Kis Dongó, 1956 (17. évfolyam, 1-24. szám)
1956-09-20 / 18. szám
3956 szeptember 20. KIS DONGÓ — CLEAN FEN 5-IK OLDALI Olvasni ezt emésztő unalom, de végigélni égi gyönyörűség. Szép stílusban beszélgettünk és gondolataink magasan szárnyaltak.. A legtöbb, amire egymással szemben vetemedtünk, az volt, hogy levágtam egy kicsit az arany hajából, anélkül, hogy észrevette volna, s viszont ő is levágott a hajamból egy fürtöt, — de én már észrevettem, mert belevágott a nyakamba. Az öreg ezredes nagyon megkedvelt, mert ebéd után mindig két órát kártyáztam vele. Két hét múlva azt az ajánlatot tettem Júliámnak, hogy szökjünk meg. Akkor tán az ezredes is bele fog egyezni házasságunkba. Mert tudni kell, hogy ő leányát az indiai alkirály negyedik fiának szánta. A kis leány rövid, de velős habozás után beleegyezett. Csak az alkalmas pillanatot vártuk. Ez csakhamar megjött. Az ezredes a leányát délben a városba küldte. A leány értesített és mi a hajón találkoztunk. — Hozott magával valamit, Betty? — kérdém forrón. — Igen, egy hatlövetű revolvert, — felelt ő hidegen. És gallérja alól elővillogtatta a 2-ik könnyű bengál lovasezred szolgálati revolverét. — Legyen nyugodt,*édes nem lesz rá szükség. — Jó! — mondá ő, s a hatlövetűt gyengéden megsimogatva, keblére rejtette. óh, hogy szeretnék én hatlövetű revolver lenni! Betty még a városban járt bevásárolni s a nyugati pályaudvaron találkoztunk. Az első csengetéskor jutott eszembe, hogy talán még nem is ebédelt. Megkérdeztem. — Nem. — Éhes? — Nagyon. Ugyan, hozzon egypár tormásvirslit. — Rohanok, angyal. Stanicliba rejtve hoztam a kért eledelt s szivem bálványa mohón elfogyasztotta. Mintha egy kissé a hideg futott volna rajtam végig. Eszembe jutott a holdvilág s az, hogy mi most szökünk — s a gondolatoknak ezt a romantikus sorozatát befejezte a tormásvirsli. No, de csöngettek, szálljunk A TÁRSASÁG KÖZPONTJA lesz ön, ha a vendégeket jóízű élcekkel mulattatni tudja. Ezt pedig könnyen meg teheti, ha olvassa a “Kis Dongó” élclapot s elmondja «nekik az abban olvasott vicceket. be. Sokan utaztak a vonaton, csak halkan és keveset beszélhettünk. Egyszerre csak Ceglédre értünk. — Charley, nagyon gyöngén ebédeltem. Ugyan hozzon egy pár tormásvirslit. Kissé boszankodtam. Rövid két óra leforgása alatt másodszor lássam ideálomat tormásvirslit enni? Gépiesen mondtam: — Rohanok, angyal. És lassú léptekkel mentem a kért eledelért, ő vidáman és mohón evett. Közben megkérdezte: — Ez a legjobb eledel a világon. Miből készül a virsli, Charley? — Sertésből, kisasszony, — mondám sötéten és mentem a folyosóra szivarozni. Kecskeméten, Félegyházán, Szegeden újra virsliért küldött. Temesváron megtagadtam. Q sirt. Azon tűnődtem, hogy mi lehet ez nála? Betegség vagy szenvedély? óriási ür tátongott szivemben. Úgy éreztem, hogy az idealizmus kiröppent belőlem. El voltam gázolva a köznapiság által. Ennek a szépen kezdődő szerelemnek igazán csúf vége lett. Minek nyiszálta a hajamat, ha ennyi tormásvirslit tud enni? Beléptem a kocsiba. — Készüljön kisasszony, Orsováról vissza fogom küldeni a papájához. — Hát nem vesz nőül? — Nem. — Miért? — Kiábrándultam. — Szemtelen. És ezzel nyakan ütött. — Szép kis angol nő maga, — mondtam nyugodtan. — Ostoba, nem vagyok én angol nő, hanem budakeszi sváb leány. Hátratántorodtam. — Hogy lehet akkor maga egy angol bengál ezredes leánya? — Nem vagyok én leánya, csak a fölolvasónője. Különben az öreg épp oly német, mint én. Csak