Kis Dongó, 1959 (20. évfolyam, 1-23. szám)
1959-10-20 / 20. szám
1959 október 20. 7-IK OLDAL KIS DONGÓ — CLEAN FUN A MOCSÁR LILIOMA (Folytatás.) — Miféle minőségben? Mint töltényt? Bickford-gyutaccsal? Egyszerűt? összetettet? Azt csak tudnom kell nekem. Nem akartam elárulni, hogy nem értek hozzá. — Mindenféle fajtából vegyest; ami csak itt kapható! Azok a sötét szemek úgy villogtak felém a szemüvegen keresztül. — Jöjjenek velem. Azzal előrement, keresztülkasul vezetve egy rettenetes büztámasztó kádak és retortákkal teljes pincebolton egy vasajtóval lezárt raktárig. Üveggel fedett lámpa volt a kezében, amit senkinek sem adott oda. A pckol tornácában jártunk. A kész áru ládákba volt csomagolva s mindegyik ládára leirva lángveres betűkkel, hogy hány dinamit-töltény van benne. Kozák ur felnyitotta a ládák tetejét, amik különböző nagyságú töltényeket tartalmaztak, kérdezte tőlem, hogy melyik tetszik? Én úgy tettem, mint aki ért hozzá. Mind valamennyit kicsinyeltem. Nagyobbakat szeretnék látni. Végre a legbelső szegletből húzott egyet elő. A “KIS DONGÓ” előfizetési dija egy évre 3.00 dollár. — No, úgy hiszem ezek elég nagyok lesznek, mondám olyan bölcs képpel, mintha a cukoradó-törvényj avaslathoz szólnék. — Elhiszem azt. Egy millió nyolcszázezerszeres ellenállási erőre vannak számitva. — Úgy hiszem, hogy ez elég lesz nekem. — Tehát ez tetszik? — kérdé tőlem gyanúsan, s amig a ládát nyitogatta, a balkarján feltörte a kék kabát ujját, s ott láttam a bőrére tetovirozva a nihilista jelvényt: egy veres zérust, alatta két keresztbe tett tőrrel. Ez csakugyan jeladás! Csakhogy én azt nem tudom visszaadni; mert ilyen jelvény nekem nincs a karomra tetovirozva, hogy én is előállhassak vele. —, Igenis, ez kell. Arra Kozák ur fejébe húzta a sipkája ernyőjét s rideg, durván hangon mondá: — Ez pedig nem eladó! — Miért nem? — Mert már ennek gazdája van; aki el fog érte jönni. A pupos vitatkozni akart vele; de arra Kozák ur neki lódult a lámpással s kiment az ajtón; ha sötétben nem akarunk maradni, utána kelett nekünk is mennünk. Ránk sem ügyelt többet, visszament odújába, hanyatvágta magát a hárságyra; fölvette a székről AMERIKAI NYELVMESTER Kiválóan alkalmas magántanulásra, az angol nyelv elsajátítására, mert a szavak mellett fel van tüntetve azok kiejtése is. I. része: Az angol nyelvtan. II. része: Alkalmi beszélgetések a mindennapi életből vett példákból. III. része: Angol-magyar szótár. IV. része: Magyar-angol szótár. Külön rész: Az Egyesült Államok alkotmányának ismertetése. Második külön rész: Polgárosdási Tudnivalók. Harmadik rész: Hasznos tudnivalók és útbaigazítások az amerikai életben felmerülő mindennapi kérdésekben. A szép kötésben lévő 320 oldalas, finom könyvpapirra, tiszta olvasható betűkkel nyomott könyv r Ara postán, szállítási és biztosítási díjjal $3.00 Kis Dongó, - 7907 W. Jefferson Ave. - Detroit 17, Michigan — Utánvétellel (C.O.D.) nem szállítunk! — az oda tett újságot, s elkezdett olvasni; mig a pupos dühösen szidta és capacitálta. Én ott hagytam őket s felmentem a lépcsőn. Végezzék el egymás közt. Nem sokára a gyáros is utánam jött, egészen rekedtté veszekedve magát a csendes társsal. — No, lássa az ur? Ilyen bolond ez. Hiába mondom neki, hogy mindjárt itt lesznek az árverezők, s akkor aztán dobra ütik minden készletünket, csak azt felelte rá, hogy annak, aki e nagy töltényeket bírni akarja, az utolsó pillanatban meg kell jelennie. — Fanatikus egy ember ez! Szép egyetértés van ennél a háznál. Itt minden ember fél egymástól, a