Félegyházi Közlöny, 1957 (2. évfolyam, 3-51. szám)

1957-03-24 / 12. szám

Félegyházi Közlöny 3 •J7ff t'ffáxf diwattudé&ítdé Láttuk... Hallottuk... Olvastuk... A gőzfürdőben egy zománctáblán áll ez a felirat: „A város közönsége csakis a pénztárnál elhelyezett pénz- és érték­tárgyakért vállal felelősséget.“ A város közönsége? Ugyanígy kiírhatná egy kerékpármegörzö is, hogy a város közönsége csakis a nála elhelyezett kerék­párokért vá'lal felelős;éget. A Náps abadság március 14. számában olvastuk: „A fasorok, utak, utcai fásítá­som céljára az erdőgazdaságoktól, erdé­szetektől rendelhetünk sorfákat, cseme­téket. Ezeket a facsemetéket ingyen adják ki a rendelőnek." A Közlöny még a tél elején felhívta erre az illetékesek figyelmét. Kiváncsiak vagyunk, mikor kerül szétosztásra vá­rosunkban az ingyenes facsemete? A piacon egyes árusok nem tartják be az „Íratlan törvényeket", nem tartják be a sorrendet, de még a két sor közé, az útra is rakodunk. Az illetékesek erélye­sebb beavatkozását kérjük. Mint minden utazóé, úgy sz én sze­mem is megikadt azon a hibán, hogy „m'érí nem lehet a félegyházi Autóbusz- közlekedési Vállalat várótermét tisztáb­ban tartani?" A regge'i órákban süteményt áruló asszony felhalmozott kosarából egy jó­formám kifli a földre esett. Már majdnem a rátano ás veszélyének volt kitéve, míg egy járókelő felhívta a fi gyeimet a poiba esett kiflire. Az elárusító felvette megtörölte kö­tényében és a többi közé tette. Igen ajánla'os lenne, ha az elárúsítók nagyobb gondot fordítanának a hygéniára. —mór— lárásbfrésáol hírek: 1956 október. 28-án a petöfiszáüási tanácsháza előtt nagyobb csoport gyülekezett abból a célból, hogy ú. n. »forradalmi tanácsot« válasz­tanak. Ebben a csoportban jelen volt Juhász János és a rendfentar- tás céljára oda kivezényelt Trungel István rendörtörzsőrmester is. Ju­hász János meglátta Trungel István rendőrt, közelébe ment, kigúnyolta, lábait megrugdosta és arculütötte. Bosszúból, mert nevezett rendőr 1952-ben üzérkedési bűnügyében Juhász Jánossal szemben hivatása gyakorlása közben eljárt. Hatósági közeg elleni erőszak büntette miatt nem jogerősen kettő évi börtönbüntetésre, három évi időtartamra egyes jogoktól való el­tiltásra ítélték. * * * A MÁV kiskunmajsai jegypénz­tárosát, HeckI Margitot, társadalmi tulajdon hűtlen kezelése miatt, vala­mint közhivatalnoki minőségben el­követett tíibb okirathamisítás miatt jogerősen 5 hónapi felfüggesztett bürtönbíintetésre Ítélték. 1956 év márciustól szeptember 20-ig hét ízben keletkezett hiányát, összesen 1360 forintot hamis adatok beírásá­val leplezte. Szabó János csólyospálosi lakos 1956 október 28-án reggel harago­sát, Fricska Istvánnét napraforgó­szárral három-négy ízben végig­verte, majd a hajánál fogva földre- rántotta és ott tovább ütlegelte. Könnyű testisértés bűntettéért nem jogerősen 500 forint pénzbün­tetésre ítélték. Anyakönyvi hírek Születtek: Kanyó Tamás József, Fazekas Katalin Ilona, Gyovai János, Váradi Ibolya Mária, Andrási István János, Hell Rozália, Ruskó János, Bertus Sándor, Kovács Anna Marika, Szőke János László, Sós Irén, Tóth Magdolna, Csömör Sándor. Kecső József Be­nedek, Magyar Ferenc István, Rácz Judit. Házasságot kötöttek: Ajtai János—Jakab Anna Mária, Retkes Dezső—Tarjányi Margit Anna, Mikus József—Pap Franciska. Heghaltak: Nagy Ferenc 81 éves, Mó­dos Mihály Sándor 74 éves, Vízhányó László 78 éves, Demeter János 86 éves, Szűcs Mi- fcályné Virág Rozália 81 éves, Nemes István 54 éves, Szabó Sándor 10 napos, Fekete Gábor 64 éves, Vida Mátyás 43 éves, Fricska József 67 éves, Tóth Ferencné Endre Er­zsébet 66 éves. Régi aranyigazság, hogy a szem a lélek tükre