reklám-ezredes, akit a margit szigeti felügyelőség fizet. Szemeim teljesen kinyíltak. Átadtam a kisasszonynak húsz forintot és igy szóltam: — Isten önnel, térjen vissza atyjához, a budakeszi bengálhoz. Otthagytam és most már végkép megértettem a dolgot: ez a nő az idealizmust a tormásvirslivel egészen jól össze tudja egyeztetni. Ugyanazzal a vonattal utaztunk vissza, de más és más vasúti kocsiban. Mindketten végkép kiábrándultunk egymásból — a tormásvirsli miatt. MINDEGY — Micsoda épület ez, gazduram, amelyet most épitettek? — Hát tisztelt uram, ha bérlőt találok rá, weekend ház. Egyébként ól, vagy pajta. TITKOS TERV Laci: Anyuskám, játszhatom a Kovács Józsival? Anya: Nem! Jól tudod, hogy haragban vagyunk Kovácsékkal. Laci: Az nem baj, mert játék után úgyis meg akarom verni.--------------------------A LEÁNY ÓHAJA — Anyuskám, szeretnék már az égben lenni. — Mit hallok, még 18 éves sem vagy s már életunt? — Nem életunt, hanem azt hallottam, hogy a házasságokat az égben kötik.------------------------— VÁROSI ISKOLÁBAN Tanító: No, Pista, melyik állat adja nekünk a sonkát? Pista: A sonkát... a sonkát a hentes.---------<«§£»»---------LEÁNYOK — Hogy tetszik neked az uj fényképem? — kérdi Piri a barátnőjétől. — Nagyon szép! — feleli ez. — A valóságban is olyan szépnek kellene lenned. Ember ne légy jobbam tudó. j Sokat tudni helyes és jó, ; Jobban tudni mindent: . j tolakodó. ...- j---------------------------------A. TISZTA. IGAZSÁG A tengerjáró hajókon előiuv* a naplóvezetés, amelybe as* ügyeletes tiszt minden a szolgálatra vonatkozó észrevételéit beírja Egy teherszállító hajókapitánya ilyenformán irta ba egy nap a naplóba: — A kormányos ma be volt. rúgva. Amikor a kormányos újra kijózanodott, roppantul bántotta ez a bejegyzés. Könyörgött a kapitánynak, hogy törölje ki a megjegyzést. Szent esküvel erősitgette, hogy eddig sem volt még soha berúgva, s ezután sem issza le magát soha! A kapitány azonban csak ennyit felelt: — Ebbe a naplóba, csak a. tiszta igazságot írjuk bele! A következő héten aztán a kormányosra esett az ügyelet., neki kellett tehát a naplót invezetnie. Mire mindjárt az elsdnapon ezt irta be: — A kapitány ur ma józan volt... ,--------i - • j — Bevallja tehát, hogy ezt a szép kisasszonyt megcsókolta? — Beismerem. — S amikor a kisasszony sírva fakadt, akkor még egyszer megcsókolta? — Azt is beismerem. — Miért tette ezt, mikor látta, hogy az a kislány sir? — Bocsánat biró ur, azt hittem, hogy örömkönnyeket hullat. A “KIS DONGÓ” előfizetés* dija egy évre 3.60 deliár. A K1SDONGŐ OLVASÓI TELJES -BIZALOMMAL "f’OB-: - DÚLHATNAK az ország fővárosában, BALOGH E, ISTVÁN vezetése alatt működő irodához. amrlywck rímest Foreign Services Corporation FOREIGN EXCHANGE AND CURRENCIE'S': 1624 EYE STREET, N. W. — WASHINGTON ‘ 6,, T). *C. Ez az iroda az amerikai magyarság érdekét szolgálja! Minden olyan családi, üzleti, vagy magánügyben, amely külföldi hozzátartozókat, barátokat, ismerősöket vagy üzleti kapcsolatokat érint. •• föltétien ettől az irodától kérjen tanácsot. '•>}; (Magyarul is írhat.) BEVÁNDORLÁSI ÜGYEKET; KÜLFÖLDI CM-") MÁNYOK BESZERZÉSÉT és HITELESÍTÉSÉT; PÉNZ, CSOMAG és ORVOSSÁG KÜLDÉSÉT; \ (Magyarországra s a világ többi államaiba) Teljes felelősséggel, pontosan és kielégítően képei : az iroda. (Cégünk államilag bejegyezett és ellenőrzött részvénytársaság.) őrizze meg az iroda címét. — Bármikor szüksége lehet i$\. Szíveskedjen másoknak is ajánlani közérdekű irodánkat.