Kis Dongó, 1962 (23. évfolyam, 1-24. szám)

1962-02-05 / 3. szám

1962 február 5. 7-IK OLDAL Kis Dongó Kié lesz a Fűzfa-forr ás? “KIS DONGÓ” regény Érdekes, változatos és izgalmas kalandok sorozatán vezeti végig az olvasókat. (Folytatás.) — Mit tudom én! ... Hátha maga iß a sheriffhez tartozik. Az ő tévedését tette magáévá és maga is azt hiszi, hogy Hughes a bűnös?... És az egész nem egyéb, mint holmi nyomozási kísérlet. Talán azt remélik, hogy rajtam keresztül eljuthatnak Hugheshez. Pedig kár ilyesmiben reménykedni­ük ... Én nem tudom, hol van és mit csinál... Hendry nevetett. — Angyalian naiv. — Talán nem is vagyok olyan naiv. Annyira azonban még vagyok, hogy ne fogadjak el mindent igaznak és ne sé­táljak bele olyan csapdába, amit elkerülhetek. A bándita arcán bosszúság látszott. — Mit kíván tehát? Meg­jegyzem, nekem mindegy, hogy megy, vagy nem megy. Hughes lesz. bánatos bizalmat­lansága miatt, nem én. Käthe mosolygott. Hendry­­nek minden vére az agyára fu­tott ettől a mosolytól, csaknem elnyelte szemével a lányt. — Ne keverjük össze a dol­gokat Mr. Hendry. Nem Hu­ghes iránt vagyok bizalmatlan, hanem maga iránt — mondta Käthe. A bandita képe elsavanyo­­dott. Fenyegető kifejezés vil­lant a szemében, de mézédes hangon mondta: — Mi bizonyságot óhajt te­hát, hogy valóban érintkezés­ben vagyok Hughessel? Käthe bizonytalanul nézett a banditára. — Nem tudom. Mondjuk hozza el a kalapját. Vagy az egyik sarkantyúját. Käthe figyelmét nem kerül­te el, hogy erre a feltételre megkönnyebbült kifejezés öm­lik el Hendry arcán, mint aki váratlanul kedvező feltételt kapott. Élesen figyelt, mert tudta, hogy most dől el Hu­ghes küzdelme. — Maradjunk a kalapnál... mondta Hendry. — De én már csak este találkozom vele. Éj­félkor térek vissza, Felzörget-JOHN K. SÓLŐSY Az egyetlen magyar temetkező és okleveles balzsamozó DETROITBAN 8Ű27 W. JEFFERSON AVENUE Telefon: éjjel-nappal: VI 1-2353 LINCOLN PARKBAN 3200 Fort St. — Tel. DU 3-1870 hetem akkor is a kalappal? Käthe bólintott. — Felzörgethet. Tudja, me­lyik az ablakom? — Igen! — Nos, ha elhozott valamit Hughestől, ami bizonyitja, hogy csakugyan beszélt vele, akár éjfélkor is elindulok ma­gával hozzá. Ellenkező esetben letagadom az egész beszélge­tést. Ugy-e, értjük egymást? Hendry szája a füléig szaladt. — Tökéletesen. Good bye, | Miss Calson. — Good bye! Hendry felkapott az ut szé­lén várakozó szürke Fordra és elbugott a kocsi, a Hendry-ta­­nya felé. i Käthe elgondolkozva nézett utána, majd eltűnt a két Cé farm épületei között. XX. Gerton, a sheriff gondterhelt arccal hajolt jegyzetei fölé, amikor kopogtattak az ajtaján és a küszöbön megjelent Kä­the. Sápadt volt a lány arca, j mintha álmatlan éjszakák len­nének mögötte, de határozott tűz égett a szemében, amint a sheriff Íróasztala elé lépett. — Hello, Miss Calson... — üdvözölte a sheriff és felállt az asztaltól. Széket tett ven­dége elé és atyai jóidulattal nézett a lány megviselt arcá­ba. — Mit jelentsen ez a várat­lan látogatás? Käthe hangja nyugodtan csengett: — Csak a maga részéről vá­ratlan, Gerton bácsi... Én már napok óta készülők ide. A sheriff homlokán ráncok jelentek meg. — És pedig? ... Milyen okok miatt? — A vonatrablás ügyében. — Vallomást akar tenni? — Igen. — Hallgatom. Mit tud az esetre vonatkozólag? — Käthe kissé bizonytalan lett. — Sokat nem. De annyit tu­dok, hogy Stanley Hughes ár­tatlan a vonatrablásban. Gerton meglepődve nézett a lányra. — Honnan tudja ezt? — Onnan, hogy a vonatrab- Jás időpontjában nálam volt. Az ablakomon kopogtatott és ott beszélgettünk. Nem elég ez? A sheriff megvakarta a fü­­j