Református gimnázium, Kiskunhalas, 1900

TANTÁRGYAK. 21 syllogismus. Magyarország és Ausztria viszonya a sanctio pragrnatica alapján. A viz a természetben. A magyar történet tanulásának haszna és fontossága. A sophisma. A magyar történetírás fejlődése. Az elszabadult ágyú (leírás levélalakban). K. k. Riedl Frigyes. Rhetorika. Tanár: Bernáth Lajos. Német nyelv. Het. 3 óra. Elöljárók vonzata, igék ós melléknevek vonzata, szóképzés és mondatszerkesztés, költői és prózai művek fordítása németből magyarra, magyar gya­korlatok németre fordítása, 4 költemény könyvnélkül tanulása, írásbeli dolgozatok száma 7, a feldolgozott tananyag köréből. Házi feladatok száma 3, a közélet köréből. K. k. Endrei Akos: Német nyelvkönyv II. kötet. Tanár: Br. Dobó Menyhért. Latin nyelő. Het. 6 óra. Sallustiusból: I — XXIV ; LI —LII. Ovidiusból: Midas, Niobe, Philemon és Banas. Dr. Csengeri János mondattanának mindkét része. írásbeli dolgozatok száma 12. A mondattannal párhuzamosan olvasmányok. Sallustius de bello Catilinario. Magyarázta Kempf. Ovidius Naso költemé­nyeiből szemelvények. Magyarázta Dr. Csengeri János. Tanár: Vass Árpád. Görög nyelv. Het. 5 óra. Az alaktan részletesen a „mi" végű igékig megfelelő fordítási gyakorlatokkal. írásbeli dol­gozatok száma 14. Az alaktan végzett részeinek begyakorlására szolgáló mondatok, majd kisebb szövegek fordítása magyar­ból görögre ; a két utolsó görög szöveg fordítása volt magyar­ra. K. k. Dóczi J. Görög nyelvtan. Schenkl Ábel: Görög elemi olvasókönyv. Tanár: Szabó Gy. Iván. Görögpótló irodalom. Het. 2 óra. Kármán : Uránia. Nem­zet csinosodásáról. Kölcsey bírálata Berzsenyi verseiről. Emlék­beszéd Kazinczy Berzsenyi felett. Orsz. beszéd a magyar nyelv ügyében. Salamon J: Hunyadi János. Thukydides műve a peloponesusi háborúról. A görögök állami élete és val­lása. Házi feladatok száma 3. Spártai élet, Görögök államszerve­zete, Görög istenek. K. k. Badics J. Olvasókönyve. Hegedűs I.

Next

/
Thumbnails
Contents