Halas és Kis-Kőrös, 1896 (1. évfolyam, 1-35. szám)

1896-11-22 / 30. szám

helyre vonni; ha pedighideg érzetet érez fölveszi a bundát, sapkát, szobájába vonul, zsíros, meleget fejlesztő ételeket e'zik és befűt. így állítja helyre az egyensúlyt saját testének és a kül lég hőmérsóke között. A fütött szoba legkellemesebb akor, midőn 15-20«, C. és nemcsak kellemes hanem egész­séges is. Ha jobban be van fütve, akkor a test melege nem szállhat le a kellő hőfokra, igy kellemetlen érzetet kelt, míg ha a hő­fok alacsonyabb, akkor a meleg veszteség­től nagy, miért folytonos didergésnek, fá- zásnak van alá vetvle a test. röppen azért elgy jól berendezett la­kásból illetőleg szobából sem szabad hiá­nyozni a hőmérőnek és a szerint kellene mindenütt szabályozni a fűtést, mert ezer. szabályozás egészségi szempontból is szer­fölött fontos. A kályhák közül azok a jobbak me­lyeknek ajtaja a szobában van. Különösen egészségügyi szempontból fontos ez. Az egészség föntartásához fökellék a friss üde levegő A télen zárt szobába ez igen gyor­san elfogy, a folytonos szellőztetés, mint ajtó, ablak nyitogatás nagyon kellemetlen igy a srellőztetést e( végzi maga a kályha. A természettan törvényeinél fo.gva a kályha melege a szobában levő rósz leve­gőt a kéményen keresztül ki viszi a sza­badba, igy a szobában légritkulás áll elő a mit a külső lég a falakon ajtó ablak nyílá­sokon mindig frissen pótol. Mivel a banya kemencén a szobában nyílás nincs ezért ke­vésbé egészséges mind amazok. A nagy hőtugárzással biró vaskályháknál jobbak a cserép kályhák és ezeknél jobb a Meidinger féle kályha a melynek köpenge a kisugár­zást meggátolja, pontosággal csiszolt ajtói a szabályozást fehetővé teszik. Egyetlen hátránya e kályhának az, hogy: a szobát nagyon lassan melegíti be. Irodalom. Az irodalmi piac ép úgy el van á- rasztva vásári munkákkal, mint a köznapi legyen az boldogság vagy boldogtalanság, mert e hantra helyezi le a koldus mankó­ját, s a király gyémántos koronáját. A gyászoló tömeg egy áldás, s egy elejtett könycsepp kíséretében búcsút vesz a sir- hanttól is, csak egy ember áll még mindig a sir mellett mereven, némán, mintha nem­csak lábai, de szeme is gyökeret vert volna a friss hant fövenyében. És ott ált, sőt évek múltin is, de többé nem a daliás levente, hanem a kiaszott, fel- ismerehetlen rémalak. S valahányszor — uj lakó érkezvén a sírok rideg honába — meg­csendült a temető kis harangja, pontosan elballagott a temető kapujába, mint a ki vár valakit — s az ilyenkor könyörületes hívek által odanyujtott alamizsnákat kiaszott, reszkető karokkal fogadta el. De azután viszament egyedüli tartózkodási helyére, a drága sirhoz, mely fölött egyszer csak hal­va találtak. Beteljesült tehát a vén Dorka jósla­ta: hogy a Sugár Pali szive másé nem le­het ; de éppen azért, mert igazat mon­dott, adott orvosságának csodás hatása fö­lött még behatóbban elmélkedni, bő alka­lom kínálkozott neki a börtön falai között. b ímxdxrOuu • х.оГ«ха, xiil'i t egyeuu.1 G^üOil leli magyarázatát az olvasó közönségnek az a tartózkodása, sőt legtöbb esetben két­kedése, melylyel az uj munkák megjelené­sét fogadja. Ha azután egy igazi tehetség is megjelenik munkájával az olvasó közön­ség előtt, az irodalmi eseményt képez. Ily irodalmi eseményről óhajtunk most meg­emlékezni, midőn hírül adjuk a tősgyöke­res magyar költészet lelkes pártolóinak, hogy annak egyik hivatott művelője, a kin­cses Erdélyország kiváló poétája, Jékey Aladár az ,. Erdélyi irodalmi társaséig“ tag­ja karáosonyi ajándékai újabb verskötetével hódítja meg magának a művelt közönséget. fékeу Aladár lantja nem először találja meg az igazi hangot a szív mélyéhez, s újabb kötetének versei, vagy inkább dalai is