Félegyházi Közlöny, 1958 (3. évfolyam, 1-51. szám)
1958-03-30 / 12. szám
Tájékoztatás az 1958. évi gyermekbénulás elleni védőoltásokról A Bács-Kiskun megyei Közegészségügyi és Járványügyi Állomás közleménye A gyermekbénulás járványának leküzdése érdekében kormányunk nagy áldozatkészséggel, külföldről behozott oltóanyaggal lehetővé tette, hogy 1958. évben az 1940 január 1., illetőleg 1957 augusztus 31. között született gyermekek, — illetőleg fiatalok gyermekbénulás elleni védőoltásban részesüljenek. A még 1957. évben elkezdett oltások í. év februárjában folytatódtak, — illetőleg jelenleg is megyénk egész területén folynak. A februári oltások eredményét kiértékelve — sajnálattal kellett megállapítanunk, hogy megyénk több városában, illetőleg több járás községeiben az oltásra felszólítottak egy része nem olttatta be magát. Ez különösen vonatkozik az iskolás koron túl lévő fiatalokra. Miután a jelenlegi oltásokhoz hasonló méretű oltás a jövőben nem lesz, felkérem a szülőket, hassanak oda, hogy a fenti időpontban született gyermekeik kivétel nélkül jelenjenek meg védőoltás végett. A múlt évben végrehajtott nagy számú védőoltásnál az oltásokkal kapcsolatban semmiféle kellemetlen melléktünet észlelhető nem volt, viszont már a múltévi járványügyi tapasztalatok az oltások igen nagy fokú hatásosságát bizonyítják. Sok fiatal úgy véli, hogy a betegség csak a kisgyermekkorban kapható meg. Ezzel kapcsolatban közlöm, hogy 1957. évben megyénk területén 12 megbetegedés lépett föl 15 évnél idősebb egyéneken, akiknek megbetegedése többnyire súlyos lefolyású volt. Ismételten felhívom tehát a szülők figyelmét, hogy súlyos mulasztást követnek el gyermekeikkel szemben, ha őket a f. évi utolsó megelőző oltási lehetőségtől távoltartják, — illetőleg oltásukat nem szorgalmazzák, Kecskemét, 1958. évi március hó 19-én. Dr. Harsányt István igazgató Halálosvégű szerencsétlenség történt március 15-én este fél 9 tájban. Gál János, Petőfiszállás, Szegedi úti iskolaigazgató-tanító motorján hazafelé tartott félegyházi lakására. A volt faiskola tájékán az egyik íélegyházi lakos motorjából kifogyott a benzin. A motorját az út mellé állította, hogy majd valamelyik motorostól kér annyi benzint, amennyivel hazajuthat. Ezért kiállt az út közepére és Gál Jánost le akarta állítani. Gál elvesztette lélekjelenlétét, vagy hirtelen fékezhetett. A nagy sebességtől a szerencsétlen ember az úttestre zuhant. Koponyaalapi törést szenvedett. A mentők azonnal beszállították a kórházba. Az eszméletét nem nyerte vissza. A leggondosabb orvosi ápolás ellenére is vasárnap délelőtt 10 óra- sor kiszenvedett. Nagy részvét mellett március 19-én helyezték örök nyugalomra az alsótemetőben. Temetésén megjelentek a volt tanítványai, tantestületének tagjai, kislányainak osztálytársai, nevelőik vezetésével. Ismét meghalt egy ember, aki még sokáig élhetett volna. Három kislányt hagyott árván, akiknek mindig hiányozni fog az édesapa és az apai nevelés. Ezen a tragikus halálon sokat kell gondolkodnunk. Intse ez a szomorú eset — főleg a motorosokat — óvatosságra. Nagyon könnyen az életünket veszthet- hetjük, vagy életünk végéig nyomorékok maradhatunk. Hinni