Református gimnázium, Kiskunhalas, 1905

26 részt a kifejezés eszközének sajátos alkotásától. A német nyelv nagy szabadsággal alkotja általában is ö.-eit, de külö­nösen az olyan szavakból, a melyek ugyanahhoz a fogalom­csoporthoz tartoznak, képes új tárgy-nevet alkotni egyszerűen az által, hogy egymáshoz fűz két meglévő főnevet, a melyek akármi módon találkoznak az új fogalomban, vagy az által is, hogy egy tulajdonság nevét közvetlenül összekapcsolja az alkalmas tárgy nevével. Ezért a német ö.-t az jelemzi, hogy tetszőleges cél szerint szabadon összetett szó, a melynek tagjai akármely, egymástól független mondatokból válhatnak ki és alkothatnak új kapcsolatot, vagy ha ugyanabban a mondat­ban fordultak is elő, más mondatrészek választották el őket egymástól. A görög ö.-ek is hasonló tulajdonsággal bírnak. Már a román nyelveknek más a természetűk. Már anyjuk, a latin nyelv úgy fejlődött, hogy sok ö. a szavak egyszerű egymásutánjából keletkezett benne, s ezt a kapcsolatot a mondatban való gyakori találkozásuk erősítette meg, pl. respublica, senatus-consultum, iusiurandum és hasonlók. A mondatból való egyszerű kivállás jellemzi nagyrészt a francia ö.-eket is, pl. chef d'ouvre, piafond, toujours, mal­traites, mal-heureux, pourboire stb». «Tehát a német ö. kelet­kezésében, mint a hogy még ma is folytonosan megfigyel­hető, synthetic us, az új-francia ö. keletkezésében az analytic us mozzanat a túlnyomó».') Bátran beszélhettünk tehát mi is Wundt-tól független fej­tegetésünkben a magyar nyelv analyticus természetéről 2) s hogy a kettéválást a magyar ö.-eknél. Brassaival, Simonyival, Balassával ellentétben megengedhetőnek tartottuk, abban is nekünk ád igazat Wundt: «különben a német nyelv is meg­őrizte az ö.-ek analyticus eredetének nyomát abban, hogy a praepositióval képzett összetett igéket a mondatban a syntak­tikai kapcsolat követelménye szerént ismét kettéválasztja, a mennyiben az ö-ben szereplő praepositio még megtartotta önálló fogalmi értékét; pl. aufstehen: ich stehe auf, ablegen: 1) Wundt i. m. I. 651-653. 11. 2) L. a W. 14 1.

Next

/
Thumbnails
Contents