Kis Dongó, 1956 (17. évfolyam, 1-24. szám)

1956-04-20 / 8. szám

1956 április 20. KIS DONGÓ — CLEAN FUN 7 IK OLDAL A FÉRFIAK SORSA: A NŐ (Folytatás) Tizenegy tájban ismerős hangot hallok a szomszéd-szo­bában: — Jobban van-e Feri? A kérdésre megismertem, hogy Keztyüs hadnagy. Azért nevezték Keztyüsnek a kaszár­nyában, mert női keztyüket gyűjtött, balkezeseket. Persze olyan keztyüket, amelyekhez emlék fűzte. Rámában, köny­­nyen nyitható üveg alatt áll­tak nála, — százon felül, s minden keztyü alatt egy női keresztnév. Kunkoritott baj­­szu szeplős fiú volt különben és nőkkel dicsekvő. — Ami Liszt Ferenc a zon­gorán, az vagyok én a női szi­veken, — szokta mondani. Belépett. Egy önkéntes tár­sam is jött vele. Az is nő­vadász. A leány abbahagyta az ol­vasást, és pirult arccal távo­zott. Az önkéntes barátom utána nézett: — Csinos. Tán a flastromot ezzel rakatod fel? A hadnagynak is utána vil­lant a szeme. — Nem a Steiner lánya? Lá­tásból ismerem. Az apja úszó­mester. Kár érte. Akkor lép­tették ki, mikor én tiszthelyet­tes voltam. Egyszere nagy érdeklődés kelt bennem az ismeretlen iránt. — Mért léptették ki? A hadnagy vállat vont. — Kártyaadósság. Elkártyáz­ta volna* Szent István palástját is, ha rábizzák. Most is ott ve­ri különben éjszakánkint az asztalt a Török-császárban. A felesége tartja. — A felesége? — Az szegény. Virágokat fest, — ahogy hallom, — por­­cellán-tányérra, szegfűt, kle­­matiszt, dáliát. Még bárókisasz­­szony korában tanulta. De hogy kerül ide a leánya? És odaki is találkoztunk egy szép fess barna leánnyal. Hugód ta­lán? — Nem. Csak ismerős ... — Terringésit! Az aztán le­ány! Fene gyönyörű kis bestia! — Ha akarod bemutatlak neki. — Igen lekötelezel. Csengettem. Az volt a szán­dékom, hogy megnevezem Ber­tát, menyasszonyomnak, s mu­latok a hadnagy megrökönyö­désén. Azonban akkorra már nyilott az ajtó, s maga Berta hozta tálcán a konyakot és há­rom pohár kát melléje. — Berta, — mondottam, — engedje meg, hogy bemutas­sam magának a hadnagyomat. A két huszár legott közre­vette Bertát és traktálta szép mondásokkal. Berta meg azt vélte, hogy én megmondtam a menyasszonyi voltát, és még szabadadban kacérkodott ve­lők. A beszélgetésben előfordult, hogy Berta másnap délután Visegrádra megy hajón Bako­­dyékhoz. Bakody orvosnak a le­ánya akkoriban jutott özvegy­ségre, s Bertának jó pajtása volt. őt szándékoltak Bertáék meglátogatni. A hadnagynak meg Villecz ügyvéd volt a jópajtása, az öz­vegynek a meghalt férje. Kez­tyüs mindjárt ott előttem neki­­hevült, hogy éppen ő is odaké­szül holnap délutánra ... Berta már akkor megszep­penve pillantgat rám, de én csak mosolygok. — Örülök, — mondottam, — legalább nem lesz unalmas a hajókázás. Látom Berta szemén a cso­dálkozást, hogy nem vagyok féltékeny. Valóban nem voltam. Szinte magam is csodálkoztam magamon, hogy olyan egyked­vűen bocsátom Bertát Keztyüs­nek az ismeretségébe. Aznap reggel a kötést levet­te az orvos a karomról meg a fejemről. Talán az okozta, hogy szeretettel néztem min­denkire. Még Keztyüsre is. S délután már kezet nyúj­tottam Ildikónak: — Isten hozta kis Ilda. Örü­lök, hogy végre kezet szorítha­tok magával. Elpirultan tette a kezét a ke­zembe. — Én is örülök, — rebegte — hogy jobban van. Ki volt az a tiszt délelőtt? — Hadnagyom. Az ezredesem küldte, hogy tudja meg: meny­nyire vagyok? — Hát ön is ... katona? — Huszár vagyok. Méginkább elpirosodott. Szin­te