szeretnénk, hogy több ilyen halálos szerencsétlenség egyhamar nem fordul elő sem a városunk- jíöUksem a iátáskan, ® SPORT • LABDARÚGÁS A március 23-ra kitűzött. Vásárhelyi Vasas—Félegyházi Építők, valamint a Kecskeméti TE —Félegyházi Honvéd mérkőzés a pályák használhatatlansága miatt elmaradt. A mérkőzések lejátszásának új időpontjáról a megyei sporthatóság dönt. Tudomásunk szerint április 4-én játsz- szák le mindkét mérkőzést. KOSÁRLABDA Félegyházi Vasutas—Vásárhelyi Vasutas 66:56 (35:19). NB II. bajnoki (férfi). Az izgalmakban bővelkedő, gyorsiramú mérkőzést megérdemelten nyerték a félegyházi fiúk. Különösen kosárratörően játszottak: Görög, Kerék, Csaba és Bottlik, akik egyformán 17— 17 kosarat dobtak. A Félegyházi Vasutas férfi csapata egyébként az előző vasárnapon Debrecenben játszott bajnoki mérkőzést és ezen a Debreceni Vasutas jóképességű csapatát verték meg 71:67 arányban. A felszabadulási ünnepségek egyik kiemelkedő sporteseménye az NB II. második helyén álló budapesti pedagógusok csapatának vendégszereplése április hó 5-én délelőtt 11 órai kezdettel. VASÁRNAPI MOS 0\^: Március 30-án, vasárnap mindkét félegyházi csapat újra idehaza küzd a bajnoki pontokért. A Honvéd együttese áll köny- nyebb feladat előtt, biztosan kellene győznie Nagylak ellen. Az Építők a Szegedi Építők ellen játszanak. Ezen a mérkőzésen nagy küzdelemre, de félegyházi győzelemre számítunk. Részletes sportműsor: Fél 10 órai kezdettel: Bányászati B. Gyára—Honvéd, II. o. bajnoki, Fél 12 órai kezdettel: Szegedi Építők ifi—F. Építők ifi, bajnoki. Fél 2 órai kezdettel: Nagylak —F. Honvéd, NB. III. o. bajnoki. Fél 4 órai kezdettel: Szegedi Építők—F. Építők, NB. III. o. bajnoki. Röplabda-mérkőzés A József Attila Ált. Iskola tornatermében vasárnap 9 órakor: Kecskeméti Hunyadi—Fél- egyházi Fáklya bajnoki röplabda-mérkőzés lesz. ,<r^wwvw/vwwvwvww Hiúk — Ügyeletes orvos március hó 30-án dr. Berger Márton! Rendel a lakásán, Wesselényi u. 1. szám alatt. — Ügyeletes állatorvos március 30-án: dr. Kiss Lajos. Lakása: Héderi Antal utca 29. sz. Telefon: 183. — Köszönetnyilvánítás. Mindazon rokonoknak, ismerősöknek és a szabó szakszervezet dolgozóinak, akik felejthetetlen édesapánk és nagyapánk temetésén megjelentek, ravatalára koszorút helyeztek, ezúton mond hálás köszönetét a gyászoló Hatvani család. — Köszönetnyilvánítás. Mindazon rokonoknak, ismerősöknek és a tantestületeknek, akik felejthetetlen férjem s édesapánk, Gaál János tanító temetésén megjelentek, ravatalára koszorút helyeztek, ezúton mondunk hálás köszönetét, özv. Gaál Já- nosné cs gyermekei. 275 — Petőfiszálláson nyolc tanyai iskola van. A felszerelésük igen hiányos és elavult. A padok rozogák, különösen a Péteritől és a Csolyós úti külső iskolánál. A közelmúltban igen nagy öröm érte az iskola igazgatóságát, amikor az állomásfőnöktől értesültek, hogy címükre egy vagongon tantermi felszerelés érkezett. A nevelők — élen az igazgatóval — nem győzték a padokat hordani. Még nagyobb volt az öröm a Péteri-tói iskola tanulói között, amikor megtudták, hogy ők is kapnak az új padokból. Nagy csoportba verődve szaladtak az állomásra — azon versenyezve, hogy ki pillantja meg először az