Református gimnázium, Kiskunhalas, 1905

f 5 vannak rendelve (juxtappositions), de nem összetételek (com­positions). Pedig mindezek a fejlődésben csak fokozati különbségek és tarkán váltakoznak nyelvünkben, osztályozás alapjául tehát épen nem alkalmasak. De meg nem is lehet mindenkor pon­tosan határt vonni jelölt és jelöletlen összetételek közt pl. eljön, előjön, felmegy, fe« marad, rá esik jelöltek-e vagy jelöletnek, valódiak-e, vagysem ? Az is bizonyos, hogy mondatbeli viszonyjelölésünknek és szórendünknek más nyelvektől különböző volta folytán nem ugyanazok a mondatrészek kerülnek egymás mellé a ma­gyar nyelvben, mint pl. a németben, tehát nem is egyforma mondatrészek válhatnak ö.-léé a két nyelvben. Ezért a fenti meghatározáson is szűkítenünk kell, ha csak a magyar nyelvre akarjuk vonatkoztatni, és bele kell vennünk a ketté­válás lehetőségét is. E szerint a magyar ö. bizonyos egy­betartozó vagy egyforma mondatrészek kapcso­lata, vagy egy-egy rövidebb mondat, a mely sajátos jelentést kap s aztán egyszerű szó mód­jára tovább fejlődik, azonban, míg csak el nem homá­lyosodik összetett volta, a mondatbeli kapcsolatban gyakran kettéválik. Szükségesnek tartjuk a magyar ö. fogalmába a ketté­válás lehetőségét belevenni azért is, mert enélkül a valódi ö. név csak a homályosodó s végkép elhomályosult ö.-eket illetné meg a tárgyas ö.-eken kívül. Az ö. ilyen, vagy még szabatosabb meghatározását saj­nosan nélkülözi az ember még a Tüzetes Magyar Nyelvtan­ban is. Sajnosan nélkülözi az elhomályosult ö.-ek fölsorolását is. Mi megpróbáltuk őket egybegyűjteni, de tudjuk, hogy tel­jességre — mint mondhatni semmi gyűjtemény — a miénk sem tarthat számot. Mielőtt a gyűjtöttek elsorolásához látnánk, el kell mon­danunk, a mit már egyszer említettünk is, hogy az ö. fejlő­désének hívebb föltüntetéséért szükségesnek tartjuk az elho­mályosulá son kívül a homályosodás (izolálódás) állapotáról

Next

/
Thumbnails
Contents