Halas és Kis-Kőrös, 1896 (1. évfolyam, 1-35. szám)
1896-10-04 / 23. szám
Városaink s a millenium. HÍREK. Az ország az ünnepélyeknek utolsó hónapjában van. Lezajlott azoknak legnagyobb része több kevesebb sikerrel, több és kevesebb eredménynyel. Utoljára maradt egyik legnevezetesebb mozzanata az ünnepnek, a vaskapu megnyitása, a mely nem csak hazánk történetében ünnep hanem a délkeleti szomszéd országoknak is, mit mutat, hogy azoknak királyai látogatásukkal úsztel;ék meg országunkat s az ünnepélyes aktusnál poharukat a mi királyunkéhoz ütötték, és ü- ritették egymás egészségére s országaik jólétére. Utoljára maradt a budapesti hicí- avatás és nehány apróbb jelentőségű mozzanat, melyek a folytonos ünnepi lázban, bankettezésben kongresszusokban kifáradt kimerült idegeket némikép fölrázzák. Nehány hét van még hátra s bezárulnak az orsz. kiállítás hatalmas kapui, melyek tárva voltak a nagyvilág e- lött, hogy megmutassák minden nemzet fiának ezer éves múltúnk fönmaradt, emlékeit, mai kultúránkat élet erős voltunkat s teremtő képességünket. Nehány hét múlva elhangzanak az ünnepi beszédek utolsói is, elcsendül az utolsó pohár kocintás s ha. visszatekintünk arra az időre a mely alatt ez ünnepélyek lezajlottak mindennemű sovinizmus nélkül be- valhaíjuk, hogy azoknak voltak egyes jelentéktelenjelenetei is de nagy részük rendkívüli díszes, jelentős aclus, melyek bármely kulsurnép történetében számot tennének. Vagy nem ilyen volt- e az ünnepi Isten tisztelet a Mátyás templomban a nagy fogadás, melyet Ö felsége a király tartott, a hódoló föl vonul á-', a hatalmas és szép új országházban tartott gyűlé*, maga a kiállítás és a fent említett vaskapu megnyitás, moly elvitázha- tatlanul nemzetközi Units ágú. Ezen események tömege eme i ki ez évet. a többi egyszerű évek közül s az ilyen nagy eseményekkel halmazott évek azok, melyek hivatvák a nemzet történelmében korszakot, alkotni. Korszakot alkot ez év nemcsak az ország, nemzet történetében, hanem a városokéban is. Különösen Budapesté a szerencse, hogy ö ez évben lépett a világvárosok sorába hatalmas lendületet nyervén ez évben minden tekintetben. De nem marad ak el a vidéki városok sem. Itt is ott is állítottak maradandó emléket, vagy különösen hoztak oly határozatokat, melyek a város, község, fa ú é- letében nevezetes pontot képeznek. És ezt nagyon helyeden is tették, mert a harmadik ezerév még nagyon messze van s e mostani pontot meg kellet jelölni e- rőser, nyomatékosan mindenütt, hogy lá-- sa a jövendő világosan, mire építse a következő ezeret. Tettek és alkottak mindenütt, Itt emlékkel ott törvénynyel ha mással nem kisebb nagyobb alapitványokkkal. Váljon városainkban tettek- e valamit? ! Nem semmit. — Váljon miért ? kérdezzük — Nincs pénz — rá felelet. A takarék pénztárak zsúfolva vannak betétekkel. TERE-FERE, I. — A lefőzött torok. — Nem mondom, hogy Halason volt, Azt sem, hogy nem itt, De megtörtént; azt én nekem Csak elhihetik. Egy tikkasztó nyári napon Egy vén tág torok Elgondolta, hogy milyen jók A magyar borok. Száraz torok, magyar borok Úgy e bár dicső! ’S eltökélte,, hogy hitelbe Jó bort hozat 0. Meg is irt egy szivbez szóló Rövid levelet: „Korcsmáros úr küldjön kérem Jó bort, ha szeret“ Jó bort, jobb bort, legjobbikát Küldje kérem el, Csak ezt tegye, ne törődjön Aztán semmivel. Elküldetett a levélke, — Várt a vén torok, Ti reátok várakozott, Gyöngyöző borok. Nem sokára a vén Jóska Visszajön, . . . . s mivel ? Egy levéllel. Rajta ez áll: „Nincs, uram, hitel“ Nagyot sóhajt a vén torok S