Kis Dongó, 1954 (15. évfolyam, 1-19. szám)

1954-06-20 / 12. szám

4-IK OLDAL KIS DONGÓ — CLEAN FUN 1954 junius 20. KIS DONGÓ CLEAN FUN The only Hungarian Comic Paper in the U. S. Published every 5th and 20th of each month by KIS DONGÓ PUBLISHING CO. 7997-09 W. JEFFERSON AYE. DETROIT 17, MICH. Managing Editor: BELA KOLOS, üzletvezető szerkesztő. Munkatársak: E lap minden olvasója. Subscription price one year $2.40. Előfizetés ára egy évre: $2.40. Single Copy 10c — Egyes szám 10c Hirdetési árak. egy hasábos egy incses egyszerű hirdetés 75 cent, verses hirdetés $1.00. Entered as second-class matter July 1, 1942, at the post office at Detroit, Michigan under the Act of March 3, 1879. Legyen ugy... Legyen ugy, mint régen volt: Egyesüljön a magyarral Mind a horvát, mind az oláh, ... mind a tót! Legyen ugy, mint régen volt: Meg ne rontsa soha senki Magyarország s Erdély közt az uniót! Legyen ugy, mint régen volt: Maga szabja meg a magyar A törvényt, a katonát, meg az adót! Legyen ugy, mint régen volt: Ne üssenek a magyarnak írására, újságjára billogot! Legyen ugy, mint régen volt: Aranyat hordjon a magyar A zsebében erszényében nem bankót! Legyen ugy, mint régen volt: Hogy ne halljon már a magyar Törvényházban, iskolában orosz szót! Legyen ugy, mint régen volt: Kárpátoktól Adriáig Tiszteljék a: piros-fehér zöld zászlót! A MEGLEPETÉS — Óriási meglepetést szerez­tem a feleségemnek a születé­se napjára. Vettem neki egy negyed font csokoládét. — És ez volt az óriási megle­petés? — Igen, mert ő brilliáns gyű­rűre számított. névnapra, születésnapra iVAGY MÁS ALKALOMRA AJÁNDÉKUL rendelje meg rokonának, barátjának, ismeró'sének a KIS DONGÓT, mert ez a legjobb, legolcsóbb aján­dék minden magyai részére. BEVEZETŐ A HÁZASSÁGBA Esküvő után reggel az ifjú férj csendesen kibújik az ágy­ból, lekeféli a ruhákat, kitisz­títja a cipőket, — megfőzi a kávét, elkészíti a vajaskenye­ret, befűt a fürdőszobába s a kész reggelit a felesége ágyá­hoz viszi. Egy gyöngéd csókkal feléb­reszti ifjú nejét. A fiatal asszonyka tágra nyitja szemét a csodálkozás­tól és elbűvöl ten mondja: — Oh! Drágám, hogy te mi­lyen kedves vagy! — Ugy-e? Már be is fűtöt­tem a fürdőszobába, kitakarí­tottam s a húst is előkészítet­tem. — Pillanatra elhallgat, aztán még hozzáteszi. — Csak azt akarom még mondani, drágám, hogy hol­naptól kezdve mindezt te fo­god csinálni!---------------------------­NEHÉZ SZÁMFEJTÉS — Hány éves vagy fiacskám? — Nem tudom pontosan ... A mama 26 éves volt mikor születtem, most pedig 24.-------.^5 á ------­AMIKOR A FÉRFIÉ AZ UTOLSÓ SZÓ — Ha a feleségemmel össze­veszünk, mindig enyém az utolsó szó. — Ez nagyszerű. Hogy csi­nálod? — Azt mondom a vita végén: Bocsáss meg édesem.--------------------------­A TAKARÉKOS VŐLEGÉNY Menyasszony (a vőlegényei inasához, aki a csokrot hozta): Itt van egy dollár jó ember, de el ne igya! Inas: Oh, dehogy is kérem, ,a nagyságos ur meghagyta, hogy azért a pénzért, amit a kisasszony ad, vacsorát vásá­roljak kettőnknek.