Kun-Halas, 1898 (2. évfolyam, 1-52. szám)
1898-01-09 / 2. szám
Január 9. ____;___% ( — Farkast ltit a múlt héten zsana-pusz- tán Ács István, a vad lehet 8—9 hónapos, s igen szépen fejlett, ügy látszik, hogy a halasi határban látott napvilágot s a télen gazdáinknak jó lesz a birkákra vigyázni, — nem ugyan ettől, hanem a inegmaradottaktól. — A kaszinói milliók a következő napokon fognak megtartatni: az első f. évi j a- n и á r 22-én, a második f e b r u á r 19-óh, a harmadik márezius 12-én, a negyedik április 1 1 ón, a melyek a hangulathoz képest beszerelhetők! — Sőt tervbe van véve, hogy a Kaszinóban a legtöbb szombaton csecsögő esték fognak röndöződni. Sőt ezen terv lapunk zártáig határozattá is emeltetett, a mennyiben a már föntebb ismertetett vigalmi-bizottság azon Ítéletet hozta, hogy elsősorban — tekintettel a házasemberekre — e bizottsági ülések p e r m a- nensek, másodsorban a csecsögő esték következő sorrendben fognak megtartatni: társas vacsora lesz január 15-én. theázás január 29-én, krumpli soiréo február 22-én, theázás márezius 19-én, társas vacsora április 16-án, a melyek szintéiv beszerelhetők ! Kimondotta továbbá a vigalmi bizottság, hogy a férfiak utezai ruhában fognak megjelenni, ámi utmulatás akar lenni a hölgyeknek s arra, úgy a csecsögő estékre a régi fesztélén csaiádiasság visszatérjen hosszas száműzetéséből! ! ! — Népesedési mozgalom az 1897. évről: Született 666, házasság köttetett 148, halálozás 436. — Göl lér Antal megint apostolkodott. — Szerdán délelőtt a betipiaczra kiállt s prédikált, állitván, hogy öt az Isten küldte, bogy a bűnös halasiakat megtérítse. — A rendőrség nem hitte el neki, miután közjegyzőileg hitelesített meghatalmazást nem tudott felmutatni. Ügy hogy a megbízás nélküli ügyvivő újra dutyiba került. — Megtudta ezt, Lázár Sándor apostol-kollégája, rögtön felezilielődött s hóna alatt a bibliával szintén prédikálni kezdett. — A rendőrség őt is becsukatta. — Tari Mihály 48-as honvéd-tizedes a honvód-segélyző egylet által havi 4 írt, — У ass János ugyancsak 48-as közvitéz havi 3 fit segélyben részesittetjk. Л borkóstolás siralmas vége. A mait hót egyik napján, a városban nagyon ismert alak D. M. egy helybeli borkereskedő pinezéjében borkóstolászati ténykedést cselekedett. Szabályszerűen be is rúgott. Ekkor elment Leicht Károly vendéglőjébe s ott tovább ivott, a melynek az a vége lett, hogy a józan korában rokonszenves egyén, irtózatos hazard irozást vitt véghez: ami azonban korcsmákban szokott megtörténni, nem a templomban. — Ellenben jöttének úrfiak, valánnk négyen, Ny. B. — G, J. — B. J. és Sz. S. kik régi szokás szerint a belső kis étteremben telepedtek le. — D. M. úr nagy virtuskodásai közben bement a kisterembe s ott kö- tözködött a társasággal;-azok csitították, de tóz nem sokat ért; végre a sok böilönködés közben a társaságot alaposan megsértette, a minek következménye az lett, hogy D. M. urat a társaság egyik tagja kidobta. Alig iszogattak meg bővül csak 5 litert is, a fenntisztelt újra bement s szidta őket. — Ekkor újra kitették a szűrét. — Nehány gyenge liter bor belebbezó^e után ismét bement s sértegette, szidta a társaságot, erre harmadszor is kilebbezték. — ügy látszik, hogy a kilebbezósben járatlan urak nem correct munkát végeztek, mert ha alaposan kidobják először, nem ment volna be ezután egyszer sem; igy pedig negyedszer is be ment, de ekkor a társaságnak egy, szelídségéről nem igen ismert úri tagját, G. J-t ok nélkül úgy meg sértette, hogy az a hívatlan vendéget megragadta, alaposan meg- dögönyözte s végül kidobta.