Kis Dongó, 1963 (24. évfolyam, 3-24. szám)
1963-07-20 / 14-15. szám
2-IK OLDAL 1963 augusztus 5. Kis Dongó A “Kis Dongó” folytatólagos regénye: MI VAN A FÖLD ALATT? — Irta: JÓKAI MÓR — (Folytatás.) Szalonjai tárva vannak az elegáns világ őrültei és unatkozottai előtt, de azok közül egyik sem dicsekedhetik, hogy szeretője voüia. — A hölgy igen szép, igen kacér és igen kegyetlen. Szereti imádóit halálig .kínozni. Bizonyosan valami távollevő kedveséhez hü; s a többieket csak szórakozással bolonditja; vagy az bizonyos, hogy úgy el tudja titkolni valami meglevő viszonyát, — hogy senki sem tud róla semmit. Akik meg bizonyosabbat tudnak, azok azt állitják, hogy ő meg egy fiatal hercegbe szerelmes, akinek nem annyira nagy adósságaira, mint inkább — nem is két szemére; — hanem szépen hangzó nevére van szüksége. —r Akik pedig legbizonyosabbat mondanak róla, az már olyan hitványság és képtelenség, hogy nem érdemes ide leírni. A való körülbelül ez: Messziről kell kezdenem, Oliva születése előtti dolgoknál, hogy önök, a beteg tisztelt consultáió orvosai, — átláthassák, mennyire voltak ez események is befolyással Olíva lelkületére. Oliva édesanyja, Delmaure Camilla, alig volt több tizenhat évesnél, midőn a zárdából kikerült, hol nagy urak leányait szokták nevelni. Mert a jó erkölcsű Francziaország gazdag leányai zárdái nevelést kapnak. Igen szép leány volt, előkelő család, gazdag szülők még nagyobb hirt szereztek neki, mint szépsége; az atyai ház megnépesült versenyző fiatalokkal, kiknek mind legforróbb óhajtásuk volt, egymást a hölgy kegyében fél lófejjel megelőzni (hogy elegáns kifejezést használjak). Tizenhat éves korában a szív tele van ábránddal, érzelemmel, a lélek még öntudatlan, a legelső benyomásokat könnyen felfogó: a sok rajongó ifjú közül egynek sikerült Camilla előtt nemcsak ébren, de álmaiban is megjelenni' Az nagy hódítás, ha egy férfi a nő álmait is letudja foglalni. A gyermek hitt az álomnak és a szép szavaknak, s egy napon megvallá atyjának, hogy szeret és választottjához nőül akar menni. Az apa nagyon büszke ember volt, kinek a sok haszontalanságon kivül, a mikben kevélységét veté, volt egy leghaszontalanabb tárgya, egy fiú gyermeke, elegáns dandy, semmi egyéb (különben ezzel elég rossz van már róla mondva) ; az öreg Delmaure erre akarta minden vagyonát ruházni. Azért nem is igen ütődött meg a leánya által tett fölfedezésen; azt mondta neki, hogy tehet a mit akar; — hiszen csak leánya volt, s a leány nem számit a családban semmit. Ezekben a régi időkben a leányt ki szokták tagadni, ha nem a család választotta számára a férjet. — Nem úgy tagadják ki, a hogy a színpadon szokás, mennydörgő atyai átokkal s obiigát ájuldozással; hanem — nem adnak neki hozományt. De hiszen szeretett, tehát boldog volt, szeretőjével elszökött, a legközelebbi faluban összeesketé őket valami meghívott lelkész, s ő boldog szerelmében feledte az atyai házat, vagyont, rangot és jövőt. Egy napon, midőn a sors megsokalta örömeit, ifjú férje azt mondá neki, hogy el kell utaznia távollakó szülőihez, hogy azokat házassága felől kiengesztelje. Mert, hogy az ő atyafiságának is van oka neheztelni, amiéi’t egy kitagadott leányt vett nőül, az már csak természetes. Az elhagyott nő sokáig várta vissza eltávozott férjét, de az sem személyesen, sem levélben nem jött; egyszer hónapok múlva hirét veszi, — hogy azon ifjú, ki neki férje, megházasodott; elvett egy gazdag özvegy asszonyt. Ez a hir való volt. A sértett nőben fölébredt a méltatlankodás érzete s utána ment a csalónak, ki egy uj nőnek adta kezét, mielőtt a régi meghalt volna. Ott pedig kinevették. Az egész házasság csak alakoskodás volt; a lelkész, ki őket összeadta, nem volt egyéb, mint a csábitó egyik átöltözött czimborája; a tanuk szintén; és az egész alávalóság olyan jól el volt már sepergetve az útból, hogy senkit sem lehetett azok közül többé megkapni, semmit bebizonyítani, — ki tudja, hová lett még az a könyv is, és miféle könyv volt, amibe házasságuk napján sajátkezüleg beírták neveiket? meglehet, hogy valami avult szatócs-számviteli könyv volt az is, — a mit a zsibvásáron vesznek font számra. A szerencsétlen megcsalt nő szégyentől égő arccal, fájdalomtól tört szivvel ment magát a világ elől elrejteni: a mi annál nehezebb lett már, mert a dolog egészen