Református gimnázium, Kiskunhalas, 1887

22 TANTÁRGYAK. Német nyelv. Het. 3 óra. Az alaktan ismétlése mellett a mondatszerkezet sajátságai. Fordíttattak a következő darabok: 1. Glauben und Brauch der Perser. 2. Kambyses und Aegyp­tens Eroberung. 3. Herder Cid románczaiból az 1, 3, 4, 6, 9, 16, 19, 20, 28 ós 40-ik; az 1, 4, 6 és 16-ik könyv nélkül is. írásbeli feladat volt 12. K. k. Jónás János. Német nyelvi tan- és olvasókönyv II. és Herder Cid románczai. Tanár: Dr. Dobó Menyhért. Latin nyelv. Het. 6 óra. Fordíttatott Sallustius „De bello Jugurthino" czimű művéből Metellus consullá választatásától Zama ostromáig (42—61 c.) Ovidius átváltozásai II. köny­véből Phaeton esete. Előadatott továbbá a római alkotmány ismertetése a köztársaság végéig; a magistratusok és szol­gáik ; a római hadügy; a római történeti irodalom. Fordítta­tott továbbá magyarból latinra a következő 9 olvasmány: Róma kerülete és védőfalai. Hidak utak és piaczok. A biro­dalom és a város végromlása. Néhány szó a rómaiak tábo­ráról. Cajus Március Coriolanus. Egy atya levele fiához. A buzgó tanuló. Néhány talpra esett felelet. Jövendölés. írásbeli dolgozat volt 32. K. k. Holub Sallustiusa és Zingerle Ovidiusa. Tanár: Papp Mihály. Görög nyelv. Het. 5 óra. Az alaktan részletes tárgyalása a „mi" végzetű igékig, megfelelő fordítási gyakorlatokkal, írásbeli dolgozat: iskolai és házi volt 24. K. k. Curtius-Abel: Görög nyelvtan és Schenkl-Vajdafy: Görög olvasókönyv. Ta­nár : Osontó Lajos. Történelem. Het. 3 óra. Egyetemes történet: a római császárságtól Amerika felfedezéseig. K. k. Szilágyi S. Egye­temes történet 1. és II. rész. és Jausz Gy. történelmi és föld­rajzi atlasza. Tanár : Gaál Endre. Természetrajz. Het. 3 óra. Rendszeres növénytan a ter­mészetes rendszer alapján. A nevezetesebb természetes ren-

Next

/
Thumbnails
Contents