Kis Dongó, 1956 (17. évfolyam, 1-24. szám)

1956-12-05 / 23. szám

1956 december 5. 4 KIS DONGÓ — CLEAN FUN 7 IK OLDAL A FÉRFIAK SORSA: A NŐ (Folytatás) Valami ismeretlen zenemű volt az. Valami régi szerze­mény, — bizony ma se vagyok olyan jártas a zenében, hogy meg tudnám mondani. De annyit láttam, hogy ennek a hetvennégy esztendős asszony­nak az ujjai szinte röpködtek a billentyűkön. S a cimbalom­­hangú régi hangszerből olyan zengzetek szállottak elő, hogy akármi muzsikus is megcsodál­hatta volna. De nem is igen ügyeltem ar­ra, hogy kinek a szerzeményét játsza? — minden gondolatom azon forgott, hogy vájjon mi bizalmasat készül mondani ne­kem az a lány? Tudtam már akkor, hogy minden lány rajong a titkokért, és minden, lánynak van mindig valami titkos közleni valója, — semmiségek persze, — de hogy ilyen hamar, ilyen rövid isme­retség után ... Mit mondott volna? Néztem. Ott könyökölt a kláviszon. S most meg azt mondom: hol az a szobrász, amelyik azt a lágy­­vonalu karcsúságot márványba tudná örökiteni. Félig lehunyt szemmel hall­gatott. Látszott rajta, hogy a lelke hallgat. A végén csak én tapsoltam. Falusi emberek nem tapsolnak. Csak bólintanak, meg azt mondják: Szép volt. A “KIS DONGÓ” előfizetési dija egy évre 3.00 dollár. Valami nótát! — kérlelte a pap. S a tanitó is. — Valami nótát Boriska néném! S a vak nő néhány régi nótát játszott. Már nem emlékszem miket. Csak azt tudom, hogy az első az volt, hogy “Érik a szőlő, hajlik a vessző, bodor a levele”. Nem ismertem ezt a nótát s rám úgy hatott, mint valami szomoru-szép ázsiai melódia, amely még az ősi sátorok kö­zött keletkezhetetett. A klávisz kicsi volt, de minden hangja zengett-bongott, és lélekzett és sóhajtott. Az agg nő vékony csontos ujjai egyre gyöngébben libegtek a billentyűk fölött, s a dal halkan enyészett el az alsó akkordokban. —r No valamit Ilka! ... szólt a pap a végén. — Ma nem. Sehogysem akart. De aztán az apja toppantott egyet. — Danolj! A leány mosolyogva kellet­­lenkedett: megvonogatta a de­rekát, és a vak mellé ült. — Melyiket? — kérdezte a vak. — Akármelyiket, — felelte Ilka kedvetlenül. — “Jer az ablakomba”.... Jó lesz? — Jó. S a klávisz néhány bevezető akkordja után rákezdte: Jer az ablakomra kedves ... Nem volt erős a hangja, de Minden amerikai magyarnak nélkülözhetetlen! LEGÚJABB ANGOL MAGYAR LEVELEZŐ ÉS ÖNÜGYVÉD / Útmutató mindennemű meghívások, ajánlatok, köszönő, kérő, baráti, szerelmes és ajanló levelek Írására. Továbbá okiratok, szerződések, folyamodványok, bizonyítvá­nyok, nyugták, kötelezvények, kérvények, meghatalmazások, vég­rendeletek, kereskedelmi, üzleti, eljegyzési, esküvői, jókívánságokat, vigasztalást és részvétet kifejező, megrendelő levelek, apróhirde- I j tések és sok más a napi életben előforduló ügyekkel és események­kel kapcsolatos levelek és iratok megfogalmazására. Ara $150, postaköltség 20 cent, összesen $1.70 Ezen 28b oldalas levelező segítségével angol levelezését könnyen elintézheti. Megrendelhető A KIS DONGÓ kiadóhivatalában mintha lágyöblü üvegfuvola szólalt volna meg ... Még a lábam szárán is végig­­bizsergett a gyönyörűség. — Mégegyszer! — könyörög­tem a végén. ^Mégegyszer Ilus­­ka! Akkor még büszkécskén mo­solygott. S még érzelmesebben dalolt. De hogy jött ki az ajkán ez a sor: “Minden alszik már!” Különösen az a minden szó ... Hallottam éh azóta nagy éne­keseket. Szakálllas fülemiléket, szoknyás rigókat. Mü-csicser­­gőket, és mübőgőket. Az embe­ri