Kis Dongó, 1956 (17. évfolyam, 1-24. szám)

1956-11-20 / 22. szám

2-IK OLDAL PT« no VO A OTFAV PTTV 1956 november 20. Kis Dongó regénye ANYA ÉS LEÁNYA (Folytatás.) Ez már csak mégis vastag hazugság volt. — Hát akkor miért rohantál ma rám Vigárdynak a levelét követelni? Zeno nagyot nyelt. Aztán készen volt a felelettef. Hamiskásan hunyorított a félszemével. — Hát már azt is ki kell val­lanom egy ilyen vizsgálóbíró előtt. Hát mikor elváltunk Ber­talannal egymástól, azt mondá a barátom: “No brúder, majd szerzek én neked egy olyan meglepetést, hogy a szemed­­szád eláll tőle; de azt nem tu­dod meg elébb, csak egy hét múlva, amikor a dolog per­­fektté lesz. Hanem Camillának megírom, nehogy valami el­hamarkodott lépésre határoz­za el magát. No hát engemet szurkált a kíváncsiság, hogy mi lehet az a meglepetés, amit Bertalan számomra készít: azért csináltam ezt az egész jelenetet, hogy kicsikarjam a jövendő méhéből azt a titkot, ami rám nézve csak egy hét múlva készül megszületni. Ez már úgy haj az az igaz­sághoz. Első minőségű hazug­ságnak vehető. — De mikor úgy rám ijesz- j tettél! — Ezzel a revolverrel? Hi­szen nincs megtöltve. Hahaha! | Itt aztán elkezdte tréfára! venni a dolgot. Kacagott, ug-A “KIS DONGÓ” előfizetési dija egy évre 3.00 dollár, fáit, mint aki a legjobb viccet találta ki kedvesei megtréfálá­­sára. — Hahaha! Ez jó volt! Üres revolverrel! Milyet sikoltottál tőle! Hahaha! Hanem ez a fruska csak tréfára vette! Go­nosz szeme van! Amint felé fordítottam a revolvert, bele nézett, mindjárt meglátta, hogy nincs benne golyó. Még mókázott velem! Jaj, de átko­zott dolog az, mikor az ember­nek ilyen okos leánya van! — Elkezdett kergetőzni Helvilá­­val. Most már Camilla elhitte, hogy csakugyan tréfa volt az egész. így volt alkotva a termé­szettől. Egyike azoknak a kedé­lyeknek, akik a regényt úgy ol­vassák, mint igaz történetet. Helvila el hagyta fogni ma­gát. — No most megfogtalak. — Igen. Törököt fogtál. Már most add vissza azt a levelet. Tudod a tartalmát. Nincs szük­ség magadnál tartanod. Ide vele! Az a mienk! Zeno folytatta a kacagást. — No hát keresd meg nálam. S azzal szétbontotta a ka­bátját. Ez már Ízléstelenség volt. , Helvila nem is vállalkozott a zsebek motozására, hanem kö­nyörgésre fogta a dolgot. — Látod, papuskám: azt a tevelet a mama én nekem adta, hogy nekem is legyen egy ta­lizmánom, mely sok bajtól, csábtól megőriz. Egy szegény leánynak, aki messze elszakad a szülőitől, távol idegen földön Legszebb 300 magyar nóta egy 64 oldalas 6x9 Inch nagyságú füzetben A LEGNÉPSZERŰBB UJ ÉS RÉGI MAGYAR NÓTÁK GYŰJTEMÉNYE TISZTA ÉS OLVASHATÓ NYOMASSÁL. ÁRA CSAK SO CENT, szállítási díjjal együtt 60 cent Kis Dongó — 7907 W. Jefferson Avenue — Detroit 17, Michigai — Utánvétellel (C.O.D.) nem szállítunk! — sokkal több szüksége van egy ilyen amuletre, mint te neked. Most aztán Zeno is fordított a szerep hangulatán. Úgy tett, mintha egyszerre felfortyanna. — Micsoda? Az én leányom el akarja hagyni a szülőit? — Hiszen mondtam már az imént, hogy kineveztettem ta­nítónőnek. — Akkor átfutott a fülemen. Te tanítónőnek? — Igen is, Pancsovára. Hat­száz forint fizetéssel. — Mit? Az én egyetlen leá­nyom. — Igen is. Egyetlen apám. — Mit? Rongyos hatszáz fo­rintért gyerekeket ábécére ta­nítani. Nem! ily szégyent nem tűr meg a Meritoris-cimer. Ez ellen én atyai tiltakozásommal