letövét. — Elmondta ezt már eddig valakinek? — Senkinek. — ígérje meg, hogy ezután sem említi senki előtt... Gerton megkönnyebbült er­re a kijelentésre.. — Miért? Olyan szörnyű ti­tok, hogy egy embert ártatla­nul üldöznek napok óta? — Olyan súlyos titok 1 Min­dent felborított volna, ha bár­ki is megsejti, hogy nem Hu­ghes a tettes. A lány értetlenül nézett a sheriffre. — Ez nekem kínaiul van. Hughest körözik, puskás em­berek serege hajszolja, mint a vadat, ott terítik le, ahol érik és a törvény ezt elősegíti ? .. Mi lesz, ha véletlenül mégis le­­teritik? Akire sokszáz puska vadászik, annak egy pillanatra sem biztos az élete. Gerton megnyugtatóan le­gyintett: — Ne félse maga Hughest! Akár tízezer puska között is elsétál és a bőre sem horzsoló­­dik meg. — Ezt nem értem, Gerton bácsi... Miféle rejtély ez? A sheriff közelebb hajolt a lányhoz: — Ez olyan röjtély, Miss Calson, amit nyomozótaktiká­nak neveznek. Maga az egyet­len, aki tudja, hogy Hughes ártatlan... A lány szemében öröm ra­gyogott. — Maga is tudja? A sheriff bólintott. — Mindig is tudtam. Az első pillanattól. De kellett a vaklár­ma, hogy az igazi bűnösök an­nál bátrabban mozogjanak. Máris megvan az eredmény, de még van egy és más tisztázni való, mielőtt bezárul a bizonyí­tékok gyűrűje a tettesek kö­rül. A lány szeme tüzelt. Lane Super Service gazolinállomás és SHELLUBRICATION Ternyák István, tulajdonos 1709 LAWNDALE AVENUE (a Lane St. sarkán) Telefon: VInewood 1-2290 Tire és battery szolgálat, valamint megbízható autójavítás. — A Fűzfa-forrásnál. És ab­ban egyeztünk meg, hogy min­den nap találkozunk alkonyai­kor. — Mikor látta utoljára? Käthe arca elsötétült. — Sajnos, már két napja hi­ába lovagolok ki a balzsam­cserjésbe. Mintha teljesen el­felejtett volna, nem mutatko­zik. A sheriff felpattant. — Ez rossz jel! ... Hughes nem olyan fiú, hogy ok nélkül elmaradjon. Két nap előtt még látta? — Nem... Hétfőn este. Ma csütörtök van. Gerton töprengve nézett ma­ga elé. — Ez baj . . . Kár, hogy nem jelentkezett előbb. A lány szeme felcsillant. — Nem jelentkezhettem, mert még nem volt rá komoly okom. Most azonban történt valami, ami erősen gondolko­dóba ejtett. A sheriff türelmetlenül sür­gette: — Még van valami? Beszél­jen, gyorsan! Käthe halkabbra fogta a I hangját: — Ma elémállt a jegenyeso­ron Hendry... — Kik a tettesek? ... — Ezt nem mondhatom meg. És arra kérem, hogy fog­lalkozzék minél kevesebbet ez­zel a dologgal. Azt is csodálom, hogy eddig is csendben maradt és nem rontotta el a dolgun­kat. Maga Hughes kérte erre? — Igen. Most már azt is be­vallom, hogy az első két nap­ban találkoztam is vele. — Hol? Szeretettel kérjük, ha hátralékban van elő­fizetési dijával, szívesked­jék mielőbb beküldeni, mert lapunkat csak annak küldhetjük, aki az előfize­tési dijat lejártakor megfizeti. — A Don Juan?... — Igen. Azzal kezdte, hogy ő tudja, hol rejtőzik Hughes. Egyetlen szavát sem hiszem, mert, ha igaz volna, hogy Hu­ghestől jön, tudnia kellett vol­na, hogy én találkoztam Hu­ghessel az eltűnése után. És erről egy mukkot sem tudott. A sheriff arcán csalódottság látszott. — Azt hiszem, rossz nyomon jár, Käthe ... — Miért? — Hendrynek semmi köze a dolgokhoz. Egyszerűen szerel­mes magába és mert megszi­matolta, hogy maga és Hughes között van valami, ezen az utón közeledik magához. (Folytatjuk.) Legszebb 300 magyar nóta egy 64 oldalas 6x9 Inch nagyságú füzetben Ára szállítási díjjal 1 dollár A nótáskönyv megrendelhető a KIS DONGÓ kiadóhivatalában: 7907 WEST JEFFERSON AVENUE, DETROIT 17» MICHIGAN. — Utánvétellel (C.O.D.) nem szállítunk! —

Next

/
Thumbnails
Contents