihályt távozása alkalmából. A hivatalnoki kar a múlt vasárnap testületileg lakására ment, ott Vári Szabó István polgármester intézett be szédet a távozóhoz, melyben a tisztiársak nevében sajnálatát fejezi ki a válás miatt, egyszersmind a tiezttársak üdvözletét tolmácsolja. Ugyanakkor egy remek ezüst serleggel lepték meg, melyen ez a körirat disziik: „Dr. Babó Mihály főjegyzőnek távozása alkalmával emlékül. Kis-kuu-Halas 1901 okt. 20 án „Tiszttársai.“ — tntőczedulák. Mintha nem volua elég szomorú a bánatos ősz, a hervadás magában is, az emberi elme is fokozni törekszik. Jön a város embere. Levelet hoz, hogy fizesd az adót, Jön a pósta. Levelet hoz, hogy a fiad nem jól tanul. Csupa intőczédula az élet) S hogy teljes legyen a kép, ajtód e!őft az ősi terebélyes n->gy fáról sárga levelek hull nak keringve forogva lábad elé. Iníőczédulák ezek is. A múlandóság szomorú intöczédulái, melyek eszünkbe juttatják, hogy elmúlik a nyár, a virulás, az élet, talán még az adófizetés is .. — A halasi rom. kath templomtorony újra bádogezíatására adakoztak : Sándor Imre ügyvéd és neje Huszka Anna 20 kor, Nemes Sándor 6 kor. Német Pál 20 kor. N. N. testvérek 6 kor. özv. Bánoczki Istvánné 1 kor. Király gv. E'ek 20 fül. Ha as 1901 nov. 12. Király gv Balázs egvházeot d ok. — Lóvizsga at. A városim es határában levő önsszes lovak egészségi szempontból való megvizsgálása a következő napokon és helyeken ejtetnek meg: Az 1. 2. 3. tizedbe- liek nov. 25, a 4. 5, 6 íizedbeiiek пот. 26 án a vásártéren, feizőszállásiab nov. 28-án Balog Miháiy felsőszábási tanyáján, a bodog- láriak nov. 30-án, Gyenizse Lajos tanyáján, a tajóiak dec. 3 án Pusz ai István tanyáján a zeanaiak, kőkút és Eresztő pusztaiak decz, 5 én Modok Ferencz tanyáján, a balataiak decz. 7-én Nagy Pál Sándor tanyáján, a göböiyjárási alsoszáliási, füzes pusztaiak decz. 10 én Szalai László tanyáján, a fehértói in Ókai, rokalikasi, kalaposak decz. 12-én a város fehértói tanyáján, reketyei, kisteleki, bogarzói, debeákiak decz. 17 én Kanyur József íanyájáu vezetik elő lovaikat. A vizsgálat 8 órakor kezdődik reggel. — A megyebizottságí tagok választása szerdán ment végbe. Az I. aiváiasztó kerü letben 126 szavazat adatott be. Dr. Babó Mihályra esett 123, Kati Szabó Imrére 96. Kap’.ak még Dr. Zilah Benő 21, Szekér Pál 6, Dr. Hodoasy Géza 2, Berk* Antal 1, Csonka Ferencs 1, Ko!ozsváry Kiss István 1 szavazatot, A II. elválasztó kerületben beadatoít 109 sz ívását. Berki Antal kapott 108. Szekér Pái 106, Vájná Sándor 2, Csonka Ferencz 1, Szalai László 1 szavazatot. így Dr. H;>bó Mihály, Kuii Szabó Imre, Berki Antal és Szekér Pál lettek megválasztva. — Házasságok. Kihirdetésre jelentkeztek: Már’on Imre Kenedics Judittal. Fehér Antal Bor Krisztinával. Szabó József Lakatos Máriával. Halász Imre városi rendőr Tnebl Helénával (Soil vadkert.) Cziboiya József Kovács Annával. Gazdag Kálmán birtokos Fekete Juliannával. Molnár József birtokos E ő Teréziával. Farkas Miháiy Ratiz Máriával. Bábity István Török Juliannával. Molnár K. József birtokos Török Luczávai. Ravai István Poszranyák Veronikával (TaZiár Haiks) Varga Ferencz Dobó Ilonával (Szeged.) Kovács Imre Czitia Ágnessel. Barka Tamás Varga Eszterrel. Kulcsár Lajos (Majsa) Та iér Mániával. Szarka Kovács Péter Marta Máriával. Kis Kurgyis Sándor Nagy Teréziává! (Táziár.) Schüez István (Bzcs Almás) Eckert Erzsébettel (Bács-Almás) Orbán Imre Halász D. Teréziával. Santos Lajos Dezső Bauman Zsuzsannával (Vadkert) Berki István kisbirtokos Bánoczki Veronikával. Kardos Béni kocsis Babenyecz Cz. Eeteikávai Gómböcz Imre zenesz Sarkadi Teréziával. Feró D. László Csábi Francziskávai (Majsa.) Nagytejtt Antal (Majsa) Tallér Ilonával. Körösi Pái bérlő Kis Mariával. Benkovics Antal (Bács Madaras) Bor Jusztinával. Házasságot kötöttek : Luncz Ferencz Dózsa Zsótiavai. Milkovics Pál Varga Teréziával Szakái Antal czipész Tö rök Judittal. Szemerédi István Pap Juliannával. Gal Pál (Csengető) Csendes Mariávai Goldman Herman kereskedő Rozenfeid Szállva!. Horváth Löriitcz posta tiszt (Budapest) Nagy Mariskával. Halálozások okt 19 nov, 6. özv. Darányi Sándorné Gajág Éva. Sós Ká roiy 35 éves, Molnár Imre 68 éves. Lakos Sándor 7 éves. özv. Moinár Péterné Lakos Judit 75 éves, Pásztor Terézia 18 éves Faddi Isván 10 hónapos Fekete P. Vilmos 4 hónapos. Kis Mihály 50 éves. Szegedi József 6 napos. Pál Etet 2 hónapos, Keresztúri József 50 éves. Paget Péter asztalos 68 éves. — Fölfordult a Világ, legalább az István gazda a héten, mivelhogy nagyou csúffá tette az uj bor. A íeiesége elment hazulról is