Református gimnázium, Kiskunhalas, 1914

13 országáról szóló példázat és a hegyi beszéd olvasása, magyarázata, részben könyv nélkül is. Zsoltárok: XXXII., XXXVIII., LV1., LXXX., XC., CHI., CXIX., CXXXVIII,, CL., dicséretek: 17., 63., 64., 74., 75., megmagyarázva könyv nélkül. Máté evangéliumának XIII. r. 24—34., 44—59., a galátziabeliekhez irt levélből V. r. 13—23., továbbá az I. korinthusi levélből XIII. r. 1—13. versek megmagyarázva, könyv nélkül. K. k. Szőts F. ; Református ker. erkölcstan. Zsoltárkönyv és Murányi: Szemelvényes biblia. Tanár; Dr. Dózsa Zsigmond. Magyar nyelv. Heti 4 óra. Stilisztika és és verstan, polgári ügy­iratok rövid ismertetése. Olvasmányok: Arany Toldija, Kisfaludy Má­tyás diákja, Heltai meséiből, Mikes leveleiből s Faludi elbeszéléseiből az olvasókönyvbeli szemelvények. Jókai Mórtól és Kuthytól a Horto­bágy leirása, Baksaytól A suba, Gyulaitól Vörösmarthy szülei, t\z ős­magyar hadiélet, Theophrastus jellemrajzai, A magyar stylusról Arany­tól. Könyv nélkül: Szülőföldemen, Kiskunság, Fülemile, Éji látogatás, Csokonai, Távolból, Hazámhoz, Mohács 1—35., 75—83. sorai. Felső­büki Nagy Pálhoz, Himfy dalaiból, A végek dicsérete, Mátyás anyja, Távol a hazától, Szilágyi Erzsébet, Toldi éneke I. és III. írásbeli dol­gozatok kéthetenként, számuk 15. K Korda I. Stilisztika és verstan. Lehr-Arany: Toldi. Tanár: Szalay Károly. Latin nyelv. Heti 6 óra. Az alaktan és a III. o.-ban végzett mondattani részek ismétlése. Az ige. Az igealakok és igenevek hasz­nálata. Az egyszerű és az összetett mondat ; a mellékmondatok, szóval az egész mondattan. A latin verstan főbb szabályai. Római időszámítás. Olvasmányos: I. Julius Caesárból: Gallia Caesar idejében. A helvetiusok elleni háború, n. gallok és germánok szokásai Magya­rázatul : Caesar élete, jellemzése, Gallia és Róma harcai, a római sereg részei, hadiszokások, eszközök, II. Ovidus Metamorphoseséből : Daedalus és Icarus, Philemon és Baucis, Orpheus és Eurydice; a Fastiból Árion. Ovidius élete és művei. III. Stílusgyakorlatokból a fordított latin szövegnek megfelő részek fordítása magyarról latinra, írásbeli dolgozatok száma 15. K. k. Hittrich Caesarja, Csengeri Ovi­diusa, Roseth alaktana és mondattana és Molnár Samu: Stílusgyakor­latok I. r. Tanár: Szalay Károly. Német nyelv. Heti 3 óra. Az előző évi nyelvtani anyag ismétlése után a nyelvtan végig, főleg az igeragozás s a mondatszerkesztés elemi szabályai. Fordítási és beszélgetési gyakorlatok: Die Familie. Der Herbst, Der Winter, Der Frühling, Der Sommer, Unsere Haustiere, Unsere Sinne, Der Körper, des Menschen, Seltsamer Spacierrit, Mailied, Sprichwörter, Neujahr, Die Farben, Das Pferd und das Rind cz. olvas­mányok alapján. Kisebb költemények könyv nélkül is. írásbeli dolgo-

Next

/
Thumbnails
Contents