gégének és nyelvnek min­dennemű csodahangját. Minek mondjak el egy névlajstromot, hiszen ti is ismeritek az opera meg a vigadó énekeseit. De ahogy az ő ajkán kijött az a minden.. . két i-vel és lágyan, melegen, altató bársonyosan... Szinte tántorogtam, mikor hazafelé mentünk, mintha én ittam volna meg az erdésznek minden borát. Az ég csillagos volt és csen­des, és álommal teljes az erdő. Sohasem láttam szebb csillagos eget, mint ott azt az erdei lom­bok, fekete csipke-kárpitján át ránk csillogót. Hallgatva ballagtunk a kes­keny erdei utón hazafelé. Elől a pap, utána én, mögöttem a tanitó. De csak a testem ballagott nekem ottan. A lelkem ott ma­radt minden gondolatommal és érzésemmel az erdész-lakban. No nagy merészség és talán meggondolatlanság volt, hogy zenélés után nagylelkesedésem­ben megcsókoltam a vak asz­­szonynak a kezét s azt mond­tam neki: Ezt nem hálálhatom meg másképp, csak azzal, hogy tel­jesítem az erdész urnák az óhajtását: lefestem nagysád, lefestem! Holnap délután eljö­vök és lefestem! Én bizony Ilkát szerettem volna lefesteni, dehát azt nem mondhattam. A tanitóban igy is féltékeny­ség ébred irántam. A képet még el sem tudom kezdeni, nem hogy meg tudnám csele­kedni. De ki az ördög is látott már vak arcképet? Ilyen bo­lond gondalata csak egy olyan kabátban járó bagolynak lehet, mint az a Lipóczy! Kijutottunk az erdőből a ga­bonaföldek közé. Megálltam egy minutára, hogy a tanitó mellém érjen, s együtt haladjunk tovább. S megszólaltam, — közöm­bös szinnel, de persze az irigy­ség nyálát nyelegetve: — Jól jár az, aki azt az Ilus­­kát elveszi. — Mér? — kérdezte álmosan a tanitó. — Szépen danol. Ha ilyen hangú feleségem lenne valaha, reggeltől estig danoltatnék vele. A fejét rázta:­— Nem sokat ér az. — Nem sokat? JOHN K. SZŐLLŐSY Az egyetlen magyar temetkező és okleveles balzsamozó Detroitban 8027 W. JEFFERSON AVENUE Telefon: éjjel-nappal: VI. 1-235S — A hangot nem lehet az asztalra tenni. — Az asztalra tenni? — Se fűteni vele. — Se fűteni vele? Hogy érti ezt? — Nincs annak a lánynak nyolcvan forintja se. Egy tehe­net se visz az a házhoz. Ámbár tehenet azt mégis adnak vele. Kettő van nekik. De az öregeb­biket adják. Annak már nincs foga. Korpán él. Bámulva pillantottam rá. A tanitó megvetően legyin­tett: — Nem párti. Ami vagyo­nuk volt, ráment a Lacira, a fiukra. Gyakorló erdész most ; már, de borzasztó sok költségbe került különösen Selmecen. Kártyázott a kölyök. Mikorra végzett, az ékszereiket is elad­ták. Csak az a vékony lánc ma­radt meg, amit Ilka karperec­nek visel. Vállat vont: — Karperec. Bogrács kell a házba, nem karperec! — Én azt' hittem, hogy maga .. . — Én? — felelte szinte sér­tődött elbámulással. — No igen, hiszen tegezi is. — Tegezem, mert tanítvá­nyom volt. Tizenkilenc éves ko­romban már én tanítottam, és ő egy kis nyaffadt csirke volt akkor. De hogy én ilyet... Há­romszáz forint fizetés, és még egy nő, aki a “Der Bazárt” ol­vassa s nincs egy papucsra va­ló hozománya... (Folytatjuk.)------------4-t C *-•----------­PLETYKÁLÁS — Borzasztó szegények le­hetnek a szomszédaink. — Miből gondolod? — Valahányszor kölesünké rek tőlük valamit, mindig azt mondják, hogy nincs nekik. SZERETETTEL KÉRJÜK ÖNT ha hátralékban van elő­fizetési dijával, szívesked­jék mielőbb beküldeni, mert lapunkat csak annak küldhetjük, aki az előfiz« tési dijat lejáratkor meg fizeti. A “KIS DONGÓ” előfizetési dija .egy évre 3.00 dollár. 1

Next

/
Thumbnails
Contents