Református gimnázium, Kiskunhalas, 1908

41 liusszal kapcsolatban Szász K.: A világirodalom eposzaiból az ide­vágó fejezeteket s egy régi diák színmüvet Aeneas és Turnus pár­bajáról. II. Sallustius De Bello Jugurthino cz. művéből I—XV és XX—XXXV. caputok a többinek részletes ismertetésével. III. Ciceró­nak Verres elleni De Signis cz. művéből. I—XII, XVII—XIX, XXVII—XXVIII, XXXIX XL. caputokat. Ezenkívül gyakorolták a a jelzett írók nem olvasott részeiből az előkészület nélküli fordítást. Memoriter: Vergilius Aeneiséből: VII. 175—313. Sallustius Jugurthá­jából I—IV. caput s ezenkívül az összes latin írókból kiszemelt körül­belül 300 szállóige. Nyelvtani, hadügyi, hitéleti, állami és magánrégi­ségek ismétlése tétekben, a fenti irók életrajza történeti háttérrel, írásbeli dolgozat kéthetenként, összesen: 16, magyarból latinra és felváltva. K. k. Geréb: Vergilius Aeneis. Ince: Cicero De Signis. Burián : Sallustius. Roseth : Nyelvtan és mondattan. Wagner-Horváth : Régiségtan. Tanár: Bernáth Lajos. Görög nyelv. Heti 5 óra. Az alak- és mondattan rendszeres ismétlése után az ión dialektusok. Az Odysseiából: V. 1—496., VI. 1—331., VII. 1—347., IX. 1—566., X. 1—405., XI. 1—233., XII. 143—453., XIII. 1—440., XIV. 1 — 198. Herodostoból: I. 1,5, 131—138., 192-197. II. 35—36., 77—78., 85—88., 124—125., 127., 129., 134., 136. IV. 59—61., 63 71., 76—80. Az Odysseia jellemzése. Hérodotos és a görög próza Hérodotosig. Magándolgozatul Írásban kidolgozták a tanulók a következő önként választott tételeket, miket aztán az iskolában felolvastak és megbeszéltek: A görög irodalom és a renais­sance, A görög nemzeti ünnepek, A görög nevelés, A görög vallás, Olympia, A görög hadügy, A phoeniciaiak és az Odysseia (Berard nyomán), A homérosi család, A görög lyra pessimismusa, Homéros hasonlatai, Az őshit és a halottak tisztelete, A görög szobrászat, A görög történetírás, A görög építészet, Az ókori közlekedés. Ha­vonként egy írásbeli dolgozat, összesen: 8. K- k. Csenget i: Odysseia. Vietorisz: Szemelvények Herodotos történeti könyveiből. Dóczi: Gö­rög nyelvtan. Tanár: Dr. Nagy József. Görögpótló irodalom. Heti 3 óra. A görög epikai, lyrai, s drámai irodalom története. Thukidides tört. műve és Demosthenes szónoklatai, továbbá magyar történetírók és szónokok. K. k. Schill S. : Görög irodalom történet. Szilasi: Szemelvények Thukidides műveiből. Dr. - Földi: Demosthenes szónoklatai és Badics: Magyar irod. olvasókönyv. III. Tanár: Korda Imre. Német nyelv. Heti 3 óra. Az alaktan és mondattan ismétlése mellett nagyobb olvasmányokként: Minna von Barnhelm egészen végig. Das Nibelungenlied und Gudrunlied és a német irod. tört.

Next

/
Thumbnails
Contents