szegény leány valamennyitől s az egész háztól fél az egész városrész. S ez nekem nagyon tetszik. — Hanem hát már most uram, negyed nyolc. Ha ön nem siet, másfél óra múlva itt lesz a végrehajtó s elkótyavetyélik magát Kozák urat is, ha nem akar a helyéből kimozdulni. Annálfogva én azt tanácsolom önnek, hogy fogadja el tőlem a kínált összeget, mint előleget, s azután majd ledynamitozzuk apródonkint a tartozást; nem kell az nekem egyszerre. — Gyerünk fel a szobába: itt ne beszéljünk, minden szomszéd füle itt van. “Szoba” annyit tett, hogy Agnes szobája. A leány készen volt már a hajával, a gazda-asszony meg a reggelivel. A cikóriás kávé valami átlátszó tejjel ott párolgóit az egyetlen asztalon, természetesen abrosz nélkül, ellenben két füiehagyott findzsában. Egy tegnapi zsemlye volt hozzá megapritva' szeletekre. Kértem az öreget, hogy lásson hozzá, mig el nem hül. A krapula utáni mogorva kedélyre nagyon jótékonyan hat a forró kávéféle. A leány is hozzá ült: nem mondta, hogy ma már kávézott egyszer. Tőlem is megkérdezték, hogy hát én iszom-e? De én azt feleltem, hogy csak paprikás szalonnát szoktam reggelizni. Aközben egészen ráértünk az üzletről beszélni. Nem volt olyan könnyű azt az ezer forintot nyélbe ütni. Az öreg abban gyanakodott, hogy hát ha szép cim alatt ki akarom őt a pokoltüzes gyárából firuncváncigolni ezzel a pénzráerőltetéssel. Szerelmes volt a gyárába: valóságos pyromániákus volt. — Hát nem bánom én; odaadom önnek ezt az összeget — kölcsön; — váltóra. Váltó mindig van nálam. De az az öregnél is volt. Most meg azon gyanakodott, hogy hátha uzsorás vagyok. Mert hej, furfangos nép az! Mikor megtudja, hogy valakiJOHN MOLNÁR FUNERAL HOME A legrégibb detroiti magyar temetkezési intézet EARLE O. WAGNER, temetéarendezS 8632 DEARBORN AVENUE Detroit 17, Michigan Telefon éjjel-nappal: VI. 2-1555 nél árverezni akarnak, odamegy hozzá: “Azt hallom, önnek pénzre van szüksége? Én adok- kölcsön. Csak ötös kamatra”. — “Ide vele!” Mikor aztán pénzleszámlálásra kerül a sor, akkor sül ki, hogy hónaponkint volt értve az ötös kamat. Három hónap múlva ő jön árverezni. Tehát legelőször is azt kérdezte tőlem a pupos: — De milyen kamatra? — Megmondom őszintén, hogy igen nagy kamatra adom. Azt kivánom kamat fejében, hogy amig az ur e váltót be nem váltja: addig a leányát se rossz szóval, sem pedig tettlegeskedéssel érinteni nem fogja. Ágnes erre felugrott az asztaltól. Tüzláng lett az arca. Az öreg azonban nem engedte elfutni. Oda húzta magához. Most értette már egészen a dolgot! Hiszen nem uzsorás a vendég ur. — Hanem sokkal rosszabb. Egészen az ő ideálja ez az ur. Odavonta a keblére a leányát s megcsókolta a homlokát gyöngéden. — Mátul fogva áldásom reád! A leány reszketett. Vettem észre a pupos szándékát: hogy oda akarja ültetni a lányát arra a székre, amelyiken én ülök. — Én hát fölkeltem róla. — No hát, áll az alku? — kérdezém. — Áll! E naptól fogva szentség lesz ezen szoba. Derék férfiú! — De nehogy feledésbe menjen az a szép Ígéret, hát tegyük Írásba. Kaptam egy darab krétát (a korcsmáros zsebében szokott az ott lenni: nem is volt dupla), azzal fölirtam a szobaajtóra kívülről is, belülről is: “Ezen szoba szentély mindenkire nézve!” A pupos ezalatt megírta a váltót a piros tintával. Abból tudtam meg, hogy “Templomtornyi Haggeusnak” hijják. Jó családból való lehet. (Folytatjuk.) Dr. Gáldonyi Miklós ORVOS 8001 W. JEFFERSON AVENUE (West End sarok) a Verhovay Ház földszinti helyiségében. Nappali telefon: VInewood 2-0965 Éjjeli telefon: LOrain 7-7998