Kis Dongó, 1961 (22. évfolyam, 1-24. szám)
1961-11-05 / 21. szám
6-IK OLDAL KIS DONGÓ — CLEAN FUN 1961 november 5. Nótázzunk egy kicsit TRÉFÁS TERMÉSZETRAJZ Az ichthyosaurus Az ichthyosaurus ősállat, évtizezredekkel ezelőtt élt, ma már csak elaggott maradványai lelhetők föl a föld mélyebb rétegeiben, ahová azonban csak az áskálódó természetű emberek kerülnek. Megsúgom azonban, hogy azért a pár öregségtől és kortól már valószínű kiszőrösödött csontdarabért igazán nem érdemes egy földi halandónak olyan mélyre süllyedni, ahol azok esetleg megtaláltatják magukat. Az ichthyosaurus nevezetű baromfi (nem a baromfi udvarokban volt található), — a hüllők közé tartozott. Ahogy egyes gyengédlelkü irók leirják, igen nagy, sőt marhanagy állat volt. Itt meg kell jegyeznünk, hogy marhanagy állatokban ma sem szűkölködünk, mert bármely órában összeszedhetünk egy kocsiderékra valót. Nos hát, a fentnevezettnek hossza a feje tetejétől a farka végéig 25-30 méter volt, a farka mögött ötven méternyire álló fáig 75-80 méter, amiből arra is következtethetünk, hogy apját és anyját nagyon tisztelte, mert hát igen hosszú volt a földön. A testét kemény pikkelyek födték, úgy mint a cserepek a háztetőt. A fején, amely hasonlatos volt egy óriási madáréhoz, egy vagy két rövid szarv nőtt (az akkori divat szerint), viszont hangját az ásatáskor nem sikerült sehol meglelni, de bizonyára valami rémes, trombitaszerü harsogás volt. Az egyfejü ichthyosaurus tulajdonképen az a hétfejü mesebeli sárkány, amiről a mesékben olvashatunk, tehát a meseirók ezekszerint véletlenül igazat mondanak, amikor sárkányról hazudnak. Súlya e szörnyetegnek igen nagy volt, nagyobb, mint annak, amit ma a leghiresebb politikusok mondanak. Becslésünk szerint lehetett úgy 20,000 kilogram, ami, hogy milyen nagy tömeget jelent, elképzelhetjük, ha meggondoljuk, hogy egy jól fejlett elefánt csupán 6000 kilógramnyi pehelysúllyal rendelkezik vele szemben. Az ichthysaurus táplálékát növényi gezemicék képezték, Nevezetes, hogy ennek a bődületes nagy állatnak irtózatosan, szinte diplomatikusan kiAjándékot adunk karácsonyra mindazoknak, akik e z é v december 31-ig bezárólag egy uj előfizetőt küldenek be a “KIS DONGÓNAK”. Előfizetése egy évre 4 dollár. csiny agy veleje volt, akkora, mint egy mogyorószem. Eszerint rettenetes buta állat volt. Természetbúvárok kiszámították, hogy Marx összes müveit 15,000,000,000 esztendő alatt lehetne vele megértetni. Mikor tudtára adták, hogy a fenti néhány esztendőt Marx elvei nélkül kell még leélnie, annyira elkeseredett, hogy belepusztult. Ebből láthatjuk, hogy még az ilyen marhanagy állatok is mennyire vágyódnak az ideálok után. Az ishthyosauius ma már csak kinai fes ményeken és porcellánokon él döglött állapotban, továbbá a kolozsvári Szentgyörgy-szoborban és a budapesti ligeti fasor végén két példány bronzból. Pedig hajdan, pár tízezer év előtt Magyarországon is sütkérezett, egy-két jólfej lett példány, — azonban tekintettel a második világháború befejezéseként Magyarországra zudult felszabadulásra, még idejekorán kihalt. “Kis Dongó" előfizetési dija egy egész évre csak 4 dollár. BU ÉLETEM . . . Bu életem, bánat napom, Fekete gyász alatt lakom; A gyászruha illik nekem, Elsötétült minden kedvem. Minden lánynak azt tanácslom: Gyászvirágot ne gyomláljon; Mert, ha gyászvirágot gyomlál, A kedvese bujdosni jár.--------------------------CSENDES ESTE Csendes este szállott le a pusztára, Elnémult a bodor tinó kolompja, Csak egyedül sirdogál a furulya, A kisasszony az ablakból hallgatja. Kinn a pusztán gulyás-bojtár vagyok én, Ezer darab marhát, lovat őrzök én; A kisasszony, ha kijön a pusztára: Mosolyogva néz a gulyásbojtárra. BUJDOSIK AZ ÁRVA MADÁR . . . Bujdosik az árva madár Minden erdőszélen leszáll, Hát az olyan árva, mint én, Hogy ne bujdokolna, szegény! Amint mentem haza felé Kinyílt az ég háromfelé, Ragyogtak rám a csillagok, Mert tudták, hogy árva vagyok. ----------------------CSAK AZÉRT SZERETEM... Csak azért szeretem . . . A magyar menyecskét; Mert meg tudja főzni, ej haj! Ónjával a lencsét; A magyar menyecskét, Mert meg tudja főzni Ón jával a lencsét. Csak azért szeretem . . . A kunsági sajtot, Mart ahol azt nyomják ej, haj! Szép lányok laknak ott; A kunsági sajtot, Mert ahol azt nyomják, Szép lányok laknak ott. FLORIDAI ELET. Vers Biró Gyulane' , ; Zene Kovaoh J. Gyula Zongorára atirta Aohimóv Pet erne'. Szép élet ez a floridai élet, Különösen a nyugdíjas legénynek. Van itten minden — Narancs-liget, pálma, virág, madárdal, Bűvös tavak szép asszonnyal, leánnyal. Magyar templom hívogat itt imára, Magyarul zeng hivő lelkek zsoltára. Jertek hát magyarok — Szeretettel vár reátok az Egyház, Szórakozást nyújt itten a kulturház. Szép az élet férjnek és feleségnek, Nincs itt foga, sem az ősznek, sem télnek örök tavasz virít — Szép asszonynak fán terem a papája, Anyós helyett bankbetét a mamája. Nosza pajti, gyere le Floridába, Üsd fel tanyád LÉKLEND tájékába. Nincs itt hó-hányás — Nem kell szenet rakni a kályhába, Azért gyere a napos Floridába. ^ * A Lakeland, floridai Magyar Presbyterian Templom portáján, 1018 Neville Ave. Lakeland, Fia. egy szórakozó kultúrtermet építettek, ahol a környékbeli magyarság és a téli vendégek (turisták) mindenféle szórakozást találhatnak. A lakelandi magyar templomnak van az egyedüli magyar könyvtára Floridában. Közel ezer szépirodalmi (magyar) könyv áll rendelkezésére ingyen, a környéken lakó magyarságnak. — A kultúrterem ünnepélyes felavatása november 19-ikén, vasárnap délelőtt 11 órakor lesz megtartva és istentisztelet után ebéd, majd énekes, zenés műsor következik. — Ezen ünnepély alkalmára az egyház műkedvelői egy dalt írtak “FLORIDAI ÉLE” eimen, melyet az egyház zenekara a “Floridai Magyar Műkedvelő Zenekar” fog eljátszani.