Halas és Kis-Kőrös, 1897. január-augusztus (2. évfolyam, 1-35. szám)

1897-03-28 / 13. szám

.,z ugyan minden tőle telhetőt, azon- oan e tekintetben a legnagyobb feladat nem az államra, hanem a társadalomra há-! rul. Az állam adhat segélyt, adhat olcsó kölcsönt a szőlőtelepitőnek, de nem adhat kész, kellő szakértelemmel betelepített szőlőt ezt megtenni a társadalom feladata. Ezen társadalmi feladat keresztülvitelét vállalta magára az országos szőlőtelepitő szövetke­zet. Mert ugyan mit ér a scgélylyel, mit ér az olcsó kölcsönnel a közép és kis sző­lőtermelő, ha nincs megfelelő szőlőtalaja s ha nem bír szakértelemmel az uj szőlőkul- turában. Megfelelő talajba szakértelem nél­kül ültetett és kezelt szőlők csak a nemzeti vagyon további pusztulását mozdítják elő. „Kész szőlőt a termelő kezébe'1 ! Ez jelszava az országos szőlőtelepitő szövetke­zetnek ! Az országos szőlőtelepitő szövetkezet az egész országra kiterjeszti tevékenységét és az elpusztult szőlők rekonstruálása, uj szőlők telepítése, a kor színvonalán álló egészséges munkairány követése, a hazai -csemegeszőlő és borkészleteknek külföldön biztos és állandó piacok szerzése stb. által vissza akarja hóditani veszendőbe ment nemzeti nagy kincsünket, a „szőlőt;“ és ez­zel biztosítani akarja szőlőmüvelő népünk vagyonosodását s ezreknek nyújtanil biztos alapot a tisztességes megélhetésre. A szö­vetkezet működését egyenlő arányban ter­jeszti ki úgy a kötött, mint a homoktala­jon levő szőlőkulturára. Az országos szőlőtelepitő szövetkezet feladatainak megvalósitása céljából azon tagjai számára, a kinek sem szőlőtalajuk, sem pénzük, sem szakértelmük nincs, szőlő- területeket vásáról, azokat beülteti, parcel­lázza s nekik a vételárnak 10—15 év alatt kisebb részletekben leendő törlesztése mel­lett tulajdonukba bocsátja. Azon tagjainak, lrilmek talajuk van, de pénzük és szakértelmük nincs, talaját beülteti, őket szakképzett kezelők által, az nj kultúrába bevezeti s a beültetésért járó munkadijat hoszszabb lejáratú kölcsön for­májában szedi be tőlük, hogy ki-ki szőlő­termése egy töredékéből könnyedén tör- leszthesse tartozását; végül azon tagjai ré­szére, a leiknél csak a szakértelem és jár­tasság hiányzik, a szövetkezeti telepeken munkásokat és szőlőkezelőket képez. Nagy, sőt leiváló súlyt fektet a szö­vetkezet a homoki szőlőkulturára s minden erejével azon lesz, hogy a homoki szőlők- telepitését még az által is előmozdítsa, hogy igyekezni fog megnyerni a saját jótállása mellett,"pénzintézeteket arra, hogy az állam által garantirozott (25 milliós) kölcsönhöz hasonló feltételek mellett homoki szőlőkre is engedélyezzenek törlesztése« kölcsönöket. Ilyen kedvezményre a homoki szőlők jöve­delmezőségüknél fogva méltán igényt tart­hatnak ! A szövetkezét ezen nagy feladatai mel­lett tagjai egyéb szőlészeti szükségleteit is ellátandja, nevezetesen európai és amerikai szőlővesszőket és oltványokat tömegesen termel s azokat tagjainak jutányosán bo- csájt rendelkezésére, valamint a tagok vesszőkészletei eladását közvetíti, államilag segélyezett anya és minta szőlőtelepeket létesít, karónyerés céljára akácosokat ültet és kosai fűzfc termel Tagjai körében a szakértelmet igen olcsó szaklap kiadása által is terjeszti a szőlészeti mellékterményeket feldolgozza s a jobban nem értékesíthető borokból cog- nacot gyárt. Szőlészetünk felvirágoztatására azon­ban mindez nem elég, mert mit ér a leg­szebb szőlő, mit ér a. legjobb bor, ha nine5' rá vevő. A szövetkezet működésének egyik fő csoportja leend a szőlőtermónyek jó áron való s biztos órttíkesithetésének keresztül­vitele. Ezen czél eléiéséro a szövetkezet tag­jai bor és csemege szőlőkészleteinek eladá- 1 sát közvetíti, külföldi piaczokat keres fel és j nyer meg, külföldi kereskedőket hiv be, hogy tagjai szőlőjét és borait lehető jó áron eladhassa. Sót ennél sem áll meg, hanem ha nagyobb bor mennyiségek állanak majd rendelkezésére a Monarhia, esetleg a kül­föld nagyobb városaiban miutapineóket és kiméréseket állít fej. továbbá szőlő és bor- kiállításokat és auctiókat rendez. Mindezek oly nagyhorderejű feladatok, melyeknek czéltudatjps megvalósdása nélkül szőlőink helyreállítva, szőlőtermelő népünk a koldusbottól megmentve s szőlő és bor­kereskedelmünk felvirágoztatva nem lesz s nem lehet soha. Az országos szőlőtelepitő szövetkezet Székhelye Budapest. A működéséhez szükséges tőke 100 korona névértékű üzletrészek kibocsátása által képezte tik. Az üzletrészek havi 10 ko­ronás részletekben is fizethetők. A szerve­zési költségek fedezésére minden üzletrész után a jegyzés alkalmával 2 korona beira- tási díj fizetendő. A szövetkezet ügyeit Budapesten az igazgatóság vezeti a felügyelőbizttság ellen­őrzése mellett, A vidéki ügyvitel és a ta­gokkal való érintkezés sikeres keresztülvi­tele czéljából, az igazgatóság minden köz­ségben, hol szőlőtermeléssel foglalkoznak, bizalmi férfiakat „Ügyvivőket“ nevez ki a kiknek feladata leend : 1. Eladásra és, betelepítésre ajánlott szőlőterületeket nyilvántartani, s a szövet­kezettel közölni. 