új, szocialista tulajdont. — Az Alpári Községi Tanács V. B. elhatározta, hogy az iskolák 50 000 forintos felújítási költségeiből elsősorban a Feketecsárda iskolát hozatja rendbe. Az iskola telkét körülkerítik. A régi, romos iskola alapköveit kibányásszák és ebből épül fel az iskola melléképülete. Az iskola vezetője csak a jó időre vár, hogy az iskola környékét parkírozhassa, elegyengethesse. — A Tiszaújfalui Községi Tanács V. B. sem akar lemaradni az iskolák támogatása terén. Az úttörőcsapat támogatására 2000 forintot ajánlottak fel. Az iskolák felújítási tervét az iskola igazgatójával együtt már elkészítették. Csak kivitelezőre várnak, hogy a vasút menti iskolánál a tanítói lakást lakhatóbbá tegyék, az iskola tűzfalát kijavítsák. Ugyancsak időszerű a Dózsa-iskola tetőszerkezetének a liiia vitása is. Törpevízní A víz: ez egy bűvös szó a Kossuth utca, az állomás, a Fürdő utca és a szomszédos utcák környékén.' Reggel, délben, este valóságos roham indul meg, hogy a mosakodáshoz, mosáshoz vagy az ebédhez szükséges vizet biztosítani tudják. Esőben, sárban, fagyban és hófúvásban, dacolva az időjárás viszontagságával, valóságos sorbanállás folyik. Ez még jobb, mintha dulakodás lenne. A környék családjai választhatnak s mehetnek az Eszterházi, a Horváth Zoltán utcába, vagy az állomáshoz a napi vízért. »Nem nagy távolság ez, csekély párszáz méter.« A környék tanácstagjai hiába vetik ezt fel. Több mint egy éve falrahányt borsó. Biztatás van bőven. Ha ez vízzé változott volna, akkor külön kis patak lenne már belőle. Az olvasók jogosan vetik fel: »Hát kérem, hallottuk és olvastuk, hogy megépült a vízmű. A csatornázás, illetve a hálózat is ki van építve, de láttuk azt is, hogy két kifolyó is megépült.« Ez igaz. A baj olt van, hogy ezek még nem adják az éltető vizet s ha a huzavona így folyik tovább, akkor a rozsda eszi meg. Nem azért, hogy benne folyik a víz, hanem az eső, a hó lesz az oka, ami a mennybéli magasságból esik, nein pedig a közel 200 000 forintos beruházás egy részéből, a csövekből kibugyogó víz. Hallottuk, hogy nincs pénz, nincs villany, tartalékmotor, most ez a legújabb, hogy nincs villanybekötés. Elég volt már a hallásokból, a vízmű nézéséből. A gyümölcsöt szeretnénk már élvezni, még akkor is, ha víz a neve. Addig is javasoljuk, hogy kössenek egyezséget a város vezetői a Községgazdálkodási Vállalattal és ha .szükségmegoldás gyanánt is, de biztosítsák, hogy a fürdőnél levő kút a hat napból ne két napig enyhítse a dolgozók szomját és elégítse az igényeket, mert . jelenben ez a helyzet. A dolgozók ki vannak szolgáltatva a fürdő kénye-kedvének. Egészségügyi szempontból fontos a fürdő és annak vízellátása, de ezzel párhuzamosan fontos a családok vízszükségletének ideiglenes kielégítése js. Reméljük, ez a probléma a következő időkben a dolgozók közmegelégedésére érdemlegesen elintéződik a vízmű üzembe állításával. Emsíö._ Á szurkolókhoz Kint voltunk sokan csapatunk első két hazai mérkőzésén, láttuk, hallottuk, ami a pályán és a szurkolók között történt. Megelégedéssel tapasztaltuk, hogy a csapat jó erőnlétben van. Állóképes. Nagy remény van arra, hogy ez a csapat »állja majd a sarat« erősebb