imigyen pap -ol: „Itt nincs hitel, de tán akad Még csak valahol “ Pof. II. Kiskőrösi úri családot e "napokban i meglátogatott egy régi ismerős; az ismerős a család tagjait sok idő óta nem látta, csak gyermek- korban, —- így szükségessé vált a bemutatás. — A háziasszony következőkép mutatta be rokonait: Ez itt férjem nővére, amaz nővérem férje. Nővérem férje, fia férjem nővérének, így férjem nővérem férjének nagybátya, egyúttal vőtár- sa. :— Ez leányom, aki elsőunoka testvére nővérem férjének, emez nővérem leánya, aki szintén elsőunokatestvérje leányomnak; igy leányom nővérem férjének és egyúttal nővérem leányának is elsőunokatestvérje. De mert, férjem nővére, nővéremmel másodunokatestvér, így nővérem leánya saját atyjának harmadunokatestvérje. Ez a bohóság hajszálig valódolog, tessék kis fejtöréssel rajta eligazodni, — Közgyűlés. Pestvármegye közgyűlése e hó 12-én lesz. Kilépett képviselők. Az 1890 deez. 26-án választott 43 városi képviselő szabály szerint a városi képviselő testületből kilép. A képviselő testületnek e célra választatott bizottsága által a képviselőkre szavazók névsora össze állitatott a mi a főjegyzői hivatalban az érdeklődők által megtekinthető. A sxílret, Halason holnap 5-ék kezdődik, a jégverés után, hogy milyen eredménynyel azt mindnyájan tudjuk. E helyen megemlítjük, hogy hir szerint az orsz. kiállításon a halasi homoki borok kitüntetést nyertek. A város egyik érdemes polgára halt el Szalay K. József személyében múlt hó 30-án. Szőlőjében hirtelen érte a halál a még javakorbeli férfiút, ki a ref. egyháznak presbitere s a városnak képviselője volt. Színészet Halason. Beranek Pál színigazgató jól szervezett dráma, vígjáték s operette társulatával f, hó 15-én vonul be városunkba s kezdi meg előadásait. Tar Sándor együtt múlatott az Ur- gés-ben Gudi István cigánynyal. Társalgás közben szőnyegre kerültök a közelben Budapesten megtartott béke kongresszus egyes tételei. Az eszmék vitatásáuál közöttük nézett eltérés támadt az az magyarán megmondva : alaposan össze különböztek, mire Tar Sándor előrántotta birka nyúzó bicskáját és azt Gudi komájában alaposan megforgatta. Most miyd a ketten elmélkednek a szent Trenga Dei fölött. A múlt szombati mulatság. A halasi fiatalság által, múlt szombaton rendezett mulatság ha nem is zsúfolt de szép közönség jelenlétében folyt le. A hölgyeket a förtelmes rósz idő nem riasztotta vissza s ez leginkább bizonyítja mily szükség volt e kedélyes mulatságra. A táncz monoton- ságát a rendezők ügyes ének és szavalati előadásokkal tarkították. A tánc a késő hajnali órákban ért véget. Jelen voltak; Pilis Józsefné, Kémeri Gyulánó, Rébék Im- réaé, Tóth B. Imréné, Konya Józsefné, Ti- hi Gusztávné, Borbás Jánosné, Gyenizso Mártonná, Szántó Antalné, Farkas Kálmánná, Makay Istvánná, Kossá Eerencnó stb. asszonyok, Kémeri Ida, Kmett Juliska és Irma, Rábák Eszter Toth B. Anna, Tibi Mariska és Etelka, Borbás Teréz, Füle Juliska, Martini Róza, Farkas Etelka, Bápay Lidia, Elő Juliska, Lovassy Adél, Makay Vilma, Kossá Irma és Erzsiké, Búzy Róza Rétey Vilma (Izsák). stb. kisasszonyok. Felülfizettek. Kolozsvári K. István 3 frt 30 kr. Kolozsvári K. Ferencz 5 frt. Kolozsvári K. Lajos 50 kr. Pilis József 50 kr. Opra Lajos 30 kr. Borbás János 80 kr. Nemes Sándor 30 kr- Állaga Iréné k. a. 10 kr. Állaga Gáspár 1 frt 20 kr. Kőim Antal 60 kr- Bergl Albert 50 kr. Schvarcz Adolf 50 kr. Schvarcz József 50 kr. 4135. tk. 96 sz. Árverési hirdetmény. A kiskőrösi kir. jbiróság mint tkvi hatóság részéről közhírré tétetik, hogy Be-