Kis Dongó, 1955 (16. évfolyam, 6-24. szám)

1955-03-20 / 6. szám

1955 március 20. KIS DONGÖ - CLEAN FUN 5-IK OLDAL leg jelentek meg fogadására a vasúti állomáson. Az iroda­­főnök üdvözlő beszédet is mon­dott, melyben kiemelte Gábor Antal érdemeit, dicsérte jó szi­vét és elragadtatással nyilatko­zott arról a pontosságról, mely­­lyel az iktatót vezeti. Nagy' diadallal vitték be a városba. Végig az utcán leány­­fejek kandikáltak ki az abla­kon: — Ni, itt jön Gábor, a két­százezres! A kocsik a nagy vendéglő­ben állapodtak meg, ahol dí­szes bankett volt a kitűnő és pontos kollega tiszteletére. Az asztalfőn persze Gábor ült, jobbján a főnöke, balján a vá­ros polgármestere. A felköszön­tők sorát ő kezdte. Rigmusok­ban beszélt, mondván: Gábor Antal derék ember Ki a lutrin soha nem nyer De nem is kell neki lutri, Másképpen tud boldogulni: Vág a sorson egy nagy eret S örököl kétszázezerét. Csaknem annyi felköszöntőt mondtak, ahány pezsgő üveg kiürült s a vidám társaság csak reggeli órákban oszlott szét, miután Gábor természetesen ki­fizette a borsos számlát a ven­déglősnek. Vidáman, fütyörész­­ve ballagott haza felé, a pezs­gő mámorában elfeledte a szi­­'ve fájdalmát. Mert a nagy pénz nem tudta kiölni szivéből a nagy szerelmet, amit Bárd Hona iránt érzett. S amikor le­feküdni készült, eszébe jutott e leány, hogy reá gondolt az egész utón s minden gondola­tának ez volt az eleje meg a vége. Gábor Antal boldogan álmo­dott az éjjel. Férje volt már Ilonának, szép nagy lakásban laktak, roppant uriasan éltek. Ilona nagyon, nagyon szerette őt. Ahogy fölébredt, folytatta a boldog álmodozást, melyben a levélhordó zavarta meg. Több levelet hozott. Az egyikben ar­ról értesítette az Urikaszinó, hogy felvette őt tagjai közé. A másikban a város legelőkelőbb polgára hivatta meg estélyre. A harmadik szerint egy asztal­­társaság elnökévé választották nagy lelkesedéssel. A negyedik­ben, a város első gavallérja ké­ri, hogy tekintettel a köztük oly régóta fönálló benső barát­A TÁRSASÁG KÖZPONTJA lesz ön, ha a vendégeket jó­ízű élcekkel mulattatni tud ja. Ezt pedig könnyen meg­teheti, ha olvassa a “Kis Dongó” élclapot s elmondja Aekik az abban olvasott vic­ceket. ságra, ne sajnálja az aláírását a mellékelt váltóról. Pedig Gá­bor alig beszélt egvszer-kétszer vele, aki akkor mélyen lenézte a járásbíróság kis iktatóját. S a többi levél is mind egytől egyig csupa ilyen megtisztel­tetés. Épen menni akart már, mi­kor halkan kopogtattak az aj­taján s belépett — Bárd Ilona. Gábor., majd, hogy leesett a lábáról az óriási meglepetés­től. Naponkig azon törte a fe­jét, hogyan ejtheti majd ismét módját annak, hogy Ilonája közelébe jusson s ime most Ilona magától jött hozzá. A leány lesütött szemmel, mélyen pirulva közeledett s édes, alázatos hangon suttog­ta: — Bocsáss meg! S forró, szenvedélyes pillan­tással nézett a férfira. Gábor még soha nem látta ilyen szépnek a leányt, ilyen kívánatosnak, aki jött, hogy megkérje magának a férfit. Szép drágaköves függő ra­gyogott le a leány pici piros füleiről. S Gábornak, amint a függőre esett a tekintete, eszé­be jutott egy jelenet a közel­múltból. Gábor szerelmi öm­lengései közben Ilona igy szólt hozzá: — Látja ezeket a függőket? Ezeket én többre becsülöm a maga szerelménél. Ezek ne­kem többet érnek, mert maga nekem nem vehet ilyeneket. És ahogy erre gondolt Gá­bor, valami hideg futott végig a szivén. S e pillanatban szállta meg a gondolat, mely eddig nem támadt fel benne. — Minden azért történik, mert