Kun-Halas, 1897. szeptember-december (1. évfolyam, 1-17. szám)

1897-10-24 / 8. szám

Október 24. К Ü N - H A L A S. 1897 munkás-mozgalom. egészséges megoldá­sát, a következők eredményezhetik. Kös­sük le állandóan a mezőgazdasági mun­kást, nagy- és középbirtokosoknál tele­pítés által. Fizetéseiket rendezzük úgy. hogy az ő érdekük is legyen a munka gyors és becsületes elvégzése. Szeretettel gondoskodjunk családi jólétünk iránt. Hogy ezt megtehessük. rendezzük be gazdaságunkat úgy, hogy tétlenül ne legyen kénytelen heverni a munkaerő, a nyers termény földolgozására minden \ gazdaságban be legyen hozva, hogy igy ki legyen használva a birtok és munkaerő. Ha a szükséges pénz hiányzik, a birtoktestnek kisebbítéséről se rémül­jünk vissza, mert a mit elvesztünk a vá­mon, megnyerjük a réven. Az állandó munkások tartása biztosíthatja az időnek kihasználását, értékes kereskedelmi és iparnövények termelését. Egy nagy lépéssel vigyük előre az őstermelést, a földolgozás mesterségével, akkor az egy helyben, állandóan foglal­koztatott munkást, megvédjük az elbo- louditástól, tévútra vezetéstől. Minthogy a fentebb vázolt gazdasági rendszer mellett a munkás állandóan lesz foglalkoztatva, igy a jövedelem sza­porodik, úgy a jövedelemnek megfelelő fizetést kell megállapítani és talán nem irtóznak gazdáink a jó munkás jövőjének teljes biztosításától. Élesszük fel a régi kor arany eré­nyét, azaz a birtokos legyen atyja az ő munkásainak, cselédjeinek, a szeretet láncza fűzze őket össze. Ezekben látom én a munkásmozga­lom alapos orvosságát, és minthogy én az érdekek összeegyeztetését, a boldogitó béke létrehozását tűztem ki czélul, nem bocsátkozom a többféle jó és rossz néze­tek méltatásába, ehelyett arra kérem az érdekletteket, egymást becsülő lélekkel építsék fel a közboldogság erős otthonát. Vasadi Balogh Lajos. Vasúti vendéglé. Csefregi István által vasúti vendéglő épí­tése tárgyában beadott kérvényre hozott képvi­selő-testületi végzést az alábbiakban közöl­jük egész terjedelmében azért, hogy azok, akik­nek a képviselő-testület határozatának végrehaj­tása tekintetében serupolitásuk volna, meggyő­ződhessenek, hogy a város érdekei e dologban kellő ellátásban részesül. A hozott végzés szövege a következő: Csefregi István kérelmét képviselő-testület teljesiti s vendéglő építése és nyilvános kert létesítésére a vásártér keleti részén ott, hol a vasnti indóház mellett az alföldi transversális műét szegletet képez 1525 П ül területet a város nevezettnek használatul, haszonbérlet czi- nvón 25 évi tarjamra átenged a következő főbb pontokban részletezett feltételek mellett u. m. 1. A vasúthoz vezető út mentén kellő fel- töltéssel egy a kor igényeinek megfelelő kellő szolidsággal tégla alapra legalább 3 öl falmagas­sággal cserép-zsindely tetőzettel s megfelelő he­lyiséggel biró épület építendő úgy a mint a városi tanács által megállapítandó szabályszerű s hozzájárulás végett ide is beterjesztendő ter­vezetben az megállapítva lesz, mogjegyeztetvén. hogy az épületben országos vásárok alkalmával elöljáróság kivánatára járlat Íráshoz és rendőr­szobául legalább két alkalmas szoba díjfizetés nélkül átadandó lesz. 2. ügy az ildvart, mint a kertet tanács által, előzetesen megállapított módon Csefregi István önköltségén bekerittetni s az udvar-tért kellő magasságban fél töltetni köteles 3. Tartozik Csefregi István a kertet város által adandó fákkal önköltségre beültetni, azokat gondozni, a netán kiszáradtakat pótolni s az ültetvényeket kellően ápolni gondozni. 4. Az épület vendéglőül, mint nyilvános helyiség használandó s a kert mint nyilvános sétány közönség által szabadon használható. 5. ügy az épületet., mint az általa ön költ­ségen készítendő szivatyns kutat is Csefregi István jó karban (ent-tartani köteles. 