Kis Dongó, 1960 (21. évfolyam, 1-24. szám)

1960-12-05 / 23. szám

I 4-IK OLDAL KIS DONGÓ — CLEAN FUN KIS DONGÓ - CLEAN FUN The Only Hungarian Comic Paper in the U. S. Published every 5th and 20th of each month by KIS DONGÓ PUBLISHING CO. — 7907 W. JEFFERSON AVENUE, DETROIT 17, MICH. Editor & Publisher LOUIS BEDY szerkesztő és kiadó. Munkatársak: E Lap minden olvasója. Subscription price one year $4.00 — six months $2.00. Előfizetési ára egy évre: $4.00 — hat hónapra $2.00. Hirdetési árak: Egy hasábos egy incses egyszerű hirdetés $1.50 verses hirdetés $2. Entered as second-class matter July 1, 1942, at the post office at Detroit, Michigan under the Act of March 3, 1879. EZ LESZ A FELESÉGED ... — Karácsonyi történet — Egy kocsi zörgött el a haran­­gozóék ablaka alatt. Kártyáztak nálok. Az asztal sarkán ott állt a pintes meg a fonott kalács. Minden arc de­rült volt. Még a dróton lógó lámpás is vígan világított rá­juk. A kocsizörgésre felfüleltek. — Nem idevaló kocsi, — mondotta a harangozó a kár­tyát osztva. Tök a Tromf! — De nem is a szomszéd fa­luba, — felelt rá a koma. És tűnődve fülelt. Mert örökké szekerező ember volt ő. Hol fuvart vállalt, hol a maga dolgában járt a városba. Hát ő'megismert minden ko­csit a zörgéséről. — A kocsi megállt, — mon­dotta pislogva. — Bizonyosan a papnak ér­kezett vendége, — vélte ásítva a harangozó. Az asztalnál még ott ült a két komaasszony, meg egy tíz­éves buckó fejű fiú, a harango­zó fia. Kártya volt valamennyi­üknél, meg előttük dió. — Igyunk is közbe! — rik­kantott a harangozó. Még ka­rácsonykor se igyunk? Te is ihatsz egy pohárral Gyuri! A gyerek a fejét rázta: — Nem iszok én. Nem aka­rok részeges lenni. — Jól beszélsz fiam! Látom, hogy okos ember leszel. Magas száraz ember volt a harangozó. Hosszú csontos uj­jam látszott, hogy szabóság a mestersége, — persze csak af­féle paraszti szabóság. — Nagy a drágaság! — bó­lintott rá a koma. Az meg kis köpcös paraszt ember, rókaszemü, mint az adó-vevő népek szoktak lenni. A kártyát újra megkeverték. Közben az utca-aj^ó koppant és nyikordult. A harangozóné az ablakra [pillantott, hogy ki a látogató. Alighogy a lassú tempójú csiz­­ma-csoszogás felhangzott a fo­lyosón, szólott nyugodtan: — A gondozó jön. A gondozó látogatása nem zavarta őket a kártyázásban. A harangozó megnyálazta az ujját és nyugodtan ozstotta to­vább a kopott sarkú avas kár­tya-lapokat. — Na. Te kezded Gyuri... A gyerek elmosolyodott. Csil­logó szemmel vizsgálta végig a kártyát. Aztán megfogta fönt a zöld kilencest. Kissé még ha­bozott. Végre határozott moz­dulattal kivágta. S rásanditott az anyjára, hogy helyesli-e? Az anyja mosolygó szemin­téssel helyeselt. A harangozó rávetette a zöld alsót és az ajtóra nézett. Egy kis cseréppipa jelent meg az ajtóban s a pipa foly­tatásaképpen egy fehér bajuszu méltóságos szűrös emberke ke­gyesmosoly dicsértessékkel kö­szönt. Hideg levegőt és lágy fokhagyma illatot terjesztett legott maga körül. — Vesse le a szürit János bá­csi! — szólt rá az asszony a kártya mellől. — Köszönöm, — felelte rá az öreg. Nem azér gyöttem. A pap üzent át, hogy tizenegykor nyissuk ki a templom ajtaját. — Jó, — felelt a harangozó, — csak ezt az osztást eljátszuk. Az öreg megpiszkálta a pi­páját. Pislogott. És szólott vi­dáman: Lapképviselőket AZ ORSZÁG MINDEN RÉ­SZÉBEN FELVESZÜNK. ÍRJON FELTÉTELEKÉRT. — No nálunk már megvan a nagy karácsonyi öröm! Mind reá fordultak: — Hogyhogy? — Hát a menyem . . . — Megszült? — Meg hálistennek. Szép kis gyönyörű lány! Mint az csöp­­pentett harmat! A két asszony összecsapta a kezét: Milyen boldogság! — És éppen ma! Karácsony éjjelén! — No Isten tartsa az újszü­löttet! — kívánta a harangozó. — Isten nevelje szépre! — toldta hozzá a koma. Az öreg boldogan pislogott. — Nekünk nem adott az Is­ten több gyermeket, — sóhaj­tott a harangozóné és szeretet­tel nézett a fiára. Gyuri meleg büszkeséggel fü­lelt. Micsoda érték ő! — Nekünk