pénzem van. Igen a küldöttség az állo­másnál, a bankett, a felköszön­tők, a kaszinói tagság, a ga­vallér barátsága és e leány sze­relme csak azért a tied, mert pénzed van. Ha nem örököltél volna, most a kutya se törődne veled, épen úgy mint azelőtt, s ez a leány feléd se nézne, épen úgy mint amikor szegény voltál. Igen, az igy van. Fölébredt a -józanság Gábor lelkében amint nézte a kívá­natos viruló leányt, aki eljött, hogy felkínálja magát, pillana­tok alatt jeges kéreg támadt a szive körül. Persze eljött, félt, hogy a vagyonos férfit elcsípi más leány az orra előtt, hát I meg akar előzni mindenkit, ö, j bár ne jött volna el... — Nos Gábor.* nincs monda­ni valója? Lágyan, édesen és epekedően hangzott a beszéd. És Gábor Antal felelt: — Nincs kisasszony. Ami mondani valóm volt, azt meg-1 írtam a levelemben. A leány megdöbbenve lépett hátra s aztán lassan, szó nél­kül ment ki a szobából. Útjuk széjjel vált, mint az üstökösé, melyek csak egyszer találkoztak. DÉLI HARANGSZÓ Tudod-e fiam, mért szól a harang Délidőben, síkon, völgyeken? Egész világnak harangja bongja, „ — Hálaként csendül, — béke legyen ... Kiing ... klang ... Béke le­gyen! Figyeld a harang dicsérő da­lát, — Magyar dicsőség szállong feléd, — Elzengi, elzugja nemzeted­nek Vérével írott történetét. Kereszt ellen török holdja támadt, —Reszketett az elpuhult Nyugat, — Ám Hunyadi Nádorfehérvár­nál Szétverte a lófarkos hadat. Ezért bong, fiam, millió ha­rang Délidőben, síkon, völgyeken. Hulláma hátán reszket a lég­ben: Magyar a múltra büszke legyen ... Kling... klang... büszke legyen! GYERMEKSZÁJ — Ma eljön nagyanyád. —■ mondja a mama kislányának, — köszöntsd szépen s kívánd majd neki, hogy magas kort érjen el? — Azt nem kívánom, hiszen úgyis öreg. Inkább azt kívá­nom, hogy legyen ismét fiatal.--------------------------­OK — Mondja kisasszony, nem volt ön még soha eljegyezve? — Ugyan, kérem, hisz tud­ja, hogy gyűlölöm a férfiakat! — Na, igen, épen azért gon­doltam, hogy valaki faképnél hagyta.-------------------------­TÁG A SZIVE — Gondolod, hogy Imre sze­ret engem? — Biztos vagyok benne. Mi ért tenne veled kivételt, mikor minden leányt szeret.---------<«§§»>-------— ISKOLÁBAN % — Te haszontalan fiú, — kor­hol a tanító egy rendetlen gye­reket az iskolában. — Ha nem javulsz meg, édesanyád a neki okozott gondoktól megó'szül. — Téved tanitóbácsi, — édes­anyám haja nem fog megőszül­ni, mert ő parókát hord. PROTESTÁNS TESTVÉREINK SZIVES FIGYELMÉBE! óhazában vagy itt élő szüleiknek, rokonaiknak, barátaiknak, kedves és értékes ajándék egy NAGYBETŰS MAGYAR SZENT BIBLIA (ó- és Uj Testamentom) • Megrendelhető: Veres József kántor-tanitónál, — 1432 Magnolia Avenue, SAN BERNARDINO, CALIFORNIA. Minden amerikai magyarnak nélkülözhetetlen! LEGÚJABB ANGOL-MAGYAR LEVELEZŐ ■ ÉS ÖNÜGYVÉD Útmutató mindennemű meghívások, ajánlatok, köszönő, kérő, I baráti, szerelmes és ajánló levelek írására. Továbbá okiratok, szerződések, folyamodványok, bizonyítvá­nyok, nyugták, kötelezvények, kérvények, meghatalmazások, vég­rendeletek, kereskedelmi, üzleti, eljegyzési, esküvői, jókiyánságokat, vigasztalást és részvétet kifejező, megrendelő levelek, apróbirde­­j tések és sok más a napi életben előforduló ügyekkel és események­kel kapcsolatos levelek és iratok megfogalmazására. Ára $.\50, postaköltség 15 cent, összesen $1.65 Ezen 28b oldalas levelező segítségével angol levelezését I könnyen elintézheti. Megrendelhető A KIS DONGÓ kiadóhivatalában

Next

/
Thumbnails
Contents