Halas és Kis-Kőrös, 1896 (1. évfolyam, 1-35. szám)

1896-05-24 / 4. szám

I. évfolyam. 4. szám. 1896, vasárnap, május 24, TÁRSADALMI HETI LAP. Előfizetési ár: Egész évre ........................ 8 kor Felévre ............................................4 » 3 bóra.............................................2 » Egyes szám ára : 20 fillér. Felelős szerkesztő és kiadó tulajdonos: Dékáni «Á»rpácL. Társszerkesztő rSafáry Gyula. Megjelenik minden vasárnap. Szerkesztőség és kiadó hivatal: Halason, Nádor utca Babó féle házban. Az örömnapokat gyásznapok vál­tották föl, az örömkönnyek sírássá vál­toztak. Öröm mámorban, az ezredéves ünnepek örömében úszott az egész or szág, midón jött a hir, hogy Károly Lajos főherceg, trónörökösünk meg­halt. Rezsó trónörökös tragikus halá­lakor, mint villám csapott le a hir kö­zénk. Kezdetben hihetetlenül hangzott az, el sem tudtuk képzelni annak le­hetséges voltát és meggyőződve a bor­zasztó valóról, annál lesujtóbb volt az. Károly Lajos főherceget, remé­nyeink forrását lássa betegség ölte meg. Sejtettük a katasztrófa bekövet­keztét, de reménykedtünk, hitegettük magunkat, biztunk abban a végtelen nagy kormányzóban, ki mindeneket a legokosabban igazit, hogy megfordítja a kérlelhetetlen scrs kerekét és a nagy­beteget a gyógyulás útjára tereli. Re­ményeinkben, bizalmunkban, hitünkben csalódtunk. Hogy miért kellett ennek így tör­ténni arról számot csak a bölcsek bölcse adhat. A király ö felsége a millenáris ünnepek alatt itthon volt, és az alatt a pár nap alatt, a mely alatt végte­len |öröm tölté el keblünk, együtt érezett az öt hón szerető nemzetével, a hova csak tehette, mindenüvé el­ment ; nézni, látni, tanulni, okulni akart és különösen a nagy esemény alkal­mával örvendezni népével együtt. Es most agg babérkoszoruzta fejére gyász borul. Gyásza nagy, nehéz és kettős. Gyászolja a szeretett fivét t, a hü ro­kont és gyászolja jogarának utódját, terveinek befejezőjét. Mi pedig gyászoljuk öt szívből őszintén. Az elhunyt szerette a ma­gyarokat. Szerette, hisz minden ő ál­tala irányunkban tanúsított jelek arra mutatott. Ha nem szerette volna nem­zetünket, miért vette volna a kis-ta- polcsányi birtokot ? miért időzött volna ott oly szívesen ? miért alkalmazott volna ott teljesen magyar személyze­tet ? Miért tanulta volna meg hazánk; nyelvét oly szívesen és miért gyako­rolta volna azt ép oly kedvteléssel ? Miért nevelte gyermekeit épen olyan szelemben mint a mit ö követett ? Miért tanít­tatta azokat a magyar nyelvre ? és. miért alkalmazott mellettük folytono­san magyar oktatókat. Ez nem a politika müve ; hanem a nemzethez való ragaszkodás igaz jele. A halasi diákok majálisa. A halasi deákoknak és majálisuknak verőfényes szép nap kedvezett. Csütörtökön már a kora reggeli órákban szokatlan jövés menés, sürgés-forgás volt a Kossuth-utcán» Mindenütt árvalányhaj lengett, lobogott a. zászló és a kokárda szalagja. 8 órakor in­© * *0 f® © ей* *Si* W Sötét gyász költözött . . . Sötét gyász költözött a házba, Bánat lebeg az arcokon, Egy ifjú lánykáért zokognak: Apa, anya, testvér, rokon. A ravatal köré felállva Ah, úgy simák mindannyian ! Arcuknak a sok könnyezőstül Oly halvány, sápadt színe van. Mindenki sir, mindenki gyászol, Mindenki jajgat és zokog, Csak egy őrizte meg nyugalmát: Csak a halott ... — ő mosolyog. Keményfi. 