Kun-Halas, 1897. szeptember-december (1. évfolyam, 1-17. szám)
1897-10-24 / 8. szám
Október 24. К Ü N - H A L A S. 1897 munkás-mozgalom. egészséges megoldását, a következők eredményezhetik. Kössük le állandóan a mezőgazdasági munkást, nagy- és középbirtokosoknál telepítés által. Fizetéseiket rendezzük úgy. hogy az ő érdekük is legyen a munka gyors és becsületes elvégzése. Szeretettel gondoskodjunk családi jólétünk iránt. Hogy ezt megtehessük. rendezzük be gazdaságunkat úgy, hogy tétlenül ne legyen kénytelen heverni a munkaerő, a nyers termény földolgozására minden \ gazdaságban be legyen hozva, hogy igy ki legyen használva a birtok és munkaerő. Ha a szükséges pénz hiányzik, a birtoktestnek kisebbítéséről se rémüljünk vissza, mert a mit elvesztünk a vámon, megnyerjük a réven. Az állandó munkások tartása biztosíthatja az időnek kihasználását, értékes kereskedelmi és iparnövények termelését. Egy nagy lépéssel vigyük előre az őstermelést, a földolgozás mesterségével, akkor az egy helyben, állandóan foglalkoztatott munkást, megvédjük az elbo- louditástól, tévútra vezetéstől. Minthogy a fentebb vázolt gazdasági rendszer mellett a munkás állandóan lesz foglalkoztatva, igy a jövedelem szaporodik, úgy a jövedelemnek megfelelő fizetést kell megállapítani és talán nem irtóznak gazdáink a jó munkás jövőjének teljes biztosításától. Élesszük fel a régi kor arany erényét, azaz a birtokos legyen atyja az ő munkásainak, cselédjeinek, a szeretet láncza fűzze őket össze. Ezekben látom én a munkásmozgalom alapos orvosságát, és minthogy én az érdekek összeegyeztetését, a boldogitó béke létrehozását tűztem ki czélul, nem bocsátkozom a többféle jó és rossz nézetek méltatásába, ehelyett arra kérem az érdekletteket, egymást becsülő lélekkel építsék fel a közboldogság erős otthonát. Vasadi Balogh Lajos. Vasúti vendéglé. Csefregi István által vasúti vendéglő építése tárgyában beadott kérvényre hozott képviselő-testületi végzést az alábbiakban közöljük egész terjedelmében azért, hogy azok, akiknek a képviselő-testület határozatának végrehajtása tekintetében serupolitásuk volna, meggyőződhessenek, hogy a város érdekei e dologban kellő ellátásban részesül. A hozott végzés szövege a következő: Csefregi István kérelmét képviselő-testület teljesiti s vendéglő építése és nyilvános kert létesítésére a vásártér keleti részén ott, hol a vasnti indóház mellett az alföldi transversális műét szegletet képez 1525 П ül területet a város nevezettnek használatul, haszonbérlet czi- nvón 25 évi tarjamra átenged a következő főbb pontokban részletezett feltételek mellett u. m. 1. A vasúthoz vezető út mentén kellő fel- töltéssel egy a kor igényeinek megfelelő kellő szolidsággal tégla alapra legalább 3 öl falmagassággal cserép-zsindely tetőzettel s megfelelő helyiséggel biró épület építendő úgy a mint a városi tanács által megállapítandó szabályszerű s hozzájárulás végett ide is beterjesztendő tervezetben az megállapítva lesz, mogjegyeztetvén. hogy az épületben országos vásárok alkalmával elöljáróság kivánatára járlat Íráshoz és rendőrszobául legalább két alkalmas szoba díjfizetés nélkül átadandó lesz. 2. ügy az ildvart, mint a kertet tanács által, előzetesen megállapított módon Csefregi István önköltségén bekerittetni s az udvar-tért kellő magasságban fél töltetni köteles 3. Tartozik Csefregi István a kertet város által adandó fákkal önköltségre beültetni, azokat gondozni, a netán kiszáradtakat pótolni s az ültetvényeket kellően ápolni gondozni. 4. Az épület vendéglőül, mint nyilvános helyiség használandó s a kert mint nyilvános sétány közönség által szabadon használható. 5. ügy az épületet., mint az általa ön költségen készítendő szivatyns kutat is Csefregi István jó karban (ent-tartani köteles. 