-Ez úttal negyedszer. — Ezen actus után megjelent a rend éber őre András úr s végét vetette a háborúnak, I). M. urat csendes hazamenetelre szólítván fel. —- Szabad legyen a tisztelt kidobóknak valami tanácsot adnunk: vagy rendesen dobjanak ki valakit amint illik, úgy hogy a visszamenőstül elmenjen a kedve, vagy egyáltalán ne dobjanak ki senkit, ha nem értenek hozzá; mert ha cofrek- tüi dobják ki D. M-et, az nem megy vissza s nem lesz megverve. — Ök pedig nyugodtan tovább mulathatnak s ez esetben e sorok sem láttak volna napvilágot. — Fedeztetésre a folyó évre a föld mive- lósi miniszter 6 drb mént engedélyezett. — lhiblási kísérlet. Január 2-án este, i László Tasi Imrénó II. tizedbeli. házába beloKÜN-HALÁS. I pódzkodott Molnár Sándor 17 éves suhancz; ott í a konyhában levő kamuiban meghúzódott. — A háziasszony éjjel zajt hallván, kiment a k.ony- i bába, itt a tolvaj neki ugrott s fojtogatni kezdette. a megtámadott erősen védekezett s kiabált, ennek köszönheti, hogy a fiatal rabló-jelölt megijedt és megugrott. — Letartóztatása után a ren- i dőrsógnél azon naiv vallomást tette, hogy más- : nap reggel akarta meglátogatni László Tasi Im- rónét oly czólbói, hogy tőle pénzt kérjen kölcsön. : Azon kérdésre, hogy éjjel minek fojtogatta, nem I igen válaszolt, sőt tagadni is próbálta. A név * esetleges elmagyarázásának megakadályozására hozzá tesszük, hogy a tettes Molnár Lajos II. tizedbeli lakosnak fia Sándor. — Népesedési -mozgalom a múlt hétről: Születés 23. házasság köttetett 7. halálozás 3. Elhaltak: Nagy N. halva született, Kis Pál Terézia 64 éves rákban, Kecskés Mária 64 éves tiJdővóezben. ♦ — Az avdsik f. hó 7-ón sikerült vadászatot rendeztek, a mennyiben estére kelve a casi- nói étteremben hangulatos vadászati, illetőleg halászati vacsorára gyülemlettek össze. Füzesen elesett öt darab nyúl. amelyek közül 2-öt — óriási sensatió — szóval is kettőt Kari barátunk pnffantott holttá, ami még ember emlékezet óta nem történt vele. A fehér asztalnál aztán büszke önérzettel s dagadó kebellel kérdezte: — hát kinek küldjék vadat? . ... Mi jó falat — jöttek a hitelezők ! Egyik 6 évre, másik TO évre, harmadik 20 évre vezette vissza nyúl iránt való igaz, jogos és eivitázhatlan követelését, aminek a vége az lett.lmgy egyik se kapott semmit, szaladhattak ketten hat felé. Hanem a helyett oda állt Móricz, a prímás az asztal elé! hogy hát: egy ezicsa, két cziesa . . stb. Midőn 8 óra 119 perckor kiküldött referensünk a halvacsoráról távozott, a pohár-köszöntők már javában — kószü- .lődtek, amiket aligha nem a kora reggeli órák hoztak csak napvilágra . . . Mert hát jó munkának idő köll! — Vasúti forgalom. NoVember hóban elszáll it tatott: 4536 utas, 98 darab podgyász ; ezekulán befolyt 2439 Irt 70 к r., továbbá el küldetett 43 kocsirakomány gabona. 1 kocsi bor, 19 kocsi burgonya, 1 kocsi tűzifa, 18 kocsi sertés és szarvasmarba, 56 kocsi élő és leolt baromfi, 15 kocsi darabáru. Súly és tétel szerint: 207 drb gyorsáru, 82.475 kiló súlyban és 424 -darab te- iieheráru, 1.303,850 kiló súlyban. Érkezett 3889 utas, 122 drb gyorsárú. 12,585 kiló fes 911 drb teherárú 879.260 kiló súlyban. — Rendőri hírek. Szabó Mihály jan- kováezi lakos szombaton reggel kocsijával özv. Schneider Ignácznó háza előtt megállt, s mig maga bent volt valami üzleti dologban azalatt valami s u b á 11 a n ember a kocsiról leemelte az ott lévő- subát, s máig sem tudják, hogy ki volt. Gazdag Sándor mészáros a városi közvágóhídon az állatorvosnak, mintvágatási biztosnak ellenszegült, ^ valahogyan megsértette; a feljelentés folytán illetékes hatóság, a rendőrkapitány 10 frt pénzbüntetéssel büntette, mely‘ítélet fellebbezés folytán a megyei Alispáni hivatal által helybenhagyatott. — A fennakadt rendőrség és annak csodás kiszabadulása. A múlt hetekben egy siketnéma suhancz került csavargásért a rendőrség kezeibe, a miről már múlt számunkban hirt adtunk, — A fiút Resiczáról — hova a rendőrség eJtolonczoltatta — visszaküldték. Ekkor újra kezdődött a vizsgálat, mely — képzelhetni — nem volt valami könnyű a siketnémával. — Végre akadt egy ember a városban, aki tudott beszólni a siketnómával, aki elmondta egész szerencsétlen élettörténetét. Boszniába való, 15 éves, kiskorában vesztette el betegség folytán beszélő képességét. Apját fölakasztották, mert meggyilkolta feleségét, ő pedig hajléktalan maradván, elbúczorgott. — Boszniába felfogadta hajcsárnak egy marhakereskedő, átjöttek a határon s Eszék táján egy ízben elaludt, a kereskedő pedig marháival