csapatokkal szemben is. — Ez az első szereplés és eredmény nagyot segített a csapaton és az az egészséges szurkolás is jó volt, amely a játékosok önbizalmát fokozta a játéív ideje alatt. Azonban ami a félidőben történt, az sehogy sem lehet célravezető. Azért, mert a határbíró elnézése és rossz beintése következtében a bíró megállította a támadást, nem lenne szabad megfeledkezni annyira magunkról és nekiesni' minősíthetetlen szavakkal a sportfunkcionáriusoknak, valamint a jóval kevesebb képességű és a félidőig szinte amúgyis félig agyonvert csapatnak, mint ahogyan ez történt. Szurkoljunk szívvel-lélekkel játékosainknak, de ne lépjük át a sportetika határát. Azokra az ocsmány káromkodásokra is jó lenne vigyázni, mert elég sok kisgyermek és szégyenlős nő is akad a szurkolók között, kikre nevelési szempontból nem jó hatással van a trágárság. Nem akarok én erkölcscsősz lenni, de az effajta viselkedés egyáltalán nem dicsérhető. Mert mi a célunk? Az, hogy a csapat megnyerje a bajnokságot s ezzel bekerüljön az NB II-be- Minden ténykedés jó, ami ezt elősegíti, de minden rossz, ami ezt gátolja. Ha történetesen verekedéssé fajulhatott volna az az erőteljesebb fellépés — melyet nagyon ésszerűen, tapintatosan és ügyesen a rendőrségünk, meg néhány higgadtabb szurkolónk megakadályozott — szinte beláthatatlan következményeket vonhatott volna maga után. A tapasztalatokból és példákból csak néhányat említek: eltiltás a pályaválasztástól, ami azt jelenti, hogy hazai pályán félévig, vagy egy évig nem játszhatunk. Játékosaink is belekeveredhetnek s lehet, hogy éppen a legjobbakat tiltják el huzamosabb időre a játéktól. Láttunk mi már ilyen verekedéseket többet is, s tudjuk, milyen a »tömegszugesztió« hatása az emberekre. Ezek közül többen emlékszünk még most is a ceglédi gomolyagra, amelyben mi is benne voltunk, félegyháziak s tapasztalhattuk saját bőrünkön, hogy milyen is egy ilyen tömegverekedés s utána még mennyi kínos nap marad, míg a hatósági kitisztázás megtörténik. Nem akarom tovább sorolni, de ezer és egy következménye lehet a sportszerűtlen viselkedésnek, amely ennek a szűkebb közösségnek az érdekeit hátráltatja, céljait keresztezi. Vigyázzunk, sporttársak! Temperamentumosán szurkoljunk, de ésszerűen viselkedjünk. A sok javaslat és tennivaló mellett szükségesnek tartom szerényen megtenni az észrevételemet a vezetőség felé, annak a preventív intézkedésnek a megtételére, hogy a játékosok felvonulási területét el kell különíteni a szurkolóktól. Nem szerencsés a játékosok felvonulási területe ott középen. Sok inzultusnak ki lehetnek téve. Védőrácsok felállítása lenne szükséges, vagy ha ez nagyon sokba kerül, a félideji pihenésre, de különösen a befejezés után feltétlenül az északi kapu irányában kellene a játékosokat levezetni. Ezzel sok felesleges izgalomtól menthetnénk meg a játékosokat és magukat a szurkolókat is. Ha ez a kis fejtegetés némi eredménnyel járna, de jó is lenne. Ezzel én nem akarok mást, csak azt szeretném, mint a többi szurkoló, hogy Félegyháza sportját egészséges sportszellemben és eredményekben gya- rapíthassuk s éppen ezért engedjék meg, hogy néha ilyen céllal én is hozzászóljak városurik sportfeiiődéséhez. *" Julii Apróhirdetések BALASSA utcában 300 és 400 négyszögöles házhely eladó. Érdeklődni Bercsényi utca 43. sz. alatt, Malatinszky. 