Kis Dongó, 1959 (20. évfolyam, 1-23. szám)

1959-12-05 / 23. szám

8-IK OLDAL KIS DONGÓ — CLEAN FUN 1959 december 5. ÓHAZAI ANEKDOTÁK GÖRGELY A szélaknai csatában Görgey kalapját átlőtték. — Miért nem öt ujjnyival lejjebb? — mondta hidegvér­rel. Schwechatnál Görgey egy nemzetőri őrnagynak paran­csolja, hogy menjen jobbra az erdő felé. — Nem jobb volna, kérem alássan, balra menni? — kérdi az őrnagy. Görgey erre hidegvérrel ki­húz egy pisztolyt a nyereg alól, s az őrnagyra fogva, kérdi: Megy ön, vagy nem? — Ah, kéremalásan, repülök, csak szerény véleményemet akartam megmondani. * A schwechati csata alkalmá­val ezt felete Kossuth lelkesitő szavaira: — Ha megmenekszünk, újon­caink gyors lábának köszön­hetjük. * Péter Pál napján déli tizen­két órakor, midőn javában folyt még a győli csata, Gör­gey a város vásárterén keresz­tül lovagolván, az összegyűlt lakosság hangos éljenekkel üd­vözölte. — Akkor élünk, ha nyerünk! — szólt szárazon a vezér és to­vább ügetett. A “KIS DONGÓ” előfizetési dija egy évre 3.00 dollár. A KESZTYŰ ERDÉLYBEN Nyári kesztyűt sem házas ember, sem ifjú legény, sem ur, urfi, sem szegény legény soha­­semi viselt; ha valakinél láttak volna, bolondnak mondották volna. Szegény urammal, Apor Istvánnal Szebenbe akarván menni, nyárban a hassági me­zőn szállottunk meg ebédelni, Boér Sámuel oda jőve lóháton élőnkbe; meglátván az ur, kesz­tyűt kezeiben, olyan gúnyosan bánék véle, amaz szégyenében el fakada sirva, látván, hogy az egész udvari nép mind ka­cagja. Több pirongató szavai közt azt mondá neki az ur: — Jól teszed öcsém, kesztyűt viselsz nyárban, mert olyan a kezed, mint a cigány purdénak, most meleg vagyon, annál megfeketednék, ha kesztyűt nem vonnál r'eája.--------------------------­MIKES ANEKDOTÁIBÓL Egy török szegény németet akarván eladni, utcáról-utcára hordozta, kiáltván: “Tiz tallér, hat tallér, öt tallér az ára”; de senki sem igére semmit is éret­te. A török szegény lévén, nem hogy a rabját tarthatta volna, de magának sem volt egy pol­­turája is. Haragjában, hogy senki meg nem akarta venni, a kávéházba viszi, ott eladja egy findzsa kávéért. Ilyen olcsó most itt a német! — (Viddin, 1738.) ZEYK DOMOKOS HALÁLA A segesvári ütközet egyik legnagyobb hőse Zeyk Domo­kos. Halálát valóságos legenda veszi körül. Mikor a csata már el volt veszve, s a sereg futás­nak eredt. Zeyk nem mozdult helyéről. Kezébe szorítva pal­­lösszélességü kádját, várta a támadókat. A hatalmas terme­tű és erejű Zeyk súlyos csapá­sai alatt rakásra hullottak a kozákok. Megható látvány volt a' magányosan viaskodó lovas, akit már az egész hadsereg el­hagyott. Egyszerre csak odaérkezett Engelhardt orosz tábornok, ’mások szerint maga Lüdersz, a főparancsnok, s tisztelet ger­jedt benne ennyi vitézség lát­tára. — Megállj átok! — kiáltott dörgő hangon. A viaskodók visszavonultak, s az orosz parancsnok Zeykhez küldött egy tisztet, hogy adja meg magát. Zeyk tagadólag intett. — Akkor fogjátok el élve, haja se görbüljön! Adta ki a parancsot a tábornok, amire vagy harminc kozák rohant puszta kézzel a hősre.--------------------------­A MAGYAR ÖRDÖG A bajorok úgy féltek a mi vitéz nemzetünktől, hogy még 1741-ben is mindig magyar ru­hába öltözöttnek pingálták az ördögöt. a lánchídon ! 