tovább ment s újra maga maradt. — így buezorgott el Halasig. Előadta, hogy (íródtól már haza tud menni, de itt nem tudja az utat. így most már biztosan haza jut a szerencsétlen, ki annyi fejtörést okozott a rend őrségnek. Pedig hát ez tudhatna a nyelvén, mert maga is igen sokszor síiket is, néma is. — Urbim János tánczíaniíó által a nagyvendóglő nagytermében 1898. évi január 2-án tartott tánczpróba-bál a megjelentek teljes megelégedése mellett folyt le. Felülfizettek ; Gyevi Imre 1 irtot. Hajdú Jánosne, Rébók Inmr 50—50 krt, Szigeti Gyula, Tegzes Károly 30—30 1898. krt, Jánosy Károly, Deutsch László, Rota Mihály, Tegzes László-és Kabonyi Béla 20—20 krt. A pártolásért és fölüllizetósért ez úton is köszönetét nyilvánítja Urban János táucztanitó. Bagdadi elet. A z a V (1 s i k*) Kincses Bagdad avdsijait nagy zavarba ejtette uj esztendő napjára egy igaz hivő muzulmán. Farkast lőtt s kiakasztotta azt Bagdag nagy piaczau egy görbe fára. Az avdsik seregestül siettek csodájára. Ilyen fenevadak állítólag vannak ugyan a kincses város pálmaligeteiben és berkeiben; ám de ők még soha nem is láttak, nem hogy még lőttek volna, de csak- egyet is. Mennyire megirigyelték a rettenhetetleu Tarascoui Tartamit! . . . Az már oroszlánt is lőtt! De ezt csak úgy hogy Tarasconi Tartarin elé egy szerencsétlen algíri oroszlán-mutogató egy szeliditett oroszlánt vitt mutogatni, ő pedig ledurrantotta. Hanem a bagdadi avdsik elé nem küld a féuyeskedő Allah nem csak oroszleányt nem, de még holmi selejtes vad-cziczátse— midőn a kárty . . izé... ii sakk-asztal előtt a vadászati kirándulásaikon a Fehértó árnyas ligetei közepett épült kjöszkben, sorbethezós mellett elidőzgetnek. No, de hagyjuk ezt. Ne szólj szám, nem fáj fejein . . . A bagdadi piaczon fejjel lefelé fityegő néhai fenevad előtt áhítattal állnak meg az avdsik. Szent borzongás s büszke önérzet dagasztja kebleiket a gondolatra, hogy ha holnap... Müórtően simogatják az ordast. Egyik azt állítja, hogy csakugyan fa г к a s. A másik kutyának nézi. Végre az avdsi társaság elnöke I s z t i- f a n bimbasinak kell oda mennie igaz látóul, aki a déli sorbetli ivás után el is ballag megdepiitálni a nevezetes vadat. Szorongva várja kincsecs Bagdad egész igazbivő lakossága, vajon mit mond e fontos dologban a nagy tudományu bimbasi, a bagdadi első avdsi társaság fő-köz-elől-pufogtatója: Isz- tifán. О rövid vizsgálás után kitárt karokkal, kaftánját megrázintva mondotta ki dönthetetlen sen- tentiáját, méltót, hogy helyet foglaljon az al-ko- ránbán, ilyeténképpen: „Ezen fenevad tényleg annak látszik, a mi. — Ellenben én ugyan láttam már kutyát is, farkast is, de ezen állatok oly bomlottul hasonlítanak egymáshoz, hogy én miattam — Allah nevében lehet ez kurd**)is, kopek***) is. — Esküt ugyan nem teszek egyikre sem. Hiszen saját kopekemet a inultévben egy nagyhasubég tavsan****) gyanánt lőtte agyon. — Noliát — az Allah tud eligazodni ezen!“ Tehát csakugyan igaz az, hogy ugyancsak nagyon sokat n e m tudnak kincses Bagdadban ! Nem tiifenk*****) neked avdsi Inkább vorib, de kandsi Faerbli, makaó, nasi-vapi Szalem alejküm bimbasi! *) vadászok, **) farkas, ***) kutya, ****) nyúl. *****) puska. Szerkesztői üzenetek. (Janiin úrnak Helyben. Poste restante nem levelezünk. Beküldött czikkei nem közölhetők. Rendelkezésére állnak szerkesztőségünkben. A küldött bélyeget eljuttatjuk az alakulandó „tűlök-megszüntetö részv. társa- ság“-liak.- Seb. F. úrnak Budapest. Egyikének-másikának alkalmilag sorát kerítjük. X. X. úrnak. Elküldtük bírálat végett Hazafi Veray János úrnak. Aggódva várjuk mi is válaszát --------------:--------------------------------------------------------— Van szerencsém a nagyérdemű közönség becses tudomására hozni, miszerint 1898. évi január 3-tól kezdve új táncztanfoiyamot nyitottam. Táncztanitás d. u. 4—6 óráig az úri osztály, 6—10 óráig a polgári osztály számára. Felvétel naponta. Kiváló tisztelettel UrMn JánOS tán eztán i tó, a vendéglő nagytermében l)r. Hermán Ferenc, felelős szerkesztő és kiadó-tulajdonos.