Kis Dongó, 1963 (24. évfolyam, 3-24. szám)
1963-11-05 / 21. szám
4-IK OLDAL 1963 november 5. Kis Dongó ara KIS DONGÓ - CLEAN FUN The Only Hungarian Comic Paper in the U. S. Editorial and Publishing Office: KIS DONGÓ PUBLISHING CO. — 7907 W. JEFFERSON AVE. Detroit 17, Michigan Editor & Publisher LOUIS BEDY szerkesztő és kiadó. Munkatársak: E lap minden olvasója. Published every 5th and 20th of each month. Megjelenik minden hónap 5-én és 20-án. Subscription price one year $4.00. — Előfizetési ára egy évre $4.00. Second class postage paid at Detroit, Michigan. Karácsonyi posta-küldemények feladása A VÉN TÓGYER ÉS A KÖRTEFA A külföldre szánt posta-csomagok számának a karácsonyi ünnepekkel kapcsolatos előrelátható megsokasodására tekintettel, Edward L. Baker postamester közli azokat a határidőket, amelyeknek betartása biztosit] a azoknak jóidőben való címzetthez érkezését. “Tekintettel a hosszadalmas tengeri útra, továbbá azokra a vám- és egyéb eljárásokra,amelyeknek a csomagok a rendeltetési országban ki vannak téve”, — mondja a postamester, “a postázás legjobb, ha mielőbb történik. A küldők csaknem Brack Miklós, a new-yorki U. S. Relief Parcel Service igazgatója, — aki nemrégen jött vissza Budapestről, ahol az Ikka vezetőivel tárgyalt — ezúton közli olvasóinkkal, hogy karácsony előtt csakis azok az Ikka megrendelések kerülnek kiértesítésre, amelyek legkésőbb november 29-ig érkeznek be a new-yorki 245 East 80 Street alatti főirodába. Akik a vidéki ügynökségnél adják fel rendeléseiket, azoknak november 26-ig kell azt megtenni, hogy az ügynökségnek módjában legyen a rendeléseket kellő időben a new-yorki főirodába eljuttatni. A budapesti Ikka — mint közli — a karácsonyi szezonban nem fogja a kábelrendeléseket előnybe részesíteni, mert ha megtenné, úgy a jóval korábban feladott légiposta rendelések kiosztásában torlódás és késedelem állna be. Igyekezzen tehát mindenki karácsonyra szánt küldeményét mielőbb megrendelni. Főleg azok tegyék azt meg, akiknek magyarországi hozzátartozója vidéken lakik, ahová a rendelések kiküldése — különösen karácsony táján — tovább tart. biztosak lehetnek, hogy küldeményük időben a címzetthez ér, ha azokat az alábbi határidő előtt adják postára: Dél- és Közép-Amerikába november 10; Európába november 10; Afrikába november 1; Közel-Keletre november 1; Távol-Keletre október 15 előtt.” A csomagokat jól kell pakolni és párnázni, tehát erős kartont, nehéz burkoló papirt és erős kötözőt kell használni. Címezni csak egy oldalon szabad és az legyen tisztán olvasható és teljes. Ugyancsak a feladó cime. Az ünnepekre, az Ikka három különböző tartalmú karácsonyi csomagot állított öszsze. Árjegyzékkel a vidéki gyüj tőállomások szívesen szolgálnak, vagy pedig Írjon a new-yorki főirodába, amelynek cime U.S. Relief Parcel Service, 245 East 80 street, New York 21. N. Y. Karácsony a szeretetnek és megemlékezésnek az ünnepe, igy hát senki ne feledkezzen meg az óhazában élő szeretteiről, akiknek egy-egy Ikka-csomag oly sokat jelent.-----------í»-.-------------HÁBORÚS GÉP Elegáns autóból egy mégelegánsabb ur száll ki, Éppen arra jön egy barátja, aki ránéz az autóra és elismerőleg szól: — Gyönyörű darab. Milyen gyártmány? — Ez egy háborús gép — hangzik a válasz. — Háborús gép? ... Talán még gépfegyver is van benne? — Az nincs ugyan... hanem mióta megvettem, minden részletfizetésnél kitör a háborúság köztem és a bank között. Tógyer cigány volt, sőt még ennél is kevesebb: oláh cigány egy erdélyi faluban. — Gyermekkorában félmeztelenül futkosott az országúton. Kósza kutyák kergették, oláh fiuk megdobálták. Anyját nem ismerte, apja a dévai börtönben halt meg. Nagyapja adott neki egy klárinétot s hagyott rá egy kunyhót, vagy amint Erdélyben nevezik: kalyibát. Legénysorba lépve, patkószöget kovácsolt, lovakat patkóit, tavasszal és nyáron téglát vetett, vasárnaponként a korcsmában fújta a klárinétot. Előbb kikopott a patkószegcsinálásból, azután a lovak patkolásából, mivelhogy a természet törvényei szerint az ember idővel kikopik mindenből, épen úgy kopik, mint a patkószeg és a patkó. Kikopott Tógyer azután a téglavetésből is, mert az ifjabb nemzedéknek serényebb volt a keze s tudja Isten, talán a szája is. Maradt végül a