lépek fel. — Gyámatyám beleegyezésé­vel történt. — A te gyámatyád Alasztor. Tudom. Beszéltem vele. Neki is megmondtam. Tiltakozom ellene. Büszkeségem mégis fel­lázadt ellene. Mi együtt mara­dunk. Te ott, ahol az anyád és az atyád. Hova gondolsz? Az egész világ tudja, hogy Meri­­toriséknak vagy egy leányuk; szép, miveit, lángeszű gyermek. Mindenki azt fogja tőlünk kér- i dezni, aki minket látogat meg, Ivagy akit mi látogatunk, hogy 1 hát Helvila kisasszony hol van? S arra mi pironkodással, szemlesütve feleljük azt, hogy a mi kisasszonyunk bizony a pancsovai elemi iskolába» ta­nítja a kétszer kettőt. Hát hogy lehet az? Olyan koldusok va­gyunk? Egy állami hivatalnok, egy nagyságos ur, nem tudja eltartani a felnőtt leányát? Az anya nem visel gondot a leá­nyára? Keresni fogják az okát. A világ nem tűri a titkolózást. Azt fogják mondani: a szülők­ben van a hiba. A leány eré­nyes, tiszta erkölcsű. Tehát kell I hogy a szülői legyenek bűnö­sek: amiért megveti őket, ami­ért elfut a körükből. Talán az apa a vétkes? Talán az anya a példás? Keresni fogják, mit vétettünk? Az anyádat fogják elitélni! ötét kiáltják ki rossz anyának, rossz feleségnek. Úgy folyt a szájából a prédi­káció, mintha csak be lett vol­na tanulva. Még Helvilát is megakasztotta. Az okoskodás olyan nagyon közel járt az igazsághoz. Az anya és a leány összené­zett, mintha egymás szemétől kérnének tanácsot. Zeno vette észre, hogy felül­került. — No, vagy hát az ellenke­zőt akarod rejtélyes eltűnésed okául kitaláltani. Hogy a világ azt kutassa: miért szökött el a szülői háztól a szép Helvilács­­ka? Kinek a kedvéért szökött el? / f — Ah, hagyd el apa! — No de azt fogják mon­dani! — De már elfogadtam ez állást. JOHN MOLNÁR Funeral Home, Inc, A legrégibb detroiti magyar temetkezési intézet EARLE G. WAGNER, temetésrendezS 8632 DEARBORN AVENUE Detroit 17, Michigan Telefon éjjel-nappal: VI. 2-1555 — Akkor még nem tudtad, hogy az atyád tekintélyes, jö­­vedelmes hivatalba jutott. Ki­mentheted magadat. Ne is gon­dolj rá! Az anyád nem fog el­ereszteni. Jöjj ide csak mellém kedves kis feleségecském. Hadd mondjam el neked, hogy micso­da ötletem van. Ott vesszük fel a fonalat, ahol elszakadt. Mit gondolsz gyémántom. Ez­előtt négy évvel itt ebben a te­remben volt az a fényes estély, melyen a társaság élitje volt együtt. Képzelem, hogy meg­zavarta a társaságot az a hir, hogy Meritoris Zeno elltünt a világ színpadáról. No hát most, mielőtt a fővárosból eltávoz­nánk az én hivatalos állomá­somra: újból összehívjuk ugyanezekbe a termekbe ugyanazokat az előkelő urakat és asszonyságokat a bucsula­­komára. . — Ah! Apa! Ez drasztikus gondolat! szólt Helvila. Senki sem fog a meghivástokra ide jönni. i — Senki sem? Mind eljön- 1 nek. Oh te nem ismered a tár- 1 saságot. Egy sem fog elmarad- I ni. Hogy közelről rágalmazhas­­isanak. Még Vigárdyék is itt í lesznek. De ezt már Camilla sem akarta elhinni. (Folytatjuk.) JO TESTVÉR — Anyuka, adhatok egy kis almát leikének? — Hova gondolsz, hiszen nem tud az még rágni, nincsenek fogai. — Nem baj mama. Odaadom az éjjeli szekrényről a papa fo­gait, most papa úgy sem hasz­nálja, mert alszik. Dr. Gáldonyi Miklós ORVOS 8001 W. JEFFERSON AVENUE (West End sarok) a Verhovay Ház földszinti helyiségében. Nappali telefon: VInewood 2-0965 Éjjeli telefon: LOrain 7-7998 \

Next

/
Thumbnails
Contents