---------------------------­UJ ASSZONY A fiatal férj belép a kony­­.hába, ahol a felesége ebéded főz és megkérdi: — Nos drágám, sikerült a gombóc? —Nem tudom édesem, — mondja az asszony — egye­lőre ugy látom, hogy a for­mája kifogástalan. A házasságközvetitő kakas Csirke ezúttal nem név, ha­nem foglalkozás. Csirke csak­ugyan csirke volt, kis cs-vel, baromfi, szárnyas, madár, há­­ziáállat, mely e pillanatban há­zon kívül tartózkodott, az or­szágúton, tulajdonképpen a tilosban. Egyszerű, paraszti csirke volt; túl az országúton !egy kis házhoz tartozott, on­nan való illetéktelen eltávozá­sát egyelőre senki sem vette észre. Rendkívül jól érezte ma­gát az országúton, céltalanul ődöngött ide-oda, a békésen baktató szekerek alatt lábat­­lankodott, örült a déli nap­sütésnek, még a zsem háborít tóttá föl túlságosan, hogy egy kóbor komondor megkergette egy kicsit. Eszeágában sem volt, hogy hazamenjen. Nem is ment többé haza. Egy autó el­gázolta. Az autó a város felől jött. Fehér köpeny es, fekete pápasze­mes sofőr vezette. A sofőr mel­lett egy fiatalember ült, bent a kocsiban a másik, meg egy fiatal nő. A külső fiatalembe­ren meggyvörös pullover volt, ia belsőn méregzöld. A fiatal hölgy platinaszőkén bámult maga elé és unottan hallgatta azokat a döbbenetesen meggyő­ző érveket, amelyekkel a mé­regzöld fiú bizonyítgatni pró­bálta, hogy az idő múlik, a sze­relmet ennélfogva kár halogat­ni. Ez a kis társaság valami filmfelvételre robogott a har­madik faluba. Hires filmíró volt a külső fiatalember, ő irta azt a gyönyörű filmet, amely­ben a szerelmes huszárkapi­tány egy elkeseredett szóló csárdással meghódítja a szép, de kegyetlen grófnőt; ő irta azt a másik felejthetetlent, amelyben a szerelmes cigány­lány foga közé kapva hűséges hegedűjét, egy szólócsárdással meghódítja a szép, de kegyet­len gazdag földbirtokost; sőt ő irta azt a szivtépő harmadikat is ,amelyben két boldogtalan szerelmes a szülői átok alatt görnyedve egy kétségbeesett csárdásra penderül és ezzel happy-endbe lágyítja az ellen­séges ,de alapjában jóságos szü­lők szivét. A belső fiatalember ünnepelt és a sok dicsőségtől már fásult rendezője volt ugyanezeknek a filmeknek. A platinaszőke hölgy afféle sztár volt, felkelő csillag a film egén, nem ragyogó még, egyelőre ideoda pislogó csak. — Hajts! — mondta a meggyvörös fiú a fehérköpe­nyes sofőrnek. — Hajts, mert megelőznek ! Csakugyan attól félt-e, hogy valaki megelőzi őket? Vagy csak a harsány parancsolgatás örömében hetykélkedett? Mindegy ! A sofőr hajtott ví­gan és vadul, ahogy illik an­nak, aki filmen is játszotta Inár a sofőrt. Csirkének minderről sejtel­me sem volt. Ha tudja, hogy úgynevezett filmemberek ül­nek abban a csodálatos fekete alkotmányban, amely bősz zú­gással, mindent elsöprő szilaj­­feággal röbog feléje, kétségtele­nül az árokba bújik vagy felre­pül a szomszéd jegenyefa tete­jébe vagy csirkének szokatlan, akármilyen más módon iparko­dik a velük való ismerkedést elkerülni. De ártalmatlan sze­kerekhez szokott vidéki elkép­zelése, elbizakodott jókedvében egy kicsit félvállról vette a dol­got, gúnyos-rövidkét ugrott csak. Ebben a pillanatban vége volt. A sofőr elütötte. Halk nyekkenés hallatszott, a kocsi ijesztően éles szögben fordult, de nyomban megint Minden amerikai magyarnak nélkülözhetetlen! LEGÚJABB ANGOL-MAGYAR LEVELEZŐ ÉS ÖNÜGYVÉD Útmutató mindennemű meghívások, ajánlatok, köszönő, kérő, baráti, szerelmes és ajánló levelek írására. Továbbá okiratok, szerződések, folyamodványok, bizonyítvá­nyok, nyugták, kötelezvények, kérvények, meghatalmazások, vég­rendeletek, kereskedelmi, üzleti, eljegyzési, esküvői, jókívánságokat, vigasztalást és részvétet kifejező, megrendelő levelek, apróhirde­tések és sok más a napi életben előforduló ügyekkel és események­kel kapcsolatos levelek és iratok megfogalmazására. Ára $1.50, postaköltség 15 cent, összesen $1.65 Ezen 288 oldalas levelező segítségével angol levelezését könnyen elintézheti. Megrendelhető A KIS DONGÓ kiadóhivatalában

Next

/
Thumbnails
Contents