klárinét s azok a régi nóták, melyeknek hallatára az oláh legények vasárnaponként a korcsma padlóját a csizmáikkal szokták döngetni, a tenyerükkel pedig a cigány képét — ha ugyan szabad képnek neveznünk az ilyen alárendelt sorsú ábrázatot — csattogtatni. Ebből is kijutott Tógyernek sokszor. Szerencsére vasárnap is csak egyszer van egy héten, s az oláh böjtök alatt nem szólott a klárinét s pihent a Tógyer ábrázata is. A Tógyer hitvány kalyibája ott állott a patak mellett. Egyedül lakott benne. Nem törődött vele senki ezen a világon. Olyan volt, mint az ágasbogas vadkörtefa, mely a háza előtt állott s vele együtt vénült meg. Vén fa, vén cigány: illettek egymáshoz. Valamikor réges-régen a szél idefujt egy vackort, azt betemette a föld, onnan a maga jószántából kikelt a vadkörte csemetéje. Ebből aztán fa lett. A törzs megvastagodott, később megrepedezett; éppen olyan ráncok borították, mint Tógyernek a kezét és az arcát, barnának is éppen olyan barna volt, a nap is úgy sütötte, az eső is úgy verte, a szél is úgy fújta, csakhogy szegény nem bújhatott be a kalyibába. Az oláh legények megverték Tógyert, a vihar megtépte a vadkörtefa lombját, letördelte egy-egy ágát, mint a Tógyernek, és amint az emberek szokták mondani: Senkise volt a gazdája. Az emberek megszokták a látható gazdától félni s a láthatatlanra csak akkor gondolnak, mikor mértéken felül nagy az ő nyomorúságuk. Azokból, amiket imént apróra elsoroltam, nyilván kitetszik, hogy Tógyer nem is volt ember, legalább nem nézte annak senki és ebből Tógyernek inkább haszna volt, mint kára. Katonának nem sorozták be, adót se fizetett. A körtefa kezdett korhadni. Ágai egymásután haltak el. Egy ideig vetett némi árnyékot a Tógyer kalyibájára, de az is csak olyan szegény árnyék volt; mind összébb zsugorodott az árnyék, miglen semmi lett belőle. A vackor is, melyet a szél lerázogatott a fáról, mind kisebb és fanyarabb lett, szakasztott úgy, mint a Tógyer nótázó kedve. Egyszer az oláh legények a klárinétot a Tógyer fejéhez vágták. Tógyer ronggyal körülcsavarta, vékony spárgával megabroncsozta. Valahogy csak szólott. A régi nóták még keservesebben rikoltoztak ki a kopott billentyűk alól. * * * Jött a tél a maga rettentő hideg szelével. A vén körtefa ágai recsegtek a hó terhe alatt a varjak is ijedten rebbentek szét, mert attól féltek, hogy letörik alattuk az ág. A vén Tógyer egy vasárnap reggel nem ment a korcsmába. Az oláh legények fogtak egy fiatalabb klárinétost, akinek uj volt a klárinétja, több és cifrább nótát fújt ki belőle, mint a vén Tógyer és kit nagyobb kedvvel vertek meg az oláh legények, mint a reszkető kezű öreget. Tógyert mindjárt az első vasárnap elfelejtették, mert nem igaz, hogy van olyan ember, akit nem lehet pótolni. A körtefa helyett másik körtefa nő, a klarinétos helyett Magyar filmvállalat Az amerikai magyar kultúra történetében egyedülálló vállalkozásba kezdett a Makai Árpád és Nyíri Gyula vezetése alatt New York-ban megalakult magyar filmvállalat. A filmvállalat vezetői azt a célt tűzték maguk elé, hogy a szabadföldi magyar színművészek és filmszakemberek bevonásával olyan magyarnyelvű filmeket gyártsanak, amelyek mondanivalójukban és kivitelezésükben egyaránt megállják a helyüket. A vállalat első filmjének forgatása már folyik és előreláthatólag még az év vége előtt a közönség éllé kerül. A forgatás alatt lévő vígjáték, amely amerika környezetben játszódik, egy szegény de tehetséges fiatalember és egy milliomos lány történetéről szól. A főszerepeket Faragó Elli, Szabó Sándor és Lombi Jenő alakítják. A szereplők között ott találjuk a hazai és amerikai magyar színpadokról, magyar filmekről ismert Fáy Kiss Dórát, Havasi Mimit, Ürményi Irmát, Barát Sándort, Gáti Tibort, Körmendy Árpádot, Nagy Lajost. A filmet a produkció dramaturgiai közössége irta, Makai Árpád forgatja és rendezi, zenéjét Nyíri Gyula szerezte, technikai vezető Haverland László. KAPHATÓ AZ 1963-AS ÉVI “Históriás Kalendárium” Az Ízléses kivitelű, képes, amerikai magyar naptár megrendelhető a “Vasárnap” kiadóhivatalában. — Ára: $1.50. — írjon erre a címre: Katolikus Magyarok Vasárnapja 517 S. Belle Vista Avenue* Youngstown 9, Ohio, U.S.A. A KARÁCSONYI IKKA CSOMAGOKAT november 29-ig kell megrendelni