2. A szövetkezet által beültetett, s el­adásra kerülő szőlők vételére ajánlkozó ve­vőkkel tárgyalni. 3. A működése helyén levő bor, sző­lő, oltvány, vessző stb. készletet, illetve szükségletet tudakolni, a szövetkezetnek be­jelentőin, bormintákat beszerezni s küldeni. 4. A szövetkezet által venni vagy el­adni kívánt terményeket és anyagokat tu­dakolni s a vételt vagy eladást közvetíteni. Végül 5. Mindezekről könyvet vezetni. Az ügyvivőket működésűkért az igazgatóság által meghatározandó jutalék illeti. A szövetkezet tagja lehet bárki, nem­különben alapok és egyletek mint jogi sze­mélyek és kiskorúak is az általuk aláirott belépési nyilatkozat alapján. A szőlőtelepí­tés és a szőlőszeti termények értékesítését ennyire felölelő intézmény biztos emeltyű­je leend szőlőtermelésünk és borászatunk felvirágzásának s ha ezen czélját a szövet­kezet betölti, a mi, hogy megtörténend két ségtelen, ezzel együtt nem megvetendő pénzügyi eredményt is ér el az által, hogy az üzletrészek után tisztességes, sőt jelen­tékeny osztalékot fog tagjainak juttatni. Az üzletrészek törlesztésére szolgáló összegek ogyolöro a Pesti magyar kereske­delmi bank terézvárosi fiókjához Budapest, VI. Andrássy-ut 2П sz. alatt küldendők. Böjti mulatságaink. Amennyire egyhangú., volt a múlt esztendő farsangja és böjtje kiskőrösi tár­sas életünkben, annyira elmondhatjuk, hogy az idén bőven kivettük részünket a mulat­ságokból. Nemcsak a farsang volt szokat­lanul élénk — amennyiben nálunk a szó­rakozni vágyó választékosabb közönség több alkalmat talált a farsangban is a kel* lemos mulatozásra, hanem e mulatságok sora úgy nálunk Kiskőrösön, mint a szom­széd Halason is egyaránt kinyúlik a böjt­be is. Csak az imént értesítettük lapunk olvasóit a „Halasi polgári olvasóhör“ má­sodik báljának я a „Kiskőrösi Közművelő­dési egyesület“ hangversenyes tóneestélyé- nek lefolyásáról, — s már ismét azon kel* lemes helyzetben vagyunk, hogy ugyan­csak a „Kiskőrösi közművelődési egyesület“ műkedvelői színi előadással egybekötött március 20-iki táncvigalmáról számolha­tunk be. Nem nagy várakozással uózett műér­tőbb közönségünk a „Közművelődösi egye­sület ezen műkedvelői előadása elé, részint mert Berezilmek „Nézd meg az anyját“ vigjátéka olyan nagyobb szaoásu szalon darab, mely kipróbált erőket igényel, hogy tökéletes hatást érjen el, résziní mert a szereplő műkedvelők többjétől — kik szín­padon még nyilvánosan fel sem léptek — nem reméltük, hogy a darab nehézségei­vel nem csak megbirkózni, de a szer-epek helyes felfogásával, alakításával kitűnő si­kert érni s a darabot élvezetessé .tépni is képesek lesznek. Kellemes érzéssel kell beváltanunk, hogy feltörésünkben alaposan csalódtunk — amennyiben az előadás minden kilátáson felül fényesen sikerült, a szereplők mind­annyian oly jóljés műkedvelőknél szokatla­nul egybevágóiag játszottak, hogy az elő­adás alatt igazán elfeledtük, hogy kiskőrö­si műkedvelőket hallunk látunk s azt a be­nyomást éreztük, minha egy nagyobb vidé­ki színtársulat előadásában gyönyörködnénk. Különösen kikeli emelnünk „Leontin,, és „Edit“ szerepeit a nők, úgy „Viski“ és „a két Téssy“ alakjait a férfiak köréből. Antolek Oresek Júlia kisasszony Le. ontinje oly tökéletes alakítás volt, hogy bár a nyelv nehézségeivel kellett küzde­nie — a néző közönség idegenszerű kiej­tését észre sem véve kitűnő élénk játé­kában mindvégig remek alakításában elra­gadtatással gyönyörködött, — s tetszésé­nek többszöri zajos tapssal s ismételt ki­hívással adott kifejezést. Kedves jelenség volt — s határozot­tan legjobban játszotta és alakitotte szere­pét Salamon Anna kisasszony, kinek Edit­je annyira megnyerte mindanyiunk tetszé­sét. hogy már a nyílt szineni megjelenése tapsvihart idézett elő a közönség soraiban Számos jelenete olyan kedves és fesztelen volt, hogy óazro vettük rajta, hogy nem újonc a műkedve'ők közölt. Igen ügyesen játszottak Biró Rózsiira kisasszony és Záboji Béláné úrnő is, órdo- ! műk, hogy a nekik jutott hálátlan szero- I pet kidomborítani tudták. Az est jóhangulatban tartása — a komika kifejtésénél kitűnőé n állták meg helyüket — Péter Imre űr (Téssy) és Sár­ii Arthur úr (Viski) szerepében előbbi a szegletes — csalódása folytán előítéletes

Next

/
Thumbnails
Contents