és ha nem is olyan régi, de éppen annyira igaz az is, hogy a kirakatok az árúházak, vagy boltok tükrei. Önkéntelenül is ez a gondolat­társítás jutott eszembe, amikor el­határozva, hogy a tavaszi ruházati újdonságokról írok, a „mi“ állami árúházunk ízléses, szép, árúval leli kirakatait nézegetem. Hol vannak az üres, szegényes kirakatok, „foghíjas“ polcok, hol az egymást letipró, forintromlástól félő, vásárlási lázban égő tömegl Zsúfolt az árúház minden osztálya, raktára, s bár szépszámú a vá­sárló közönség is, mostmár igé­nyesen válogatva keresi a szépnél is szebb holmikat. S örömmel ál­lapíthatjuk meg, van is miben vá­logatni. Soha még ilyen tavaszi választék, ennyi külföldi ruházati cikk nem színesítette a készlete­ket, mint az idén. Legtöbb kül­földi ruházati cikk a NDK-ból ér­kezett. Sotlis szövelek 60 forintéit, kitűnő műanyag fésűs szövetek 102 forintért. De a hazai gyárak is kitesznek magukért. Az eddig csak ritkán kapható kedvelt mat- laszé pongyola anyag 7—8 mintá­ban is kapható. Kínai tiszta se­lyem taftok ünnepre, 40 forintos alprik, 25 forintos mosóanyagok munkára, száz színben és mintá­ban szerezhetők be. Sőt azt is el­árulhatjuk olvasóinknak, hogy a fehér és színes ágynemű vászo­nért sem kell már sorbanállni. Ugyancsak az NDK-ból érkezett navy mennyiségű neyion és perion árú. Harisnyák, blúzok, kombinak, amit csak a szépei kereső asszo­nyaink keresnek. Egy bizonyos, a műanyagoké a jövő. Persze azért a tiszta gyapjú férfi- és női puló­verek mind a hazai, mind a né­met, vagy csehszlovák köztársa­ság árúja éppen olyan keresettek, mint a neyion áru. Egy lottó főnyeremény kellene, hogy valamennyi új magyar és kül­földi áruféléből vásárolni tudjunk. A hazai ruhagyárak gyártmányai mellett 500—600 forintos lengyel és csehszlovák tavaszi kabátok kaphatók. Eláruljuk, nekünk külö­nösen tetszett az áruház saját ké­szítésű türkiz kék velour női ta­vaszi kabátja. Ez a modell akár a lipcsei nemzetközi vásáron is meg­állná a helyét. Néhány héten be­lül a színes műbőr férfi- és női kabátokban sem lesz hiány. A férfi cipő és női szandál vá­laszték is megjavult tavaly óta. A 140 forintos német papucscipő mellett közkedvelt a moziban is bemutatott 11 dekás 144 forintos magyar papucscipő, valamint fér­fiaknak a 160 forintos ugyancsak német szandál. Gyermekszandál azonban még mindig kevés, ez jelenleg is „hiánycikk,“ ahogy az eladók mondják. S ha már a hiánycikkeknél tar­tunk, említsük meg azt is, hogy a szovjet és csehszlovák kerék­párok, motorkerékpárok, német rá­diók behozatala mellett is ezekben a cikkekben a javuló ellátás sem tudja a sokszorosára emelkedett keresletet kielégíteni. S ami a leg­fájóbb, a meglévő telepes készü­lékekhez nem lehet telepet és fű­tőt kapni. Kinn a tanyákon süke­tek a rádiók, s ezen sürgősen se­gíteni kell az illetékeseknek. Ezt a hiányosságot nem pótolják sem a külföldről egyre nagyobb számban érkező karórák, a mosó- és pipere- szappan ellátás javulása, sem a ruházati, vagy egyéb cikkek egyre bővülő választéka, fényképezőgé­pek pazar, átékárúk, de minden­esetre más igényeket kielégítő árú­bőség. Igaz, színes divattudósításnak indult fejtegetésem, bizonyára nem haragusznak majd az illetékesek, hogy a végén ezzel a követeléssel végződik : „Több iparcikket a me­zőgazdasági jellegű vidékekre. —D— _ Bányamunkára jelentkezhetnek a 18-tól 40 éves korú férfiak. A dolgozó keresete 1.500 forinttól felfelé. A bánya dolgozói ré- ízére díjtalanul ad munkaruhát, gumicsizmát, alsóruhát és szálast. Ezenkívül a nős, csa­ládfenntartó dolgozók részére évenként 40 mázsa szenet adnak. A munkahelyre való utazás költségét a vállalat fizeti. Fizetéses szabnd.