6. Köteles Csefregi István a tulajdonjog elismeréséül évi haszonbér fejében'évi 5 öt forintot fizetni. 7. A terület átengedéssel városnak a feletti szabad rendelkezési joga a be nem épített részt illetőleg érintetlenül marad, s arra vonatkozólag közczélra — kivéve vendéglő építésre — bármikor tetszése szerint rendelkezhetik s haszonbérlő Csefregi István ezért város ellen kártérítési igénynyel fel nem léphet. 8. 25 évi bérleti idő leteltével Csefregi István az általa neki használatul átengedett közterületen létesített minden építményt városnak ellenszolgáltatás fizetés nélkül jó karban és használható állapotban átadni köteles, azok jelzett időben város tulajdonává lesznek. 5. Az építkezés és kert létesítési munkálata egy év leforgása alatt teljesítendő Csefregi István által, határozatikig feltételül kimondatván, hogy a mennyiben Csefregi István az építési és kert létesítési munkálatot jövő 1898. év tavaszán meg nem kezdi — ezen határozatban foglalI jog felajánlás hatályát veszti. Miről a városi tanács összes iratokkal ós> Csefregi István jkvi kivonaton értesittetik. S z i n h á z. Veszprémmé Ágh Ilona színtársulata múlt vasárnap kezdte meg városunkban előadásainak sorozatát. A lefolyt hót tapasztalataiból Ítélve Thalia kedves papnői és buzgó papjai nem egy élvezetes estét fognak szerezni közönségünknek, kellemes változatosságot hozván a kis városi társas élet szürke egyhangúságába. A társulat a tagok képességeit tekintve megfelelő erővel rendelkezik a vele szemben közönségünk részéről támasztható jogos igények kielégítésére. Legjobb erője: F enjő Rózsika, a bajos primadonna s mellette dicséretet érdemelnek : Dulich Mariska. M. Till Kóza, Zöldy Hermin,, Keresztessy Amália, Farkas Béla, Balogh Árpád, Nyitray Sándor, Hidasy Kálmán s Lorándy Tivadar, a kik a lefolyt rövid idő alatt is oly alakításokat nyújtottak, melyek őket a vidéki színészet jobb erői közé sorozzák. Több kifogás alá esik a bemutatott darabok kiállítása, mely bizony eddigelé jgen sok kívánni valót hagyott fenn. — E fogyatkozást azonban hajlandók vagyunk a- költözködés viszontagságainak betudni annál is inkább, mert az utóbbi estéken e téren is örvendetes haladást tapasztaltunk. ^ A részletekre áttérve, a lefolyt hót színi eseményeiről a következőkben számolunk be. Vasárnap — okt. 17-én — bemutató előadásul a G у i m e s i v a d v i r á g-ot láttuk. — A pályanyertes népszínmű szépségei s csinos dalai, daczára a nem eléggé gördülékeny s általában kósziiletlenségre valló előadásnak. tetszést arattak. — A darab kiállítása „bemutatódnak bizony gyenge volt, a díszletek, costume-ök számos fogyatékonyságot mutattak, a súgó élénk működése zavarólag hatott ugyan, de — el kell ismernünk — szükség volt rá, hogy egy-egy zökkenőn szerencsésen átsegítse a nehezen gördülő kerekeket, — Többó-kevósbé az összes szereplőknél észrevehető volt a próbák hiánya s a siettetett bemutató hatása. — Első helyen emeljük ki a F e n у ő Rózsikat a ezim- szerepben a ki a Magdolna nehéz szerepét bájjal, könnyedséggel oldotta meg. Hangja, éneke kedvesen csengő, fülbemászó. Elismerőleg szólhatunk Dulich Mariskáról is, az ő kedvesen naiv s szép alakításáért. A közönség, két kedvenezónek duettjét meg-megnjuló tapsokkal jutalmazta. M. Till Róza özv. Fábiánná szerepében kissé hideg volt. Nyitray jó volt s ha kevesebbet túloz, még jobb lett volna a harangozó szerepében : Balogh (Fábián Gyurkád lanyha alakításával kellőképen indokolta, hogy közte és vetély- társa Farkas Béla (Balánka Imre) közt a kedves „vadvirág“ választása utóbbira esett. — Farkas és Hidasy voltak az egyedüliek a férfi szereplők közt, kiket teljes elismerés illet meg. A keret nagyobb részt gyenge volt. Hétfőn — okt 