Református gimnázium, Kiskunhalas, 1898

TANT ARG YAK. 27 Die Ermordung Wallensteins; Göthe Hermann u. Dorotlieá­jából az I. ének. Magyarból németre: A magyar korona. Hunyady utolsó szavai, magyarázattal és elemzéssel fordítva; mondatszerkesztés, szóképzés, szóvonzat, szóegyeztetés ismét­lése. 9 Írásbeli dolgozat, részint az olvasmányok koréból, ré­szint Endrei Ákos Stílus gyakorlatok cz. könyvéből. K. k. Heinricli Deutsches Lehr und Lesebuch II. köt., Hennenn u. Dorothea I. fiizet. Dr. Schack Magyar szöveg német fordí­tásra. Tanár: Dr. Dobó Menyhért. Latin nyelv. Het. 4 óra. Olvasmányok: Horátius ódáiból I. könyv: 1,3, 12, 15, 22, 29, 31, II. könyv: 2, 3, 10, 14, 16, 18, 20; III. könyv: 1, 2, 3, 30; Livius ab Urbe Condita cz. művéből a 21-ik könyv némi kihagyással. A római liadügy. Magisztrátusok. A római lyrai költészet és történeti irodalom. írásbeli dolgozat két hetenként összesen 12 ós extemporalék. K. k. Qu. Horatii Flacci Carmina, értelmezi Gyurits Antal. Titi Livii Ab Urbe Condita libri XXI et XXII. Bartal A. és Malmossy K. Tanár: Papp Mihály, később Fülöp Sándor. Görög nyelv. Het. 5 óra. A nyelvtan részletes ismétlése, az ion nyelvjárás alapján, a mondattan főbb vonalai. Olvas­mányok : Herodotból: a marathoni, thermopylei, salamisi és plataeai ütközet. Homer Odysseájából: I. V. és X. énekből 1017 vers. Herodot és Homer életrajza s irodalmi működése. Régiségtan. Homer Odysseájából könyv nélkül is tanultak, írásbeli dolgozat Herodotból és Homer Odysseájából készí­tettek két hetenként. K. k. Dávid I. Herodoti epitome. Homer Odysseája, szövegkiadás. Tanár: Csontó Lajos. Görögpótló irodalmi olvasmány. Het. 2 óra. Balassa Bálint müveiből. Gyöngyössi: Marssal társalkodó Murányi Venus részletesen. A kuruez költészet kiválóbb darabjai. Csokonai és Kisfaludy Sándor müveiből. A görög epicus, lyrai és drámaíró-

Next

/
Thumbnails
Contents