-ág évi 17 munkanap. Naponta három­szori étkezés 6.60 Ft-ért biztosítva van. A felvételre jelentkezni lehet a Munkaerő Irá­nyító Irodában, amely Kiskunfélegyházán a Kossuth utcán van. A 16. számú liá: falán márványtábla, a következő felirattal. r* j «rzsero» V*eX.K*tM. arAr'fc «fiacr* **CXM*C* fcrífr: 13 * £ Qhjitott sztmmti a aároikan . . . * Apró, fehér házak, mintha játékos óriások a görbe álcá­ban ide-oda tologatták volna őket. Az utcán gémeskút, az ember önkénytelenül is keresi a nádtetős házak kéményén a gólyafészket. Hol van ez a vadregényes falusi utca ? Kiskunfélegyhá­zán, a város közepén, közvet­lenül a Jókai utca mellett. Míg a Jókai utcán egymást érik a szocialista jellegű lélc- sitmények: bölcsőde, szülő­otthon, modern gépekkel dol­gozó asztalos szövetkezet, a kövezett utcán autóbuszok szállítják a megye legkorsze­rűbb gyárához a munkásokat, addig egy utcával arrébb, a Haubner Károly utcában mintha megállt volna az idő kereke. Itt lakott a magyar dal ihletett lelkű művelője HAUBNER KÁROLY dalköltő a Polgári Daloskör alapítója és főkarnagya 1863-1931. „Dalt érdemelt, mint dalos, könnyet, mert szeretett!" Gyerekkoromban Árok ut­cának hívták, a mai kocsiút helyén teljes hosszában egy árok húzódott, tele fekete iszappal, az árokparton kövér, ujságnagyságú lapnevetekkel, kétméteres csalánokkal. Ked­ves harci területünk volt ez, a lapulevelet pajzsként hasz­nálva, a hosszú csalánokkal egymás meztelen lábaszárát vörösre paskoltuk. A mai gyerekeket megfosztották ezek­től az „örömöktől", mert az árkot befedték, de gyalogjárda még a mai napig sincs. A táblán egy régi, vihar­vert babérkoszorú maradvá­nya díszeleg. Itt, ebben a csendes szűk utcában, ahová még lovas­kocsival sem lehetett behaj­tani, ebben a kétablakos kis házban írta szebbnél-szebb dalait, verseit a kiskunokról, a kiskunok által elfelejtett nagyságunk és büszkeségünk: Haubner Károly dalköllö, Lapozgatva a kinyomtatott, vagy a csak kéziratban lévő remekműveket, nem tudom el­határozni, hogy melyiket mu­tassam be olvasóinknak: a Kiskunsági Nótákat-e, melyet „ Városom intelligens Hölgye­inek — kik között 23 év le­forgása alatt, míg a polgári leányiskolában tanítottam, oly sok tanítványom volt — tisz­telettel ajánl a szerző", vagy ff a „Petőfihez", című verset, y esetleg ..A röpke ^ percnek m minden virága" c. dalkeringöt ? V\ Egyiket sem. 5 Ez a rovat szűk az ilyen U ismertetésekre, de egyik leg- 5 közelebbi számunkban ezekről g hosszabb cikkben fogok be- u számolni. a Egyelőre annyit, hogy 63 g éves özvegye, szül. Fábián V Julianna teljesen elfeledve él g 100 (egyszáz) forint „nyug- M dij"-ból (törzsszám : 494.327). y A muzeális értékű tárgyakat K apránként eladni kényszerül, ff így cserélt gazdát a mester- y hegedű és félő, hogy elkallód- g italt gondosan összegyűjtött, B bekötött, kézzel írott, inkább £ rajzolt, iniciálékkal díszített g kéziratai, ismert és ismeretlen ff dalai, versei. Ezeknek már £ régen a múzeumunkban kel- g lene lenni. ff írtam már arról, hogy más a országokban, de más városok- 5 ban is, jelentéktelen dolgok is u híressé válnak, nálunk meg 5 az igazi értékek is a feledés S homályába merülnek. u A Jókai és Haubner utca fi elágazása ideális hely lenne ■ egy felállítandó mellszobor ^ elhelyezésére. Megérdemelné! fi Tátíl 'Thikéáő 5 Készül a riport... A szerkesztő laptervében szerepel: a földrendezés tapasztalatai — megbeszélni a városi tanács mezőgazdasági osztály- vezetőjével. A riporter felveszi a kagylót. Kölcsö­nös üdvözlések. — Kedves Farkas elvtárs, a földren­dezéssel kapcsolatban szeretnénk cikket írni. Mire az osztályvezető: — Kérem, mi a rendele’ek