Kis Dongó, 1958 (19. évfolyam, 6-24. szám)
1958-04-20 / 8. szám
1958 április 20. ft<s dongó - CLEAN FUN. 5-IK OLDAL ÁLDOTT ÉS BOLDOG HÚSVÉTI ÜNNEPEKET KIVAN Minden Istenben Bízó És Jóindulatú Magyarnak AZ AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜLET ÉS BETHLEN OTTHONA Testvérsegitő És Biztosítási Szolgálatunkért írjon Alábbi Címünkre: The Hungarian Reformed Federation of America 1801 “P” St., N. W. - KOSSUTH HOUSE - Washington 6, D. C. oldotta a csomóját és kifordította a pénzt az asztalra. Azt is mellétette, amit. vásárolt. Amíg Erzsi számolt, Dani a tarkóját vakargatta. — De hisz itten hibázik! Tizenöt krajcárral kevesebbet hozott haza kend, aztán még azt mondja, hogy keresett! Dani már benne volt a hamisságban, hát csak megpróbált előrebotorkálni a süppedős talajon. — Kászen éppen azt kerestem eddig. De mintha a föld nyelte volna el. Nincs. Elvesztettem, Szerencse, hogy Erzsók szeme, lelke a pénzen volt, másképen könnyen leolvashatta volna az igazságot Dani piros orcájáról. A hangja is halk és rekedtes volt az embernek. Hiába no, a hazudozás nem volt kenyere. — Elvesztette? Hol? — Izé, ott az . . . öreg Szutykos előtt . . . arrafelé. De én a másik oldalon mentem — tette hozzá gyorsan. Belátta, hogy ezt is kár volt mondani. A korcsma nevének hallatára beborult az asszony képe. — Hát mit akar ott? Minek álldogált? Hogy vette elő a kendőt? Minek bontotta ki? Ha Daninak négy hangja lett volna, akkor se tudott volna hirtelenében megfelelni valamennyi rázúduló kérdésre. Pedig az az egy hangja is nagyon berozsdásodott egyszerre. — Hogy szórta el kend az utcán a pénzt? — folytatta a vallatást az asszony. Danit meg a veszedelem vakmerővé tette. Felvetette a fejét. — Nem pálinkát vettem rai-GONDOLJON AZ ÓHAZÁBAN SZENVEDŐ VÉREINKRE! ta! — felelte mogorván. — Azt úgyse szokták a korcsma küszöbén előre kifizetni. / — Hát a korcsma küszöbén veszett el a pénz? — Erzsóknak villogni kezdett a szeme, de azért legyűrte az indulatát-. — Mindig azzal a korcsmával gyön — fészkelődött kényelmetlenül Dani. — Mondtam már, hogy nem a küszöbön. Hét lépésre voltam a küszöbtől. A nagy almafa alatt. — Ott szórta el a pénzt? Dani egyre mélyebben sülylyedt a kátyúba. Hanem most már csak kitartott. — Ott hát. Azt hitte, egy kis tágasságot szabadított magának, pedig hát most merült csak nyakig a fekete lápba. Erzsók lecsapott rá. — Hát ha meg olyan jól tudja, mért nem szedte fel? Mit kellett, annyit keresgélni? Daniról csörgött az izzadtság. Homályosan érezte, hogy mindjáit rajtacsipik. Talán jobb is lett volna szépen bevallani mindent. Hanem most már késő, csak előre lehet menni az egérfogóban. — Volt egy kis tartozásom, no — morogta kelletlenül. Az asszony persze összecsapta a kezét. — Tartozása! No ez egyre cifrább!! Miféle tartozás? Csak nem a csizmáért? . , . Dani sértődötten egyenesedett ki. — Még csak az kéne. Azzal a Mózsival volt dolgom a ... Megállt és megint csak nagyot nyelt. Mózsi a korcsmáros volt. Cseberből vederbe esett a nagy önérzetével. — A korcsmárossal? Hát ott volt a kontója? — Vót a csuda! — pattant fel Dani. — Ha én iszok, hát nem iszok-hitelbe! — Hát iszol? No ott van! Most aztán tudom, hogy hova tünedezel minden este. Persze nekem azt mondod, hogy a Balogék tanyájára mész kapanyelet meg cifrabotot faragni . . . Dani talpraszökkent, most már a megrágalmazott önérzete lökte fel. — No hát — tört ki belőle az őszinte nagy elkeseredés, — itt süllyedjek el, ha egyszer is . . . hát mi vagyok én . . . hogy este . . . Máma láttak engem először abban a korcsmában, amióta . . . Most aztán hát végre kint volt. Nagy csend következett rá. De hogy végre kilökődött a terhe, Dani valami nagy könynyebbülést érzett. Lehajtotta a fejét az asszony néma tekintete előtt. Erzsók is megcsendesedett, nem szólt egy szót sem. Neki is könnyebb volt, hogy csak igy most az egyszer történt. — Hát igen. Ott voltam . . . négy deci vörös ... — vallotta be egészen halkan az ember. Várta, hogy az eddigi előszelek után, rátör az igazi fergeteg árva fejére. De az asszony csak hallgatva fogadta karjába Dani bozontos fejét. — Hát mért' nem mondta meg kend mindjárt! — suttogta végre. — Hisz megesik az néha . . . — Többet ugyan nem fogadkozott Dani. — Majd meglátod. Most mái megint szembe tudott nézni a feleségével. Nem volt, ami földrehuzná a szemét. Szabad ember volt újra, egyenes magyar ember, és ezt a nyugodt szabadságot oda nem adta volna semmiféle agyafúrt ravaszságért többet.--------^ 15 fe**-------A FRANCIÁK FELEDÉKENYSÉGE A franciák nagyon elfelejtették, az első világháborút követő béketárgyalások idején, hogy magyarok voltak azok, akik először álltak ki a franciák érdekében a 70/71-es háború idején. 1870 október 21-én a függetlenségi párt határozati javaslatot nyújtott be, hogy a monarchia követelje, hogy a porosz—francia háborúit fejezzék be úgy, hogy biztosítsák; Franciaország területi épségét. A magyar képviselőházhoz 167 kérvény érkezett 18,000 polgár aláírásával e tárgyban s ugyanezért felirt 18 város is, amint ezt a magyar képviselőház 1871 március 30-i ülésén bejelentették. j r.go_______ LAPKÉPVISELŐKET az ország minden vidékén felvesszünk. írjon a feltételekért. PROTESTÁNS TESTVÉREINK SZIVES FIGYELMÉBE! óhazában vagy itt élő szüleiknek, rokonaiknak, barátaiknak, kedves és értékes ajándék egy NAGYBETŰS MAGYAR SZENT BIBLIA (ó- és Uj Testamentom) Megrendelhető: Veres József kántor-tanitónál, — 1432 Magnolia Avenue, SAN BERNARDINO, CALIFORNIA.