6. Köteles Csefregi István a tulajdonjog elismeréséül évi haszonbér fejében'évi 5 öt fo­rintot fizetni. 7. A terület átengedéssel városnak a fe­letti szabad rendelkezési joga a be nem épített részt illetőleg érintetlenül marad, s arra vonat­kozólag közczélra — kivéve vendéglő építésre — bármikor tetszése szerint rendelkezhetik s ha­szonbérlő Csefregi István ezért város ellen kár­térítési igénynyel fel nem léphet. 8. 25 évi bérleti idő leteltével Csefregi István az általa neki használatul átengedett köz­területen létesített minden építményt városnak ellenszolgáltatás fizetés nélkül jó karban és használható állapotban átadni köteles, azok jel­zett időben város tulajdonává lesznek. 5. Az építkezés és kert létesítési munká­lata egy év leforgása alatt teljesítendő Csefregi István által, határozatikig feltételül kimondatván, hogy a mennyiben Csefregi István az építési és kert létesítési munkálatot jövő 1898. év tavaszán meg nem kezdi — ezen határozatban foglalI jog felajánlás hatályát veszti. Miről a városi tanács összes iratokkal ós> Csefregi István jkvi kivonaton értesittetik. S z i n h á z. Veszprémmé Ágh Ilona színtársulata múlt vasárnap kezdte meg városunkban előadásainak sorozatát. A lefolyt hót tapasztalataiból Ítélve Thalia kedves papnői és buzgó papjai nem egy élvezetes estét fognak szerezni közönségünknek, kellemes változatosságot hozván a kis városi társas élet szürke egyhangúságába. A társulat a tagok képességeit tekintve megfelelő erővel rendelkezik a vele szemben közönségünk részéről támasztható jogos igények kielégítésére. Legjobb erője: F enjő Rózsika, a bajos primadonna s mellette dicséretet érde­melnek : Dulich Mariska. M. Till Kóza, Zöldy Hermin,, Keresztessy Amália, Farkas Béla, Balogh Árpád, Nyitray Sándor, Hidasy Kálmán s Lorándy Tivadar, a kik a lefolyt rövid idő alatt is oly alakításokat nyújtottak, melyek őket a vidéki színészet jobb erői közé sorozzák. Több kifogás alá esik a bemutatott dara­bok kiállítása, mely bizony eddigelé jgen sok kívánni valót hagyott fenn. — E fogyatkozást azonban hajlandók vagyunk a- költözködés viszontagságainak betudni annál is inkább, mert az utóbbi estéken e téren is örvendetes haladást tapasztaltunk. ^ A részletekre áttérve, a lefolyt hót színi eseményeiről a következőkben számolunk be. Vasárnap — okt. 17-én — bemutató előadásul a G у i m e s i v a d v i r á g-ot lát­tuk. — A pályanyertes népszínmű szépségei s csinos dalai, daczára a nem eléggé gördülé­keny s általában kósziiletlenségre valló előadás­nak. tetszést arattak. — A darab kiállítása „bemutatódnak bizony gyenge volt, a díszletek, costume-ök számos fogyatékonyságot mutattak, a súgó élénk működése zavarólag hatott ugyan, de — el kell ismernünk — szükség volt rá, hogy egy-egy zökkenőn szerencsésen átsegítse a nehezen gördülő kerekeket, — Többó-kevósbé az összes szereplőknél észrevehető volt a próbák hiánya s a siettetett bemutató hatása. — Első helyen emeljük ki a F e n у ő Rózsikat a ezim- szerepben a ki a Magdolna nehéz szerepét báj­jal, könnyedséggel oldotta meg. Hangja, éneke kedvesen csengő, fülbemászó. Elismerőleg szól­hatunk Dulich Mariskáról is, az ő kedvesen naiv s szép alakításáért. A közönség, két kedvenezó­nek duettjét meg-megnjuló tapsokkal jutalmazta. M. Till Róza özv. Fábiánná szerepében kissé hideg volt. Nyitray jó volt s ha kevesebbet túloz, még jobb lett volna a harangozó szerepé­ben : Balogh (Fábián Gyurkád lanyha alakításá­val kellőképen indokolta, hogy közte és vetély- társa Farkas Béla (Balánka Imre) közt a kedves „vadvirág“ választása utóbbira esett. — Farkas és Hidasy voltak az egyedüliek a férfi szereplők közt, kiket teljes elismerés illet meg. A keret nagyobb részt gyenge volt. Hétfőn — okt 18-án — Kazaliczky „G a rasos alispán“ ez. vigjátéka került bemutatóra, közepes sikerrel. — Az élénken s kifogástalanul megjátszott, első felvonás után a közönség érdeklődését legnagyobb részében lehütötte a gyengén megjátszott, 2-ik és 3-ik felvonás, melyekben — sajnos — csaknem az összes szereplők indokolatlan negligentiában részesítették a súgó jobb sorsra érdemes odaadó működését. — Bözsike szerepében Dulich Ma­riska főleg az első felvonásban igen kedves ala­kítást nyújtott, melynek hatása a kevesebb sze­rencsével megjátszott többi felvonásban is biztosította részére a közönség rokons/.envét, melyet csinos színpadi megjelenésén kivid, kedves játékával móltan ki is érdemelt, — Az előadás fogyatkozásait, azt hiszsziik legnagyobb részben a két „beugrás“, — Kardos és Farkas nem igen szerencsés helyettesítése — idézte elő. — Hidasy (Bőgőméi- Gyula) ez alkalommal is kifogástalan volt, — inig Nyitray kevesebb sikerrel alakította az alispánt. Kedden — okt, 19-én — Planquefte kedves operette-je „R i p v a n W i n к 1 e“ került színre. Az Operette úgy zenei mint drámai részeiben nagy igényekkel lép fel a főbb szereplőkkel szemben, mely nehézséget nagy mértékben fokozza a fogyatékosság, melyet a darab kiállítása közül kisebb színpadokon elke­rülni alig lehet. — Hogy ennyi nehézséggel szemben is a jól ismert darab sikere kielégítő volt, a szereplők képességeit s nemes ambitióját bizonyítja. F e и у ő Rózsika Liszbet, Aficze és „Kék hegyek szelleme“ hármas szerepében kiválóan ügyes énekesnőnek mutatta be magát. Egy piczinysóg gyenge, — de kellemes, csinos, iskolázott hanggal rendelkezik. Játékát kissé kifejezőbbnek szerettük volna látni, de csak a komolyabb jeleneteknél. — Jó volt Balogh Ár­pád, ki a hálás czimszerep zenei részeit is érvé­nyesíteni tudta s általán sokkal jobb, közvetle­nebb alakítást nyújtott, mint előző szerepei bármelyikében. — Nyitrai gyenge Derrick, Hidassy jó Nick és Zsan volt. Kis szerepében megtapsolták Dulich Mariskát is. — Meglepő hatást gyakorolt a tekintélyes számú angol gránátosok impozáns felvonulása („hárman va­uinak együtt. .“ Szerk.),' mely azt bizonyította teljes sikerrel, hogy az angol ármádiában az egyenruha ismeretlen fogalom, de az egyének leleményessége öltözet dolgában csúffá teszi a papagáj tollazat színgazdagságát is. — (Sé baj! majd máskor többen jobban. Szerk.) Az énekes­nők,- énekesek, kar és zenekisóret közt felmerült kisebb mérvű nézeteltérésektől eltekintve, az est sikerével általán megelégedhetett a közön­ség, mely elég szép számmal jelent meg. Szerdán — okt. 20-án — Karczag „L e in о n d á s“ ez. színművében oly alakításo­kat, összjátékot láttunk, mely az estét a társulat legnagyobb sikerévé avatta. — Dulich Mariska, Zöldy Hermin, Keresztessy Amália, Kovács, Nyitrai, Hidasy és Lorándy kifogástalan assis-- tentiája mellett az est sikerének oroszlánrésze M. Till Rózát dicséri, kinek tehetsége a komoly drámai szerepekben elismerésre méltó s ki ez estén teljes sikert is biztosított alakításának. Méltó osztályosaként említhetjük Farkas Bélát Géza szerepében. Farkas Béla előtt szép jövő áll Thália oltára mellett. — Összjátók s készültség tekintetében a szereplőket gáncs nem illetheti. Mindenikök tudta és tette köte­lességét. Csütörtökön — okt. 21-én Verő „S z u 11 á n“ ez. operette-jével lépett a társulat a közönség elé. •— Jó összjátók, kifogástalan kiállítás biztositák az est sikerét. — A czimsze- repben Zöldy Hermin a társulat egyik legjobb tagjaként mutatta be magát: énekszámainak kellemes csengő hangon jó iskolára valló gya­korlottsággal történt előadása s kifejező játéká­val osztatlan tetszésben részesült. — Fenyő Rózsika kedvesen s ügyesen [személyesitetotte Roxeláne-t. Kecses magatartása „sokak“-nak

Next

/
Thumbnails
Contents