2<T asz é j­Folytatás. A grófné dédelgette, cirógatta a kis madarat, rálehelt, ébreszgette, de sikertele­nül, többé a k's állat fel nem ébredt. A csokorból szép nagy sárga rózsát szakított ki, melynek egyik szárnyán föl­tűnően két nagy, vöröá sáv vonult végig. Oda intette magához a szoba leányt és át­adta azt neki, a szobaleány mosolyogva fogadta és egyebet nem szólt, mint egy szót; — Azonnal ? — Rögtön, felelt a grófnő — mire a szobaleány az inassal távozott. Sarolta grófnő magára maradt kis ha­lottjával. Mint gyermekek szokták ő is el­kezdette azt dédelgetni, cicomázni. P'inom csipke zsebkendőjével leteritette, mint szem­fedővel a halottakat szokás ; majd a vőle­génye által küldött csokorból, mind több­több virágot tépett ki s azokból egész kis ravatalt rögtönzött a halott körül. A csokor megkoppasztva díszétől a virágtól, ott állt drót vázával és csipke környezetével ridegen, nevetségesen. Hirtelen elhatározassa! a csipke is lekerült róla miből a grófnő a díszes ra­vatalra pompás kis nyughelyei készített. A csokor pedig leesett az asztal alá, hol a csokorról szétszóródott hulladék már siirün fedte a szőnyeget. így üldögélt gyönyörködve, gyermeki kedvteléssel a grófnő, midőn egyszer külö­nös érzés támadt szivében. Valami tompa fájó érzés keletkezett ott és érezte mint tó­dul felfelé ereiben a vér, mint nehezedik az agyára. Kinos zsibbadást érzett tagjai­ban és a mint nézte azt a kis fecskét, mintha önmagát látta volna ott a ravatalon, látta magát összezúzott fejjel, véresen, bor­zasztóan. Felakart kelni helyéből, de nem birt, nem tudott: körül jártatá szemét, de nem látott semmit, csak ködfoszlányokat, mig végre tekintete megakadt a tükrön, mely bámulatosan elváltozott; az egész üvegap sárga, arany pénzekkel volt telerakva, a pén­zeken vőlegénye gúnyos, megvető arca, mintha mondaná; megvettelek. Ekkor emberfeletti erőt érezve tagjai­ban elűzendő az ördögi látományt, felemel­kedett helyéből s az asztalon álló bronz; szobrocskát teljes erővel vágta a tükörhöz, mely ezer darabra törve óriási zajjal hullott alá a padlóra. A robajra idegei visszazök­kentek régi állapotukba s felfogva a régi ! helyzetet, annak kétségbeejtő vol"át, az előbbi látomány hatása alatt megeredtek könnyjei, ráborult kis halottjára es sirat.a. abban keservesen önmagát. így találta őt anyja. Belépésekor szót­lanul meghatva nézte leányát. A történte­ket sejtette, de nem tudta. Par percig né­mán önmagával küzdve állott, ezután oda­ment leányához és határozott hangon mondá : — Ha rosszul vagy, menj szobádba, és feküdj le. Sarolta némán követte a parancsol.. Pár perc múlva a vőlegény díszes fo­gata robogott végig a parkon s megállót, az ősi kastély teljárója előtt. A grófné kimentette leányát, társal­gás közben azonban feltűnt leendő vejének: különös arckifejezése és úgy tetszett, mintha; homlokán végig húzódó két ránc és a gomb- lukában levő szép sárga rózsán levő két feltűnő vörös sáv közt némi össefüggés volna.. * * * Az ősi büszke Gidai de Nagy Gida. et de Fennfalvi grófi család leányát tehát egyszerű, polgári származása férfiú vezette oltárhoz, ki nem volt sem „vas em­ber“ sem Adonisz, hanem egy nagyon egy­szerű képzettségű szerencsés csillagzat alatt született ember, kire az áldás, a vagyon csak úgy hullott. Káhori mar atyjától na—

Next

/
Thumbnails
Contents