Kis Dongó, 1958 (19. évfolyam, 6-24. szám)
1958-09-20 / 17. (18.) szám
1958 szeptember 20. wi<* noNOO _ CLEAN FUN 5-IK OLDAL — Szólni kellene a maga kisfiának is. Már elég a büntetésből. Szegényke egyre idepislog. — Bizony nem is kellene anynyit büntetnem, ha olyan jó kis fiú lenne, mint a magáé. Ha többet együtt lennének Palika is elhagyná rossz szokásait. — Mi minden nap itt vagyunk, ha jó idő van — mondta csendesen az asszony — és magához ölelte Péterkét. A férfi Pált intette magához és különös, meleg ünnepélyes hangon szólt rá: — Kérj bocsánatot, Palika Pétertől és legyetek jó barátok. — Gyeje, — mondta Péter, — a kisautó ép bej efér az én áj komba ... A férfi és az asszony pedig egymásra nézett a két gyerek feje felett... * * * A férfi és az asszony azontúl gyakran találkoztak. Kölcsönösen vigyáztak a gyerekekre, akik összebarátkoztak, majd megszerették egymást. Ugyanez az érzés fejlődött ki az özvegyek szivében is. Mire eljött a tél mindnyájuk szive összeforrt — az özvegyek házasságot kötöttek s uj, boldog életet kezdtek. Az esküvön Péter és Pál együtt vitte a jegygyűrűket a házasuló szülők mögött az oltárhoz.- ■ -----------VAGY ÜGY! Egy koldus, aki elég erőteljesnek látszik, az utcán alamizsnát kér egy úrtól. — Hiszen maga erős ember, — mondja az ur, miért nem dolgozik? — Senki sem akart felfogadni, — mondta a koldus szomorúan. — A fogházból jövök; ott három teljes évig ültem, csak azért, mert egy kis dobozt loptam. — Ne mondja! — csodálkozott az ur. — Egy kis doboz miatt háromévi fogház? Hát milyen doboz volt az? A koldus sóhajtott. — Egy pénzes doboz kérem! — mondta busán.---------------------------NYARALÁS UTÁN Háziúr: Mialatt távol voltam, nem járt senkisem nálam? Házmester: De igen, — néhány betörő. i A GYÉMÁNTOK ÉS A DÍVÁNY A Király családot Amerikában Samu ur képviselte, aki jómódjában versenylovazott és telirakta kedves nejét és önmagát nagy bolond gyémántokkal. Egyszer kedves neje elment látogatóba Magyarországra és valamelyik “csodarabbinál” is tisztelgett. A “csodarabbi” szigorúan megszólta a gyémántok miatt, -le is szedette' vele azokat és megtartotta emlékül, de előbb megeskette a misziszt, hogy élő embernek nem szól a dologról. Mikor viszajött gyémántok nélkül, Samu ur majd elájult ijedtében: — Hun vannak a gyémántok?! — Nem mondhatom meg, mert megesküdtem, hogy élő embernek nem szólok róluk. — Já, vagy úgy?! — szólt Samu és kiment. Elment az irodába és két Írnokát elrejtette a lakószobájukban, de meghagyta nekik, hogy füleljenek majd a kedves neje beszédére. Azután visszament a misziszhez és szólt: — Hát megesküdtél, hogy élő embernek nem szólsz? — Igen! — mondta a miszisz. — De a díványnak csak megmondhatod? — Annak igen. —No, akkor gyere a “pálá”ba én majd kimegyek és mond meg a díványnak. A miszisz meg is mondta, Samu ur pedig a legközelebbi hajóval és egy bolond nagy revolverrel sietett Magyarországra és egy pár hét múlva vissza is jött revolver nélkül, de gyémántokkal. A “csodarabbit” otthon tartották és a “hűvösre” tették jó pár évre.