ter­mészetesek, eredetiek, magyar szívből ma­gyar szívhez szólnak. Gondolatai magas szárnyalásunk, de nem Icarus-számyakkal törekszik megközelíteni a napot, hanem poézisének éltető éleme a szív melege. Gondolatait sohasem áldozza fel a mester­kélt forma kedvéért, s igy a könnyen fo­lyó verselés is csak elősegíti a poetikus gondolatok intenzív hatását. Aki tehát elő­fizet erre az irodalmi gyöngysorra, az igen kellemes karácsonyi ajándékról gondosko­dott magának. Maga a jeles poéta művére a követ­kező előfizetési felhívást bocsájtotta közre Csöppnyi dolgok, apróságok, A miket én irdogálok S egy parányi csöpp hullása Nem üt zajt az óceánba. Tenger árját sem tetézi, Sugár is ha jól megnézi, Pehelynyi kis köddé szállva Lebben el a magasságba. Hanem azért úgy is járhat, Hogy egy szomjii kis virágnak Rácsöppen a levelére S tengernyi jót tehet véle. Biztat a reménység, hogy a kik ver­seim első kötetét is szívesen fogadták, e- zekből az apró dalokból álló újabb gyűj­teményemet sem fogják részvétlenül hagy­ni ............. Mutatványul mai tárcánkban közlünk egy költeményt. — A 9—10 ivre terjedő kötet megrendelhető 1 forintért a szerző­nél Kolozsvárt. TERE-FERE, Felsült lovag. Hetyke úrfi kupéba száll, S ime mily nagy szerencséje! A mire oly forrón vágyott: Egy szép hölgynek jut melléje. Egy kis furfang hamarjában Társalgásra utat nyitott; És az urfi képzőimében Szövi már az új kalandot. De csak ekkor veszi észre, Hogy szemben egy Úri ember Szép hölgyének s:**meibe Mosolyogva kacsintni mer. Ki kell tehát a skizt vágni! S mint védtelen hölgy lovagja E „szemtelen tett“nek okát i Magyarázni megkívánja! A felelet nem xs к esne: Jobbról-balról csak úgy csattan! Magyarázat e néhány szó: Nőmre csak tán kacsinthattam! Török- Jiecsry Istvái Humor. Előnyős mód. Néni: (egyetemre utazó öcsséhez) Isten veled Béla . . . legközelebb ajánlott levél­ben Írok neked . . . hogy biztosabban cí­medre jusson. Öccs: írjál inkább posta utalvány szel­vényen igy 10 kral olcsóbb a portó! — Bűvészei. A: Kotródjunk barátom . . egy em­ber közeledik, kinek láttára borsódzik a hátam, ez az individium büvészeti előadást tartott a minap a nagyfogadóban: s képze-, lje csak: ott úgy eltüntetett egy embert, hogy többé egyikünk se látta. В: No hiszen — azt én is meg tudom tenni! Kölcsönözzön csak nekem amice vagy 100 frtot — s biztosítom, hogy soh se lát viszont! AkasAófa humor. Biró : Van-e vádlottnak még valami megjegyezni valója? Vádlott: Igen, — kérem tekintetbe venni — mint enyhítő körülményt — vé­dőm zsenge ifjú korát. Tréfás sírfelirat. A temetőben egy polgár, nemrég el­halt nejének emlékére szép emlékkövet ál­litatott. A szokásos feliraton kívül még a következő sorok is ékeskedtek a grániton: Született az orvosok segítsége nélkül Meghalt az orvosok segítségével . . . Fájdalom !!! Rósz gyógykezelés. A: Mért jár most a Kovácsókhoz más orvos ? В: Tudod, mert az utolsó orvosuk rosszúl gyógykezelte a leányukat. A: Hogy-hogy. В: Úgy, hogy egy más leányt vett feleségűi. Kellemetlen. A: Képzeld csak, mi történt megint a napokban a tanárunkkal. Meg volt híva egy menyegzőre és a vacsora végén kopog­tatott az asztalon, mert felköszöntőt akart mondani. De nagyon szórakozott lévén, egyúttal felkiáltotta : Pincéi-! fizetni ! HÍREK. Kis kun halnsi kör. Az általunk I mír jelzett, f. hó 17-ón megtartott közgyű­lésen a halasi főgimnázium azon volt nö­vendékei a kik tanulmányaikat Budapesten folytatják szép számmal egybe gyűlve, a „Kiskun halasi kört“ megalakulnak nyilvá- nitották. Az alakuló közgyűlés akiküldött bizottság által bemutatott alapszabály ter­vezetet csekély módosításokkal elfogadta szervezete alapjául, úgy hogy a végleg meg-

Next

/
Thumbnails
Contents