ijedten nézett reám. — Ezt nem tudtam, — mond­ta halkan, mintha magában beszélne. Elmosolyodtam: — Hát baj az? A beteg kato­nát apácák is ápolják. Gondol­ja, hogy vörös-keresztes apáca. Gondba borult arccal ült le. Valamivel távolabb vonta a szé­két az ágyamtól. A tartózkodása méginkább elbájolt. — Nem adná ide a szivartár­cámat? — mondottam. A füst nem fogja magát bántani. Már tiz napja, hogy nem szivaroz­tam. Készségesen mozdult. Gyúj­tót is gyújtott, és a szivarom­hoz tartotta. Akkor láttam, hogy a keze remeg. Nem értettem, hogy mi za­varta meg annyira? Az olvasá­sa is szórakozottabb volt, mint máskor. Egyébiránt úgyse fi­gyeltem a regénynak minden részére. Az élet erejét éreztem újra keringeni bennem. Még­is szép az élet! És valami nagy az értéke az életnek. Aki beteg, az érzi! Csak a lábam volt még gipszben. Mikor elment, egyszerre visz­­szabágyadtam a gyengeségem­be. A .szoba még üresebb volt, mint máskor, a kalap-dobozok még unalmasabbak, a hajó­­füttyögés még kellemetlenebb. Az életnek nem látszott semmi értéke. Minden amerikai magyarnak nélkülözhetetlen! LEGÚJABB ANGOL-MAGYAR LEVELEZŐ ÉS ÖNÜGYVÉD Útmutató mindennemű meghívások, ajánlatok, köszönő, kérő, baráti, szerelmes és ajanló levelek írására. Továbbá okiratok, szerződések, folyamodványok, bizonyítvá­nyok, nyugták, kötelezvények, kérvények, meghatalmazások, vég­rendeletek, kereskedelmi, üzleti, eljegyzési, esküvői, jókívánságokat, vigasztalást és részvétet kifejező, megrendelő levelek, apróhirde­tések és sok más a napi életben előforduló ügyekkel és események­kel kapcsolatos leve'ek és iratok megfogalmazására. Ára $150, postaköltség 20 cent. összesen $1.70 Ezen 28b oldalas levelező segítségével angol levelezését könnyen elintézheti. Megrendelhető A KIS DONGÓ kiadóhivatalában JOHN K. SZŐLLŐSY Az egyetlen magyar temetkező és okleveles balzsamozó Detroitban ! 8027 W. JEFFERSON AVENUE Telefon: éjjel-nappal: VI. 1-235S Pedig anyám is odaült ké­sőbb és ott kötögetett. Berta is ott csacsogott. Elmondta az új­ságokat. Egykedvűen hallgattam. — Milyen cifra ez, — gondol­tam, — és milyen szimpla az a másik. Ez olyan mint a fácán. Az a másik: mint a galamb. És másnap már nem azért nyújtottam örömmel Ildának a kezemet, hogy nem volt rajta kötés. — Maga jó lélek, — mondot­tam. Nem köznapi teremtés, nem. Csodálkozva nézett rám. A kezét lassan kivonta a kezem­ből. Fogta a könyvet, és kereste: hol hagyta abba? — Beszélgessünk kissé, — mondottam. Feltűnt nekem, hogy tegnap maga nem volt 1 olyan nyugodt, mint szokott j lenni. Egész éjjel ezen gondol­kodtam. De ne mondja meg, ha nem akarja. Mosolyogva nézett rám, az­tán a széknek a karjára könyö­költ. — Megmondjam? Nem, nem mondom meg ... — Mondja meg édes kis Ilda. Magának minden gondolata ér­dekel engem. Ismét csodálkozva pillantott rám, s a fejét rázta: — Nem. Magának az nem kellemes. — Az őszinteség mindig kel­lemes. Habozva nézett maga elé, az­tán megmondta: — Megdöbbentem, hogy ... maga huszár. — Dehát mi van ebben kel­lemetlen? (Folytatjuk.) MODERN VŐLEGÉNY — De Pista! Hol vannak az aranyfogai? — Megcsináltattam jegy­gyűrűknek az esküvőnkre. SZERETETTEL KÉRJÜK ÖNT ha hátralékban van elő­fizetési dijával, szívesked­jék mielőbb beküldeni, mert lapunkat csak annak küldhetjük, aki az előfize tési dijat lejáratkor meg fÍ7Ct|. A “KIS DONGÓ” előfizetési dija egy évre 3.00 dollár.

Next

/
Thumbnails
Contents