Halas és Kis-Kőrös, 1897. január-augusztus (2. évfolyam, 1-35. szám)

1897-05-02 / 18. szám

II évfolyam. !8 szám. 18Q7. vasárnap, május 2. Társadalmi hetilap. — Megjelenik minden vasárnap délben .JJL'Hl A"L '■ 11 . 1 1 . 1 ,T— ........ Előfizetési ár: j Egéaa erre .................................8 kor. Fiién* .......................................4 „ В kora ......................................2 „ Egyes szám ára 20 fillér. Felelős szerkesztő és kiadó tulajdonos: DÉKÁN! ÁRPÁD. Társszerkesztő: SÁFÁR У GYULA. Szerkesztőség és kiadó hivatal HALASON, _____Nádor utca, Babó-féle házban. HIRDETÉSI DIJAK: Három hasábos péti1 «őrért . 8 kr. kincstári illeték iniu..en hirdetés után 3') kr Hivatalos hirdetések díja 1—100 szóig, kincs tári illetékkel együtt 1 fit 37 kr. 100 szón felül minden szó 1 krral száuiittatik Nemzeti missziók. A társadalomnak vannak olyan kö­telességei, melyeknek teljesítése alól nem menti azt fel senki sem. A nem­zeti irodalom fejlesztése, emelése, a kárvallottak segélyezése, az ügyefo- gyottak gyámolitása, az árvák nevel­tetése, ha azt az állam vagy a község nem teheti: a társadalomra vár. Örökbecsüek a társadalmi úton létesített azon nemzeti alkotások, me­lyek egyikérői mintegy kötelességsze- rüleg óhajtok szólni. A nemzeti szob­rok emelése nem utolsó kötelessége a magyar társadalomnak. A magyar társadalom — sajnos — e tekintetben eddig nagyon keveset tehetett Erejének kilenc tizedrészét irodalmának, művészetének fejlesité- se, emelése veszi igénybe. Nemzeti­ségéért, nyelvéért folyton harcban voll e nemzet az utolsó 300 óv alatt. A népvándorlás hozott hennánkét e szép hazába. És a népvándorlás u- toleó foszlányaitól nemcsak e hazát, hanem nyugat Európát is meg kellett mentenünk. Akkor Kelet népe szorí­tott bennünket, az ellen kellett a hont védeni; most Nyugat akar magába ol­vasztani, az ellen kell védekeznünk. Harc volt a magyar élete a mi­óta Európába bejött, a mai napig min­dig. Hol karddal, hol észszel, hol ki­tartással és szívóssággal kellett har­colnia. Nem csoda, hogy a magyar tár­sadalom nem tehetett annyit a köza­dakozás teién, mint a mennyit tenni kellett, mint a mennyit tenni akart volna. De hát nemzeteknek ép úgy, mint az azt alkotó egyedeknek megvannak a maguk hibái és gyengeségei. Joggal vagy a nélkül, a magyar nemzetet is barátai és ellenségei egyaránt vádol­ták az úgynevezett faji hibákkal. De a mily különböző volt az ol­dal, a hóimét a vádak elhangzottak, épp oly különböző volt az Ítélet, mely nemzetünk felett mondatott: ellene­sei chavuinistának, a túlzásra hajlan­dónak, barátai toleránsnak túltürel- raesnek állították. Azt hisszük bármily eltérők is a vélemények, ebben az egy pontban találkoztak a nézetek, mert e két tu­lajdona csakugyan megvan nemzetünk­nek, csakhogy minden elfogulatlan bí­ráló meg fogja engedni, hogy aszin- leg ellentétes, egymást kizárni látszó hajlam tulajdonképen a nemzet hely­zetéből, összalkotásából kifolyó haza­fias erény és a körülmények sugall­ta szükség. Évszázadok hamisítatlan történe­te s azon elvitázhatlan tény, hogy az országba bevándorlóit vagy betelepí­tett idegen nemzetiségek bejövetelük idejétől kezdve egész a mai napig megtartották nyelvüket, viseletűket és faji szokásaikat, kétségtelenül igazol­ja, hogy a magyar nemzet türelmes a más nemzetiségek iránt. De a mily türelmes mások iránt, ép oly és méltán chauvinista, ha nyel­vét, legféltettebb kincsét támadják meg. Voltak idők, midőn a nemzet, hogy a különböző fajok által behozott nyelvek tömkelegében ériukezési nyel­TÁRCA. Óvatosság. A „Halas és Kiskö'üs“ részére irta: Keménvfi. Egy fürge éneklő madár A vén operfa — ágra száll. — Az én karomba, angyalom, Te szálltál, édes — boldogan. A fa, a lomb les és figyel: A kis madár hogy’ énekel . . . —- Szived oly lázasan dobog, Én mostan arra hallgatok! De lám! A hirtelen madár lm elrepült . . . más fára száll. —- Ne nézd, ne nézd a madarat: Ilyet tanulnod nem szabad! Diákszerelmek. Irta : Tausz Keresztély. *) II. Elmúlt egy év. A halasi diákok még most is kijártak estéuként a temető mellé sétálni, énekelni s még mindig szerelmesek voltak a vasúti kisasszonyokba. En azon­ban megváltoztam. Nem szerettem többé a vasútiakat. Csak nevettem pajtásaimat, ha verseket Írtak hozzájuk, a miért természe­tesen mind párbajozni akart velem. Hanem azért — hadd képzelem visz- sza magam történetem idejébe! — nem halt ki kebelemből az érzelem! Oh nem! Sőt e- ró.sebben lobog szerelmem lángja, mint e- zelőtt. Szeretek egy 16 éves, szőke fejű, bú­zavirágszemű, szende angyalt, Erzsikét. Az ő kertje alatt van most az én sétáló he­lyem. Itt szoktam őt lesni esténként és ha; egy pillanatra láthatom, boldog vagyok . . . Boldog ám, de ez nekem nem elég! Több re vágyom . . . *) Tragikus sorsot ért- ifjú irodalmi hagya tékából. Óh, de két akadály van utamban: az örog urambátyám meg a kutyája. E két a- lak cliinai falként áll közöttünk. Hej! pedig kiolvastam én Erzsiké kék színeiből, hogy ő is szeret engem. Csak az van meg hátra, hogy meg is mondja. Do romélem, erre is lesz alkalom. — Szép, holdvilágos este van, mint ak­kor, a mikor . . . Hiszen tudják már; mi­kor az a molnár meglőtte a szomszédja ku­tyáját. Elég az hozzá, hogy világos van, a- kár csak nappal. En újra Erzsiék kertje a- latt sétálok. Lesem az alkalmat, hogy lát­hassam, esetleg elszavalhassam neki szivem érzelmeit . . . De nini! az a veszett cerbe- ru, nem vicsorítja most rám a fogait on­nan a kertből; az urambátyámat se látom, sőt nem is hallok egyetlen „terringettét“ sem. Valami jut eszembe, ha most ő maga volna és én Átmásznék a kerítésen, bemen- íiék és . . . Megtegyem ? Kissé veszélyes, mert ha mégis az uram . . . Ali! ő int fe­lém az ablakból. Megj'ek, megyek, éde­sem ! — suttogom s egy, kettő: fönn va- yok a kerítésen. Most egy ugrás: lenn va­gyok a kertben. Dobogó kebellel, tárt ka-

Next

/
Thumbnails
Contents