280 MEGBÍZHATÓ háztartási alkalmazottat kéréséit. Cím a nyomdában. 281 KISPISTA útban, 8 kilométerre Varga Pál-iéle földből 1 hold szőlő két részben is eladó. Értekezni Holló Béla utca 15. sz. alatt, vagy a helyszínen. 282 BANKFALUBAN 8. számú ház sürgősen eladó. Azonnal beköltözhető. Érdeklődni ugyanott reggel 8 óráig. 283 OKTÓBER 23 utca 38. számú ház utcai része eladó, Azonnal beköltözhető. 284 SZABADKA- és Zombor utca sarkán levő telek eladó. Érdeklődni Kilián György utca 77. sz. alatt. 285 ELADÓ házrész: szoba, konyha, kamra. Értekezni: Klapka utca 28. sz. alatt. 288 Kecskeméti betonúiban, várostól 3 kilométernyire, 1009 négyszögöl föld eladó. Érdeklődés Alkotmány utca 34. alatt, 294 ELADÓ 2 hold föld a faiskola bejáratával szemben, Mártírok útja 12, 289 HÁROM hold szántóföld eladó a Majsai útban, a lődombnál. Érdeklődni lehet munkanapokon Jókai utca 29. (Irodában.) 292 700-AS SZALAGFŰRÉSZ eladó Marosvásárhely utca 22, szám alatt. 293 NAGYSZÜLŐ útban, nagyhíd- nál 1 és fél hold föld eladó. Érdeklődés: Alkotmány utca 34. sz. alatt. 295 ELADÓ sürgősen egy komplett hálószobabutor, Wesselényi utca 11. szám. 296 ELADÓ HÄZ, felerészben is, elkülöníthető másik utcai bejárattal, telek 10 méteres cserepes istállóval. Kiadó szoba, konyhát keres. Értekezni lehet: Bajcsy- Zsilinszky utca 1. sz. KisajtónáL (Volt Csongrádi utca.) 297 AZONNAL felveszünk épület- asztalos-, szobafestő- és burkoló szakmunkásokat. — Jelentkezés: ÉM. Bács megyei Állami Építőipari Vállalat, Kecskemét, Rá- kócziváros 23. 279 ÜVEGAJTÓ, tokkal együtt, eladó. Molnár Béla utca 23. 271 KLAPKA utca 8. számú ház és Gátéren 5 hold szántóföld eladó. Értekezni lehet Ozsvár Zoltánnal, Csongrád, Hunyadi tér 18. szám. 272 MOLNÁR BÉLA utca 8. szám alatti beköltözhető ház eladó. — Érdeklődni lehet Klapka utca utca 19. alatt. 259 ELADÓ Ringhegyben, autóbusz- megállóhoz közéi, másfél hold szőlő és gyümölcsös, lakható épülettel. Értekezés dr. Csitári- val, Engels utca 2. ELADÓ HÁZHELY. Érdeklődni lehet Arad utca 8. sz. alatt. 274 MAJSAI útban, laktanya mellett, 3 hold elsőrendű szántó eladó. Értekezni Romhányi János utca 52. alatt, 276 BRASSÓ utcában, volt Zimány- féle olajmalommal szemben házhely eladó. Érdeklődni: Dózsa György utca 12. 277 FELVESZÜNK 15—17 éves fiúkat, 8 általános iskolai végzettséggel ipari tanulónak kőműves* burkoló és tetőfedő szakmára. Jelentkezés munkanapokon 8— 16 óra között ÉM. Állami Építőipari Vállalat, Kecskemét, Rákó« cziváros 23. sz. 278" NÉMEDI Varga Sándor utca 34. számú félház eladó. Beköltözhető. 264 ÁLMOS utca 16. szám alatti ház belső része eladó. Beköltözhető.232 CSANYI ÚTBAN, Bányászati mellett, 2 hold föld eladó. Értekezni lehet Molnár Béla utca: 8. alatt. á48‘ ELADÓ ház, felerészben is, elkülöníthető másik utcai bejárattal — telek 10 méteres cserepes istállóval —, fél hold föld város alatt. Értekezni: Bajcsy-Zsilinsz- ky utca 1., kisajtónál. 25.1' K ÜLŐis PORTÁS, jó karban levői ház eladó Haubner Károly utca 2. sz. alatt. Azonnal beköltözőtök L , / *5* Vi V