nyilvánosság előtt forgott: az újságírók is megtudták; képzelhetni, menynyiféle változással, idomitással és hozzáadással ment az át a közönségbe. Először megteltek vele a napi rovatok, — azután irt róla egy kisnevü poéta egy rossz regényt, azután elővette egy nagynevű költő, az csinált belőle még rosszabb regényt, utoljára a vaudevilleszinházakba került a tárgy, ott verték agyon nagy nehezen. Az öreg Delmaure kénytelen volt folyamodni a kormányhoz a nagy botrány miatt, hogy engedje családi nevét megváltoztatni. Ilyen világban született Oliva. Olyan anyától, akiről regényt és népszínművet írtak, a nélkül, hogy bűneivel megérdemelte volna. Nem vagyok orvos, de mégis hinnem kell, hogy mindazon keserűségnek, a mit az anya szive kiállt, a gyermekén is keresztül kellett menni még születése előtt, s abból a jellemből, a mivé később fejlődött, sokat hozott már a világra Oliva. Később, midőn eszmélni, gondolkozni kezdett, láthatá, hogy anyja mindig oly bánatos; hogy ha ránéz is, — az anyaszeretet örömén keresztülsötétlik a boldogtalan nő fájdalma. A bánatot, a gyalázatot tetézte még a nyomor. Rokonainak egy része elhagyá, elfeledte; a másik része nem feledte el, hanem üldözé; ah, mert azt be kelle bizonyítani a világ előtt, hogy a fedd- Ihetlen nevű család szigorúan Orvosi receptre készítünk gyógyszereket. — Rendelésre külföldre is szállítunk gyógyszereket. FOLTYN MIKLÓS hazai és amerikai gyógyszerész Telefon: VInewood 2-0832 Delray Pharmacy 8022 W. JEFFERSON AVE. Detroit 17, Michigan. tudja büntetni nevének beszennyezőjét. Oliva már tiz éves korában ősz hajszálakat keresgetett anyja fejében. Pár év múlva aztán nem kellett már azokat keresni, mert a szép fő egészen megőszült. Mennyi próbát állatott ki velük az ég! Hányszor el voltak rá határozva, hogy véget vetnek életüknek! Oliva, a tizenkét éves gyermek, hideg keserűséggel tudott arról gondolkozni, hogy egy éjjel szenet vigyenek be szobáikba, azt meggyujtsák, azután lefeküdjenek egymás mellé és soha se keljenek fel többet. Anyjának minden baját ismeré: hisz szegény asszony nem volt kinek panaszkodjék kívüle. A jövő iránt semmi kilátásuk nem volt; az öreg Delmaure végrendeletet tett, melyben mindenét fiára ruházta. Minden rokonának, minden cselédjének gazdagon hagyományozott abban, leányát meg sem említette benne. Egy napon az öreg Delmaure nagyszerű vigalmat tartott fia huszonnegyedik születésnapjára: a rokonok, a környék előkelőségei mind hivatalosak voltak rá. Estére óriási tözijátékot tartottak. A báró saját hálószobájába rejtette el a napokat és tüzokádó hegyeket; mikkel vendégeit t és kedves egyetlen tékozló fiát akarta meglepni; amint a lakoma vége felé közöttük válogatott, — melyik jöjjön előbb vagy később? — a vendégek épen poharaikat csörditették össze valami ostoba toaszton, midőn egyszerre egy földrenditő pukkanás taszitá fel őket székestől, asztalostól s a palota széttört ablakain pillanatnyi láng lövelt elő. A fölhalmozott lőpornemü valahogyan szikrát kapva, egyszerre nyolc terem közfalát döntötte ki. A meglepetés igazán nagy volt: napok és tüzkerekek szikrát okádva nyargaltak a vendégek közé, zöld és rózsaszín csillagok omlottak az ablakokból alá, (Folytatjuk.) JOHN MOLNÁR FUNERAL HOME A legrégibb detroiti magyar temetkezési intézet EAGLE G. WAGNER, temetésrendezfl 8632 DEARBORN AVENUE Detroit 17, Michigan Telefon éjjel-nappal: VI 2-1555 Katolikus Magyarok Vasárnapja 69 éve a krisztusi lélek és a nemzeti szellem szolgálatában teljesiti a magyar sajtó hivatását Amerikában és szerte a világon. Politikai hírszolgálata az amerikai lapok között is a legelsők közé tartozik. — Vasárnapi szentbeszédeivel az angolul nem beszélő hivek lelki szükségletét szolgálja. —- Pontos képet nyújt a zsarnokság ellen küzdő magyar nép sorsáról. — Szépirodalmi rovata pedig a magyar alkotó szellem szabadföldi megjelenését biztosítja. — Megjelenik hetenként. Előfizetése Amerikában: félévre 5. egész évre 9, két évre 16 dollár. Külföldre: egész évre 10, két évre 18 dollár. Kérjen mutatványszámot és rendelje meg ezen a címen: Katolikus Magyarok Vasárnapja 517 South Belle Vista Avenue, Youngstown 9, Ohio, U.S.A. Egy szerény négy dolláros ajándékkal egész évre örömet szerez és szórakozást nyújt rokonának vagy jóbarátjának, ha megrendeli ajándékul a “KIS DONGÓ”-t