----------------------AZ AUTÓ — Melyik része az autónak okozza a legtöbb bajt? — Az, amelyik a kormánykerék mögött ül. A JÓ FOGORVOS — Nekem nagyszerű fogorvosom volt. Valahányszor kihúzta egy-egy fogamat, mindig megkínált egy pohár jó pálinkával? — És miért nem jár többé hozzá? — Mert nincs már több fogam. — Miért nem veszel egy hamis fogsort s onnan huzatod ki egyenkint a fogakat? PATENT ORVOSSÁG — Nézzenek ide erre az öreg emberre, — szavalja a patent orvosság árusítója, — ez az ember már kétszáz éves, mert állandóan ivott ebből az életmeghosszabbitó orvosságból. — Tényleg olyan idős? — kérdi egy ember a körülötte álló csoportból az áruját kínáló fiatalabb embertől. — Biztosan nem tudom megmondani, mert én mindössze száz év óta árusítom az életmeghosszabbitó orvosságát. VALLATÁS — Szokott ön kártyázni? — Nem. — Hát lóversenyezni? — Azt sem! — Iszik? — Még kevésbé! — Akkor valószínűen sokat jár mulatóhelyekre? — Soha életemben! — Na, akkor ön igazán könynven kölcsönözhet nekem húsz pengőt.----------------------------FELEDÉKENY PINCÉR — Hallatlan! Hiszen ebben a levesben légy van! — Jaj, uram! Pedig mennyit kiszedtem belőle — hát egyet mégis benn’ felejtettem... KÍSÉRLETEZÉS A jó szomszédnénikénk szépen gondozza a kertjét. Figyelmes lettem a mesgyéhez közelálló káposzta palántára. A tavasz óta a jó magyar nénike az alsó leveleket úgy, ahogy nőtt, mindig leszedte, irtogatta s most, hogy ősz van a palánta majdnem 4 láb magasságra nőtt fel. Arra gondoltam, hogy a magyar nénike mesgye karót akar nevelni a káposzta palántából. A napokban megkérdeztem a szomszéd nénikét: —Mondja meg már néném, miért nőtt fel ily magasra ez a káposzta palánta? Mire a jó nénike azt feleli nekem: — Jaj fiam, az újságból olvastam, hogy az oroszok mindig uj dolgokat találnak fel és mindig kísérleteznek. Én már öreg vagyok, a derekam köszvényes, kísérleteztem a káposztával. Lenyesegettem, azt hittem, ha magasra nő, akkor állva vágom a káposztámat ősszel. Bizony fiam, ez is úgy sikerült, mint a putnik. Az is az égig nőtt. A káposztám is nő fel az égig, de fej nélkül nőtt és nincs semmi sikere kisérletezéseimnek ... Ha feje lenne, úgy meg tudnám főzni, elnevezném putnik-káposztának. Döme Ernőd LAPKÉPVISELŐKET az ország minden vidékén felvesszünk, írjon a feltételekért A KISDONGŐ OLVASÓI TELJES BIZALOMMAL FORDULHATNAK az ország fővárosában, BALOGH E. ISTVÁN vezetése alatt működő irodához, amelynek címe: Foreign Services Corporation FOREIGN EXCHANGE AND CURRENCIES 1524 Conn Avenue — Washington 6, D. C. Ez az iroda az amerikai magyarság érdekét szolgálja! Minden olyan családi, üzleti, vagy magánügyben, amely külföldi hozzátartozókat, barátokat, ismerősöket vagy üzleti kapcsolatokat érint föltétien ettől az irodától kérjen tanácsot. (Magyarul is irhát.) BEVÁNDORLÁSI ÜGYEKET; KÜLFÖLDI OKMÁNYOK BESZERZÉSÉT és HITELESÍTÉSÉT; PÉNZ, CSOMAG és ORVOSSÁG KÜLDÉSÉT; (Magyarországra s a világ többi államaiba) Teljes felelősséggel, pontosan és kielégítően kezel az iroda. (Cégünk államilag bejegyezett és ellenőrzött részvénytársaság.) őrizze meg az iroda címét. — Bármikor szüksége lehet rá. Szíveskedjen másoknak is ajánlani közérdekű irodánkat. PROTESTÁNS TESTVÉREINK SZIVES FIGYELMÉBE! óhazában vagy itt élő szüleiknek, rokonaiknak, barátaiknak, kedves és értékes ajándék egy NAGYBETŰS MAGYAR SZENT BIBLIA (ó- és Uj Testamentom) angol nyelven is kapható a Biblia, széle diszes, zipperes. Megrendelhető: Veres József kántor-tanitónál, — 1432 Magnolia Avenue, SAN BERNARDINO, CALIFORNIA.