1851-ben egy suszterinas 1 megy a lánchidhoz s kérdi, hogy mit fizet egy ember, mire ! azt felelték, hogy egy krajcárt. — Hát egy kutyáért, mit kell fizetni? ELŐFIZETÉSI FELHÍVÁS A “Kié Dongó” képes élclap hanvonként kétszer, — minden hó 5-én és 20-án jelenik meg. Az előfizetési dija egy évre 3 dollár, félévre 1 dollár 50. Lapunk az amerikai« magyarságnak közkedvelt élc­­lapja, melyet mindenki járat, aki a tiszta, jó humort, tré­fás történeteket, szivet-lelket üdítő olvasmányokat és a szép magyar dalokat szereti s ez az oka, hogy olvasóink nemcsak saját maguknak rendelik meg azt, hanem ismerő­seiknek is szívesen ajánlják előfizetésre. ___ VÁGJA ITT KI ÉS KÜLDJE BE NEKÜNK Kis Dongó Kiadóhivatala 7907 West Jefferson Avenue, Detroit 17, Michigan Mellékelten küldök 3 dollárt ....... centet a Kis Dongó egy évi előfizetésére és kérem azt az alanti címre szíves­kedjék továbbra is küldeni: — megindítani: Nevem: .................................................................................... Utca, box: ................................................................................. Város: ....................................................................................... Állam: ........................................................................................ Kérjük pontosan és olvashatóan kitölteni. — Semmit. — No, akkor én sem fizetek, mert én Kossuth-kutya vagyok, — ezzel átfutott a hidon. — NEM CSALT MEG . . . XVIII. Lajos francia király, amikor Joseph Fouché herce­get rendőrminiszterré nevezte ki, megkérdezte tőle, hogy Na­poleon uralma alatt nem fi­gyeltette-e meg őt néhány kémmel és kik voltak ezek? Fouché habozott, de a király sürgetésére végül igy felelt: — Nos, felség, hát igen, Bla­­cas herceget biztam meg ezzel a feladattal. — És mennyit fizetett neki ezért a szolgálatért? érdeklő­dött tovább a király. — Kétszázezer frankot, évente. Helyes, viszonzá XVIII. La­jos. — A herceg nem csalt meg engem . . . Ezt az összeget ugyanis — megfeleztük . . . TALÁLÓS KÉRDÉS Hányat lép a veréb egy esz­tendőben? Cípj-Sri qaiOA u piaui ‘uras ^oASa) ÍRATLAN naptár DECEMBERRE Hogyha langyos decembernek eleje és vége, Márciusig számíthattok hideg, fagyos télre. Hideg decembernek örül minden gazda, Mert akkor számithaf korai tavaszra.--------------------------­POÉTA Rim Rezső egy verset nyújt át a szerkesztőnek. — Mit akar ön ezzel a vers­sel? [ — Tessék leközölni. — De hiszen ezt nem is ön. irta! — Hát ugyan ki? — Kazinczy. — Ugyan kérem, hogy Írhat­ta volna Kazinczk, hisz az már régen meghalt. Hevesi dalok Virágos kertemben Virít egy szép rózsa. Felséges-illatát--------—----­A légbe elszórja. Gyönyörködik benne. Aki csak meglátja. Nálánál szebb rózsa Nincsen hét határba. Vigyázok is rája. Óvom fúvó széltől, Vihartól, záportól. Forró napsütéstől. Nagyon drága nékem, Kedvesem ültette, Virágos kertemben Nagy gonddal nevelte. Ezf a nyíló rózsát Mégis leszakítom. Én édes kedvesem Neked odaadom. Tűzzed a hajadba. Ékesítsen téged. Hiszen más egyebet Nem adhatok néked. Lám, mily jól áll neked E gyönyörű virág. Gyere, jöjj sétálni. Hadd lássa a világ: Enyém a legszebb lány. Enyém a szerelme, Az égen a nap is Gyönyörködik benne. Séta után pedig HEVESIHEZ térünk, CAFÉJÁBAN az ő Jó borából kérünk. Szeretem a rózsát, A virágos kertem, De Hevesi borát Legjobban szeretem. Hevesi Ferenc a Hevesi Cafe tulajdonosa 8010 W. Jefferson Detroit, Michigan

Next

/
Thumbnails
Contents