Kis Dongó, 1958 (19. évfolyam, 6-24. szám)

1958-07-05 / 13. szám

4. OLDAL. KIS DONG0 — CLEAN FUN 1958 julius 5. KIS DONGÓ - CLEAN FUN The only Hungarian Comic Paper in the U. S. Published every 5th and 20th of each month by KIS DONGÓ PUBLISHING CO. — 7907 W. JEFFERSON AVENUE, DETROIT 17, MICH. Managing Editor: BELA KOLOS, üzletvezető szerkesztő. Munkatársak: E lap minden olvasója. Subscription price one year $3; eight months $2; four months $1. Előfizetési ára egy évre: $3; nyolc hónapra $2; négy hónapra $1. Hirdetési árak: Egy hasábos egy incses egyszerű hirdetés $1.50; verses hirdetés $2. Entered as second-class matter July 1, 1942, at the post office at Detroit, Michigan under the Act of March 3, 1879. MAGYAR KERESZTEN Elvettek tőlünk hegyet és folyót. Mindent, mi nékünk egykor drága volt. Minden szépet, minden elvehetőt; Szülői otthont, bölcsőt, temetőt. — Elvették erdőnk, búzánk és borunk. A lelkünk fáj; ha rájuk gondolunk. Szivünk vérzik; kezünk ökölbe zárul; Pir futja el orcáink kétfelől. —- A szégyen, jaj! a gyalázat megöl. — Mi lett belőlünk? — Ó! mi lett velünk? Bú a borunk, ínség a kenyerünk. Imádság helyett, sóhaj kél a szánkról, Rongyok közt sorvad tétlen két karunk. — Isten! — Mondd Isten; mondd, hát igy halunk?! Süket és vak vagy, mondd, te nagy világ, Hogy ajkunk hozzád hasztalan kiált? Nem vagy süket; — gonosz vagy és lator. Jajunk szivedig ezért nem hatol. Csak állsz mögöttünk, markodba nevetve. Kárörvendve nézed, mint veszünk; Amig mi Krisztus fáján könnyezünk. — Ha meg kell halnunk: Meghalunk.— Legyen! Bűnöd száradjon gonosz telkeden! De rólad Észak, Dél, Nyugat, Kelet; Lemondanunk? — Nem! — Soha nem lehet! Ez halálban is büszke, szent jogunk; S mi lemondani, — Soha nőm fogunk! A JÓ FOGAS A júniusi kánikula rettentő forrósággal tikkasztotta a dél­utánt. Pintér Ádám, a vén halász ( ingre vetkőzve feküdt kunyhó-' jában. Fordult egyet, aztán na­gyot fújt: — Olyan meleg van, hogy nem lehet aludni! Kárász Jani akkor lépett be a kunyhó ajtaján. — Idebent csak megjárja — szólt lustán, — hanem odakint. Úgy pörköl a nap, majd leve­szi az ember borit. A halászok nevettek. Csak most látták, hogy Kárász Jani ugyancsak kifogott a melegen. — Megfürödtél? — Meg én! — Nem féltél, hogy elkap az ötmázsás harcsa? — tréfált az egyik legény. Erre már Pintér Ádám is be­leszólt a beszédbe: — Nem harcsa az! — Hát micsoda? — Viza. A legény még kezdő volt a halászatban. Meg is kérdezte: — Viza? ... Mi az? — Mi vóna, te mafla! Hal. — De miféle? — Olyan hal — beszélt Pin­tér Ádám, — hogy csak a ten­gerben van, aztán csak nagy elvétve kerül fel ide. De akkor csinál is lakodalmat a halászok között. Janit nagyon érdekelte a do­log: — Miért? — húzódott köze­lebb a vén halászhoz. — Hát csak ezért — magya­rázta Pintér Ádám, — mert öt mázsára is megnő s aki kifog­ja, egyszerre fog annyit, hogy fél esztendeig is elél az árából. A legény elgondolkozott: — Nem bántja az embert? — Olyan jámbor, akár a bá­rány. Éjszaka idején kihúzódik a partra, a viz szélibe s ott hen­tereg, mint a kutya. Csak rá köll dobni a hálót, akkor már meg is van. De ha megharagit­­ják, akkor veszedelmes. Köny­­nyen elviszi az embert. Jani szeme megcsillant: — Olyant jó volna fogni! — Jó ám! — fordult a fal felé Pintér Ádám, — csakhogy olyan hal nem kerül minden nap a Dunába. Tiz esztendő is elmúlik, mire egy akad. Azzal nagyot horkantott, az­tán lassan elaludt. Egész éjjel halásztak, fárad­tak voltak; úgy elaludtak mint a bunda. Közben a nyugati égen ne­héz felhők kerekedtek, úsztak. Pár perc alatt betakarták az eget s az éjszaka beálltával vágnivaló sötétség borította a folyót és a halászkunyhót. A halászkunyhótól oldalt, a Duna partjától kissé távolabb a tehéncsorda szunnyadt s a csorda szélén lomhán pislogott az uraság hatalmas bivalya. Nagy, fekete, szőrös jószág volt, mintha maga az ördög bujt volna bele az alakjába. A felhős ég összeszoritotta a forróságot, fullasztó volt az éj­szaka. Bivaly ur őkelme nem jól érezte magát. A vastag bőrben szörnyű melege volt, fújt, for­gott, majd gondolt egyet, fel­állt, aztán lassú lomha léptek­kel elindult és egyenesen a Du­nának tartott. Elhatározta, hogy biz nem kinlódik ebben a bolond káni­kulában, hanem beleheveredik a Dunába, aztán csinálhat a meleg, amit akar. SÉVNAPRA, SZÜLETÉSNAPRA VAGY MÁS ALKALOMRA AJÁNDÉKUL rendelje meg rokonának, barátjának, ismerősének a KIS DONGÓT, mert ez a legjobb, legolcsóbb aján* dék minden magyar részére. MAGYAR TÍZPARANCSOLAT 1. Szeresd fajodat, a szeretet mindenkor diadalmaskodik. 2. Helyezd önös érdekeid fölé nemzeted érdekeit. 3. Viseld sorsodat megadás­sal, de sohasem megalázkodás­sal. 4. Élj példás csaáldi életet; ne feledd, hogy a gyermek Is­ten áldása. 5. Neveld gyermekeidet nem­zeti szellemben, bennük él nem­zeted a jövőben. UNG1 ENDRE 6. Ragaszkodj őseink kultú­rájához, nyelvéhez: “Nyelvében él a nemzet”. 7. Becsüld meg vagyonodat, földedet, mert az nemzeti kincs. 8. Adakozz két kézzel, ha ma­gyar ügyről van szó: “Kétszer ad, aki azonnal ad”. 9. Tiszteld Istenedet szent hitünk szerint és feletteseidet törvény szerint. 10. A magyarság egységét óvd meg minden erőddel, a pártütőket vesd ki soraidból, egységben az erő. Legszebb 300 magyar nóta egy 64 oldalas 6x9 Inch nagyságú füzetben A LEGNÉPSZERŰBB UJ ÉS RÉGI MAGYAR NÓTÁK GYŰJTEMÉNYE TISZTA ÉS OLVASHATÓ NYOMASSÁL. Ára szállítási dijjal 1 dollár Kis Dongó — 7907 W. Jefferson Avenue — Detroit 17, Michiga« — Utánvétellel (C.O.D.) nem szál Utunk! —

Next

/
Thumbnails
Contents