szerint já­runk el, a rendelettel már foglalkozott az újság, nem értem, mit akarnak még? — Bocsánat, félreértjük egymá>t. mi egyes esetekről, esetleges érdekes prob­lémákról szeretnénk írni, esetleg arról, hogy milyen stádiumban van az ügy. Egyébként az iránt szeretnénk érdeklőd­ni, hogy mikor lesz ideje fogadni ez ügy-, ben. — Kérem, az alaprendelet kimondja, hogy akik kiléptek, azokat kártalanítjuk, ezt már megírták és nálunk semmiféle megírható érdekes esetek nincsenek! Akik még hátra vannak, azok jövőre lesznek elintézve, mert addig a földek szerződve vannak. Egyébként honnan beszél kérem? — Bocsánat a zavarásért. Köszönöm a felvilágosítást! És most törheti a fejét a riporter. A beszélgetés elutasító hangjából ítélve, nem érnek rá az illetékesek. De ha olyan sok a munka, nincs semmi érdekes? Hi­hetetlen. Félnek a nyílt tájékoztatástól? Miért ? A rendeletén, az íróasztalon túl nincs semmi...? így késiül a riport! Van eset, amikor sokkal jobban sikerül... Oka van ! —ég­Ofvasáink írják: Ledűlik, ledűlik... Most az egyszer nem a szénaboglya teteje, inkább a Széchenyi utca 24. sz. alatti lukásom. Röviden vázolom a sérelmemet: A múlt év júliusában igen kedves elvtársak, nevezetesen Jóga és még kettő tűzoltó elctárs jóindulatából jobbról-búiról megtámogatták az említett lakásomat, hogy az összeomlástól testi épségünk némileg biztosítva legyen. A későbbi időpontban egyes helyeken megjavították, de mondhatom ez annyit éri, mint halottnak a csók. Jelenleg a belső alátúmusztékok még meg­vannak, u falak pedig — mint a tavasz hír­nökei a virágok, — nyiladozóban vannak. Több cselben jártunk a tanács illetékes osz­tályán Varga András elvtársnál. O ugyanis jó indulatú ember, csak igen feledékeny. Ő maga is tudomást szerzett jelenlegi lakás prob- I témánkról és igen komoly hangsúllyal meg |is ígérte, hogy ,,előjegyzésbe vett“ és a legelső lakáskiutalásnál „figyelembe vesz" bennünket. Sajnos az ígéret csak igéret maradt, Varga clvlárs előjegyzései beporosodva mély álmukat alusszák. Negyedmagammal lakom ezen egészségtelen, szűk odúban. Szerelném megkérdezni Varga elvtárstól, meddig várjunk még? Még az Úr színe elölt meg nem jelenünk? Sokkal jobb munkát kívánunk mi dolgozók a tanács egyes dolgozóitól Vagy talán őket nem érdeklik a dolgozók életkörülményei ? Hát érdekelje és ezen az áldatlun állapoton minél előbb segítsenek. CSÖMÖR JÁNOS Széchenyi u. 24. o-o-o As üzemi étkezésről A kiskunfélegyházi Gépállomás dolgozói már elég réger. a Vendéglátó Vállalatnál étkeznek, üzemi étkeztetés formájában. Meg kell mon­dani, hogy nem valami kövérekre híznak az ebédektől. Polgáraink nem kívánnak a Vendéglátó Vál­lalattól nagy dolgot, nem kívánnak típus ebéd helyett, több fogásos ebédet. De joggal elvár­ják, hogy az, amiért megfizetnek, ehető élelem legyen. Ugyanis, március 19-én a burgonya- főzelék nemcsak ehetetlen, de egészségre ár­talmas is volt, büdös, rohadt anyagból készült. Ha a vendéglátó vállalat a készleteit nem tudja megfelelően raktározni és az megromlik, ne az étkezőkkel fizettesse meg. A Vendéglátó Vállalattól egy kis embersé­get kérünk, nekik se tetszene, ha sorozatosan ehetetlen étellel kínálgatnánk őket. Az ehető ételek kiszolgálása nem szívesség, hanem kötelesség, ezért tartja fenn az állam a Vendéglátó Vállalatot. A romlott anyagot ne a ^dolgozókkal fogyaszlassák el. Kiskunfélegyházi Gépállomás dolgozói — Készül az új ártézikút. A Blaha Lujza utcai ártézikút fúrása közben 51 méter mély­ségben szivattyútörés történt, ami miatt a fúrás munkája több napon át szünetelt. A szivattyútörést kijavították s a fúrást tovább­folytatják.

Next

/
Thumbnails
Contents