18-án — Kazaliczky „G a rasos alispán“ ez. vigjátéka került bemutatóra, közepes sikerrel. — Az élénken s kifogástalanul megjátszott, első felvonás után a közönség érdeklődését legnagyobb részében lehütötte a gyengén megjátszott, 2-ik és 3-ik felvonás, melyekben — sajnos — csaknem az összes szereplők indokolatlan negligentiában részesítették a súgó jobb sorsra érdemes odaadó működését. — Bözsike szerepében Dulich Mariska főleg az első felvonásban igen kedves alakítást nyújtott, melynek hatása a kevesebb szerencsével megjátszott többi felvonásban is biztosította részére a közönség rokons/.envét, melyet csinos színpadi megjelenésén kivid, kedves játékával móltan ki is érdemelt, — Az előadás fogyatkozásait, azt hiszsziik legnagyobb részben a két „beugrás“, — Kardos és Farkas nem igen szerencsés helyettesítése — idézte elő. — Hidasy (Bőgőméi- Gyula) ez alkalommal is kifogástalan volt, — inig Nyitray kevesebb sikerrel alakította az alispánt. Kedden — okt, 19-én — Planquefte kedves operette-je „R i p v a n W i n к 1 e“ került színre. Az Operette úgy zenei mint drámai részeiben nagy igényekkel lép fel a főbb szereplőkkel szemben, mely nehézséget nagy mértékben fokozza a fogyatékosság, melyet a darab kiállítása közül kisebb színpadokon elkerülni alig lehet. — Hogy ennyi nehézséggel szemben is a jól ismert darab sikere kielégítő volt, a szereplők képességeit s nemes ambitióját bizonyítja. F e и у ő Rózsika Liszbet, Aficze és „Kék hegyek szelleme“ hármas szerepében kiválóan ügyes énekesnőnek mutatta be magát. Egy piczinysóg gyenge, — de kellemes, csinos, iskolázott hanggal rendelkezik. Játékát kissé kifejezőbbnek szerettük volna látni, de csak a komolyabb jeleneteknél. — Jó volt Balogh Árpád, ki a hálás czimszerep zenei részeit is érvényesíteni tudta s általán sokkal jobb, közvetlenebb alakítást nyújtott, mint előző szerepei bármelyikében. — Nyitrai gyenge Derrick, Hidassy jó Nick és Zsan volt. Kis szerepében megtapsolták Dulich Mariskát is. — Meglepő hatást gyakorolt a tekintélyes számú angol gránátosok impozáns felvonulása („hárman vauinak együtt. .“ Szerk.),' mely azt bizonyította teljes sikerrel, hogy az angol ármádiában az egyenruha ismeretlen fogalom, de az egyének leleményessége öltözet dolgában csúffá teszi a papagáj tollazat színgazdagságát is. — (Sé baj! majd máskor többen jobban. Szerk.) Az énekesnők,- énekesek, kar és zenekisóret közt felmerült kisebb mérvű nézeteltérésektől eltekintve, az est sikerével általán megelégedhetett a közönség, mely elég szép számmal jelent meg. Szerdán — okt. 20-án — Karczag „L e in о n d á s“ ez. színművében oly alakításokat, összjátékot láttunk, mely az estét a társulat legnagyobb sikerévé avatta. — Dulich Mariska, Zöldy Hermin, Keresztessy Amália, Kovács, Nyitrai, Hidasy és Lorándy kifogástalan assis-- tentiája mellett az est sikerének oroszlánrésze M. Till Rózát dicséri, kinek tehetsége a komoly drámai szerepekben elismerésre méltó s ki ez estén teljes sikert is biztosított alakításának. Méltó osztályosaként említhetjük Farkas Bélát Géza szerepében. Farkas Béla előtt szép jövő áll Thália oltára mellett. — Összjátók s készültség tekintetében a szereplőket gáncs nem illetheti. Mindenikök tudta és tette kötelességét. Csütörtökön — okt. 21-én Verő „S z u 11 á n“ ez. operette-jével lépett a társulat a közönség elé. •— Jó összjátók, kifogástalan kiállítás biztositák az est sikerét. — A czimsze- repben Zöldy Hermin a társulat egyik legjobb tagjaként mutatta be magát: énekszámainak kellemes csengő hangon jó iskolára valló gyakorlottsággal történt előadása s kifejező játékával osztatlan tetszésben részesült. — Fenyő Rózsika kedvesen s ügyesen [személyesitetotte Roxeláne-t. Kecses magatartása „sokak“-nak