meg egyet se adott az Istén, — sóhajtott rá könnyedén a koma-asszony. Néhány percnyi hallgatás következett. A harangozó az órára pillan­tott: — Te Gyuri! Erigy nyisd ki a templomot. Gyújtsd meg a gyertyát a szenteltviztartónál, aztán meg két gyertyát minden oltáron. A fiú, korához képest erősen fejlett kölyök, a fejére nyomta a süveget és a szögön lógó nagy kulcsért nyúlt. Csillagos csendes éj. Az ut rögösre fagyott. Hó helyett csak kevéske dér lepi a fákat, meg a háztetőket. Orrcsavaró hideg. A fiú elkopog a patkós csiz­mában. Föllép a lépcsőn a tem­plom kerítéséhez. Az ajtó előtt valami nagy fehéres kutyát lát. A homályban is megismerte, hogy a kasznár kutyája. Lán­con szokott lenni, de éjjelre mindig eloldják. Megdöbbent, de nem hátrált meg. Falusi fiú tudja, hogy a legdühösebb kutya is gyáva, ha kivül van a gazdája udvarán. Ráfogta a nagy kulcsot, hogy megsujtja vele s rikoltott: — Mégy innen Kunó! A kutya leugrott oldalt a lép­csőn és elinalt. De valami fehérlett meg az ajtóban. Gyuri azt vélte, hogy az is kutya, valami kisebb ku­tya. Újra sujtásra emelte a fél­kilós kulcsot és rákiáltott: — Czo te ronda! De az alak nem mozdult. Közelebb lépett hozzá, hát valami bundaféle. » Ki tehette itt le a bundáját? S ilyen hidegben? Körülnézett. Nem látott sen­kit. A gyerek beletolta a kulcsot az ajtóba és gyufát gyújtott. Rávilágított a bundára. Hát csakugyan bunda, sárgás juhászbunda. A bunda tetején egy papiros. Nézi: mi papiros? Hát levél. Nagy téntabetükkel rá van írva: Istennek. EGYHAZAK, EGYLETEK, MŰKEDVELŐ KÖRÖK FIGYELMÉBE! Énekkarok, dalárdák részére kottasokszorositás. — Három felvonásos színdarabok. — Egy-két felvonásos tréfás színmüvek. — Magyar dalok. 110 vers minden alkalomra (füzet) 30 vers (válogatott Október 6-ra (füzet) 30 vers Március 15-re. Irredenta versek (füzet) A három verses füzet ára (170 vers) csak 75 cent. — Kapható: VERES JÓZSEF kántor-tanítónál, 1432 Magnolia Avenue, San Bernardino, California. 1960 december 5. Gyuri úgy elmélászkodott, hogy a gyufa is a körmére égett. Fölkarolja, hogy odébb te: gye. Valami keményet érez a bundában. Fölemeli a bunda szélét, hát egyszer csak meg­szólal a bunda: oá! oá! Gyuri megrettent: Mi ez? Gyerek? Zavarodottan fordult vissza. Megkereste a gyertya-gyújtó póznát, s meggyujtott két-két gyertyát minden oltáron. Közbe a gyereksirás elszünt. Gyuri gondba mélyedt, hogy kié az a gyerek? Csakhamar tisztázta, hogy most már senkié. Istennek van adva. A hivek adnak az Isten­nek krajcárt az apja perselyé­be, meg adnak képet, oltárte­­ritőt, viaszt és bort. Hogy gyermeket is adnak, azt még nem hallotta. Tűnődött, hogy mit is kell ilyenkor cselekednie a haran­­gozónak. Ha beljebb teszi a templom­ba, a gyermek óbégatni fog és az emberek megbotránkozva kérdezgetik majd: Mi ez? Micsoda gyermeksi­­rás? Ki hozta ide be ezt a gye­reket? Fogta megint a gyertyát, s kiment vele. Nézte a levelet. Hátha a túlsó felén is van va­lami irás? Egy percig tűnődött, hogy szabad-e ő neki megnéznie: mi van a boritékban? Gyuri már tudott olvasni, sőt legjobban tudott a társai között. Olvasta: Jóságos Istenem! Megdöbbent. Ez mégis csak az Istennek szól. Félve szemlél­te tovább az írást. Az eleje tisz­ta kerekbetüs, mintha iskolás gyermek irta volna. Szent Fiad születésének éj­jelén ajánlom néked az én sze­rencsétlen . . . A sorok itt nem voltak egy­­kapásra olvashatók. Gyuri sze­me átugrotta azt a sort, s le­­jebb fogott a szóba: . . . Bárki megtalálja . . . legyen a te szent akaratodból annak a gyermeke . . . Gyuri szive egyszerre lángot vetett az örömtől. . . . Gyereket találtam! Gye­reket! Nekünk is lesz gyere­künk! Micsoda öröm lesz ná­lunk is! Éppen mint János bá­­csiéknál! Gyorsan visszadugta a leve­let a borítékba és zsebrevágta. Aztán örömmel, de mégis A “KIS DONGÓ” előfizetési dija egy évre csak 4 dollár. Ön is olvassa a “KIS DONGÓM és szerezzen uj előfizetőket!

Next

/
Thumbnails
Contents